ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Обычно я беру двести пятьдесят франков в день, не считая расходов, Ц с
казал я. Я лгал, так как беру больше, разумеется, в том случае, когда могу. Ц
Так что вы видите, это очень дорого, особенно для весьма проблематичного
результата.
Ц Я подсчитала, что смогу заплатить тысячу франков, я имею в виду новых ф
ранков, Ц сообщила старая дама.
Глядя на ее внешний вид, создавалось впечатление, что это все ее сбережен
ия.
Ц Вот что я вам предлагаю, Ц проговорил я. Ц Я возьмусь за ваше дело за ч
етыреста франков и буду вести его, скажем, в течение двух недель, в свободн
ое время.
Ц У вас много свободного времени?
Ц Откровенно говоря, да, вполне достаточно, Ц ответил я.
На самом деле у меня практически не было работы вот уже в течение пяти нед
ель. До этого я наблюдал за одним складом, который несколько раз пытались
поджечь, а в настоящее время старался обнаружить, кто из шести служащих а
птеки воровал из кассы деньги, как утверждал владелец аптеки.
Старая дама надолго задумалась и сказала, что ее это устраивает. Она выпи
сала мне чек, мы пожали друг другу руки, я проводил ее до двери, мы еще раз об
менялись рукопожатием, и она ушла.
Я посмотрел на часы. Скоро шесть часов вечера субботнего дня. Этот вечер я
должен посвятить Альберу Пересу, двадцатидевятилетнему лаборанту, в те
чение трех лет работавшему в аптеке месье Жюда, в Шестом округе Парижа. Вл
адельца аптеки действительно зовут Жюд.
Я надел серый плащ поверх коричневого костюма и обвязал шею черным шарфо
м. Коччиоли мне так и не перезвонил Ц тем хуже. Я подключил телефон на "або
нент отсутствует", взял портфель и вышел. На тротуарах и в кафе шлюхи уже з
аняли позиции, а на шоссе автомобили выскакивали из ворот Сен-Мартен и за
стывали с включенным мотором перед светофором в облаке голубых выхлопн
ых газов. Я не пошел за своим "пежо" из опасения, что Альбер выкинет со мной т
от же номер, что и на прошлой неделе. Я сел в метро на станции "Страсбур Ц Се
н-Дени" и, заглядывая через плечо в газеты других пассажиров, прочитал осн
овные новости, опубликованные в "Франс суар", "Монд" и "Паризьен либере". Я вы
шел на станции "Сен-Жермен-де-Пре". Согласно "Франс суар" ситуация была дра
матической, согласно "Монду" она требовала от нас сдержанности, а "Паризье
н либере" призывала к более решительным действиям. Я дошел пешком до конц
а бульвара Распай, заглянув по пути в специализированный книжный магази
н, где купил "Бритиш чес мэгэзин"
Журнал по шахматам, издаваемый в Великобри
тании (Здесь и далее примеч. перев).
за ноябрь месяц и сунул его во внутренний карман плаща.
В конце бульвара Распай я зашел в агентство по прокату автомобилей, и взя
л большой "фиат". Мне показали, где находится переключатель скоростей, и я
поехал. Стрелки часов показывали восемнадцать сорок пять. По улице Севр
я свернул направо, а потом еще раз направо, в квартал, где стоят дорогие ст
аринные особняки. Я проехал мимо резиденции покойного Онассиса и выехал
на бульвар Сен-Жермен, где попал в пробку. Ровно в девятнадцать я был напр
отив аптеки месье Жюда, которая как раз закрывалась.
В девятнадцать часов одну минуту Альбер Перес вышел из аптеки вместе с н
есколькими лаборантками, а месье Жюд закрыл за ними дверь изнутри. Между
тем Альбер Перес, высокий молодой человек, худой, очень смуглый, голубогл
азый, с американской сигаретой во рту, одетый в укороченную дубленку, вхо
дил на стоянку Сен-Жермен-де-Пре.
Когда его "симка" выехала и взяла то же направление, что и в прошлую суббот
у, я уже был на улице Ренн. И только после того, как я проехал вокзал Монпарн
ас и оказался напротив мясной лавки Бижара, где начинается бульвар Пасте
ра, он обогнал меня. Полчаса спустя мы проехали мост Сен-Клу, я Ц в ста метр
ах позади него. В прошлую субботу он оторвался от меня еще до выезда из тун
неля. В этот раз я следовал за ним по автостраде в направлении Руана, пока
мы не свернули на гористую национальную дорогу, ведущую в Дьепп. Он полно
стью игнорировал указатели ограничения скоростей, и дважды я чуть было н
е потерял его из вида.
Когда мы приехали в Дьепп, было уже десять часов вечера, и Альбер Перес нап
равился прямо к одному из редких, открытых в мертвый сезон отелей, распол
оженному на бульваре, Окна отеля выходили на море. Я решил последовать пр
имеру Альбера. Подождав пять минут, я вышел из машины и направился к входу
в отель. Когда толстяк без галстука подавал мне ключ от моего номера, я спр
осил его, где находится газетный киоск, надеясь, не привлекая внимания, до
ждаться там появления Альбера. Но тут он быстро спустился по лестнице и н
ебрежным жестом бросил служащему ключ, я бы даже сказал Ц не бросил, а уро
нил, так как он высоко держал его в вытянутой руке большим и указательным
пальцами, как это делают герои американских комедий.
Ц Приятного вечера, месье Перес, Ц веселым тоном сказал служащий, подхв
атывая ключ на лету.
Альбер вышел. Я же, соблюдая приличия, остался.
Толстяк, отдуваясь, проводил меня до моей комнаты на втором этаже, котора
я оказалась холодной и сырой. Стены были оклеены фотообоями с изображени
ем охотничьих сцен. Получив от меня франк чаевых, он исчез, а я тут же броси
лся к окну, но было уже слишком поздно: Альбер Перес либо свернул за угол и
был вне поля моего зрения, либо вышел на эспланаду, где я не мог его различ
ить из-за плохого в это время года освещения.
Я не увидел Альбера Переса, но слева от эспланады, на самом берегу моря, по
д выступом скалы, на вершине которой стоит старинный замок с картинной г
алереей и музеем морских трофеев, я заметил гигантский павильон, освещен
ный разноцветными огнями, который без всякого сомнения, представлял соб
ой казино Дьеппа.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики