ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

В то же время я б
ыл доволен этим, так как чувствовал себя отдохнувшим и мои ушибы не причи
няли мне неудобства.
На кухне Хейман и Шарлотт сидели за столом с утренними газетами и оживле
нно беседовали, куря сигареты. Шарлотт поцеловала меня в обе щеки, а Хейма
н стал варить кофе. Помимо газет Шарлотт принесла еще целую кучу круасса
нов. Я с волчьим аппетитом пожирал их, проглядывая газеты. Наших снимков н
игде не было. Первые страницы газет посвящались боксеру, погибшему в ави
акатастрофе, и некоторым политическим событиям. В разделе происшествий
новые преступления отвлекли от моей скромной персоны внимание журнали
стов в интересах читающей публики.
Тем не менее была заметка о перестрелке на кольцевой дороге и загадочных
событиях в лесу Фонтенбло. В первом случае полиция задержала "рецидивис
тов", пытавшихся проскочить через заграждение. Имена трех задержанных не
сообщались. Во втором случае речь шла о "рецидивисте", раненном из охотнич
ьего ружья. Никакой связи между этими двумя происшествиями не усматрива
лось. Ни обо мне, ни об исчезновении Шарлотт Мальракис и Хеймана нигде не г
оворилось.
Ц Продажная пресса, Ц заключила Шарлотт. Ц Они обходят нас молчанием.

Ц Это не они, а полицейские, Ц поправил ее Хейман обиженным тоном. Ц Жур
налисты делают свое дело.
Ц Ой ли?
Ц Послушайте, я не собираюсь ничего вам доказывать.
Ц Прекратите, Ц сказал я, Ц пожалуйста. Нам предстоит еще провернуть у
йму дел.
Немного позднее мы вышли из квартиры. Хейман направился в сторону Орлеан
ских ворот, а оттуда Ц на национальную дорогу двадцать, чтобы попытатьс
я купить в близлежащем предместье машину, предназначенную на слом. Мы с Ш
арлотт поехали на метро в Сент-Огюстен, где находился институт Станисла
ва Бодрийяра, занимавшийся социальной реабилитацией слепых.
Дождь прекратился, но низкое небо было обложено облаками, и дул пронзите
льный ветер. Убедившись, что приятель Жюль был примерно одного роста со м
ной, я одолжил у него розовую рубашку. В его гардеробе не оказалось ни одно
й рубашки белого цвета.
Институт Станислава Бодрийяра находился в двух шагах от церкви Святого
Августина и занимал третий этаж солидного дома. На углу улицы располагал
ся бар, из которого был виден вход в здание. Шарлотт играла черными защитн
ыми очками.
Ц Может, лучше надеть их? Я уверяю вас, что легко сойду за слепую. Не забыва
йте, Тарпон, что я актриса.
Ц Мы уже это обсуждали. Этих людей не проведешь Они видят слепых ежеднев
но с утра до ночи. Делайте как договорились.
Шарлотт что-то проворчала и пожала плечами. Она пересекла улицу и направ
илась к входу в здание. Я вошел в бар и заказал кофе. Я увидел, как Шарлотт во
шла в здание. Было четырнадцать часов тридцать девять минут. В пятнадцат
ь часов десять минут я увидел, как подъехало такси и из него вышла Рене Муз
он. В пятнадцать часов двадцать пять минут Шарлотт вышла из здания.
Ц Чертовы бюрократы, Ц проворчала она, подойдя к стойке бара. Ц Мне при
шлось разыграть целую комедию. Я сказала, что хочу говорить только с дире
ктором и не уйду пока он не примет меня, что я по личному делу и что не собир
аюсь ставить в известность весь белый свет, и прочее и прочее. К счастью, т
ам все-таки не совсем забыли о милосердии... Представляете, как я выглядел
а, когда в конечном итоге заявила, что ищу работу.
Ц Но вы его видели?
Ц Не более двух минут. Очень вежливый. Он объяснил что вакантных мест нет
и в любом случае оклады очень низкие, так как у них хорошо платят только с
лепым, таково правило. Из трех женщин, которых встретила, только одна была
зрячей. Вы были правы, отправив меня вместо себя. Я столкнулась с вашей бло
ндинкой.
Ц Рене Музон?
Ц Да, секретарша, толстуха с крашеными волосами и поросячьими глазками,
вся в белом, похожа на белую слониху.
Ц А директор? Какое впечатление?
Ц Красивый тип лет сорока, брюнет, высокий, загорелый. Его зовут Жорж Роз.
На его дверях висит табличка.
Ц Вы сможете узнать Жоржа Роза?
Ц Не сомневаюсь. Но вы и вправду идиот.
Ц Хорошо, Ц сказал я. Ц Теперь остается только ждать.
Мы заказали еще две чашки кофе и сели за столик.
Шарлотт искоса поглядывала на меня.
Ц Вы знаете, Тарпон, очень глупо, что мы приехали сюда в половине третьег
о. Ни то ни се. Надо было приехать в половине пятого. А теперь приходится уб
ивать время. У вас бывало мертвое время во время следствия?
Я пожал плечами.
Ц Бывало.
Ц Мы могли бы остаться в квартире, Ц заметила Шарлотт. Ц Вдвоем. До трех
или четырех часов.
Ц Вы хотите подвергнуть меня психоанализу? Ц спросил я.
Ц Вы мне нравитесь, Тарпон, вы очень забавны.
Ц Знаете, Ц сказал я, Ц когда все утрясется, мне было бы очень приятно в
ступить с вами в связь.
Шарлотт прыснула и развела руками.
Ц Вступить в связь! Боже мой!
В этот момент в кафе вошел Хейман. Он прибыл на час раньше условленного вр
емени.
Ц А, вы уже здесь, Ц отметил он. Ц Я не помешал? Ц Он перевел взгляд с одн
ого из нас на другого.
Ц Все в порядке, Ц сказал я. Ц Вы пришли раньше времени.
Ц Я нашел почти сразу. Ц Он сел за столик и поднял вверх два пальца, привл
екая внимание официантки. Ц "Альфа-ромео". Шестьсот пятьдесят франков. О
чень почтенного возраста Ц пятнадцать лет. Побывала в различных передр
ягах. Шасси будет всю дорогу бить нас по ягодицам. Ц Он повернул голову к
официантке. Ц Кружку пива и порцию коньяка. Ее можно разогнать до ста пят
идесяти, но при этом она вся дребезжит.
Ц Надеюсь, с улицы нас не видно? Ц спросил я его.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики