ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Но разглядет
ь ее лицо не составляло труда . Кое
-кто в Риджуэе сразу сказал бы , что
это вовсе не жена банкира , а официан
тка из придорожного кафе Бобби Стрэ
н га , расположенного в одном из близ
лежащих городков .
Снимки банкира , зарывшегося головой в
прекрасные формы официантки , особой опасност
и не представляли : ее лицо было отчетли
во видно , а его Ц нет . Но на д
ругих даже бабушка банкира узнала бы с
воего внука . На этих фото были изо
бражены Гендрон и официантка , осваивавшие ц
елый комплекс сексуальных забав , Ц вряд
ли там были представлены все позиции
«Кама сутры» , но некоторые из них на
верняка не включались в главу «Сексуальные
отношения» из пособия по гигиене для
р иджуэйской средней школы .
Гендрон поднял глаза , лицо его покр
ылось испариной , руки тряслись . Сердце стуча
ло бешено . Банкир испугался , что оно се
йчас разорвется .
Грэ г отвернулся от
него . Он смотрел в окно на ярко -
голубую полоску октябрьского неба , видневшег
ося между магазинами «Разные мелочи»
и «Галантерея» .
Ц П одул ветер перемен ,
Ц сказал Грэ г . В его от
решенном лице было что -то мистическое .
Он взглянул на Гендрона . Ц Знаете , что
мне дал один из этих наркоманов в
Центре ?
Цыпа Гендрон отупело покачал головой .
Дрожащей рукой он массировал левую
сторону груди Ц на всякий случай . В
згляд его возвращался к фотографии . Чертовы
фотографии . А если войдет секретарша ?
Он перестал массировать грудь и начал
собирать снимки , засовывая их в конверт .
Ц Красную книжечку предс едателя
Мао , Ц начал Грег . Из его мощной
грудной клетки вырвался смешок Ц когда
-то она была такой же хилой , как
и все тело , и это вызывало у его
кумира -отца почти отвращение . Ц В
книжонке Мао есть цитата не помню
точно , как она звучит , но что -то вр
оде : « Ч еловек , который почувствовал
ветер перемен , должен строить не щит
от ветра , а ветряную мельницу» . Во вс
яком случае , смысл такой .
Он наклонился вперед .
Ц Гаррисон Фишер не фаворит , он
уже бывший . Форд тоже бывший . Маски б
ывший . Хэмфри бывший . Немало политик ов
по всей стране , начиная от мелкоты и
кончая китами , проснутся на следующий
день после выборов и обнаружат , что они
вымерли , как птица дронт .
Грэ г Стилсон сверкнул
глазами .
Ц Хотите знать , как будут развиват
ься события ? Посмотрите на Лонгли из шт
ата Мэн . Республиканцы выдвинули Эрвина
, демократы Ц Митчелла , а когда подсчи
тали голоса , оба сильно удивились , потому
что народ взял да и выбрал губернат
ором страхового агента из Льюистона , не
желавшего иметь дело ни с одной из
этих партий . Теперь поговаривают о
нем как о темной лошадке , которая
, чего доброго , выйдет вперед на президент
ских выборах .
Гендрон все
еще не мог произнести ни слова .
Грег глубоко вздохнул .
Ц Они -то все будут думать , что
я дурака валяю , понимаете ? Они и п
ро Лонгли так думали . Только я не
ш учу . Я строю ветряные мельницы . А
вы будете поставлять строительный материал
.
Он остановился , и в кабинете снова
наступила тишина . Наконец Гендрон прошепта
л :
Ц Где вы достали эти снимки ? Э
ллиман постарался ?
Ц Да ну их . Не стоит об эт
ом говорить . Забудьте о снимках . Возьми
те их себе .
Ц А у кого негативы ?
Ц Цыпа , Ц искренне сказал
Грэ г , Ц вы не понимаете
ситуацию . Я предлагаю вам Вашингтон . А
там развернемся , дружище ! Я даже не про
шу вас собрать уйму денег . Мне надо
только ведро воды , чтобы запустить насос
. А когда мы его запустим , доллары
сами потекут . Вы водитесь с ребятами
, у которых пухлые чековые книжки . Обед
аете с ними . Играете в покер . Выдаете
им займы под проценты Ц какие они
сами называют . Так что вы знаете ,
как защелкнуть на них наручники .
Ц Грэ г , вы н
е понимаете , вы не
Грэ г встал .
Ц Вроде того , как я защелкнул
на вас , Ц сказал он .
Банкир смотрел на него снизу вверх
. Глаза его беспомощно бегали . Г
рэ г Стилсон подумал , что Генд
рон похож на овцу , которую ведут на
убой .
Ц Всего пятьдесят тысяч долларов ,
Ц сказал он . Ц Найдите их .
Он вышел и осторожно прикрыл за
собой дверь . Даже сквозь толстые стены
Гендрон слыша л рокочущий голос
Стилсона Ц Грэ г разговаривал
с секретаршей . Секретарша Ц плоскогрудая
шестидесятилетняя курица Ц хихикала со
Стилсоном , как шко льница . Он был
шутом . Именно это качество в соединении
с программой по борьбе с детской пр
еступностью и сделало его мэром Риджуэя
. Но народ не посылает шутов в Вашинг
тон . Не посылал , во всяком случае .
Но это уже не проблема Гендрона
. Пятьдесят тысяч доллар ов на избирате
льную компанию Ц вот его проблема . Мыс
ли банкира кружили вокруг нее , как дрес
сированная белая крыса вокруг тарелки с
куском сыра . Возможно , план Грэ
га и удастся .
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181
ь ее лицо не составляло труда . Кое
-кто в Риджуэе сразу сказал бы , что
это вовсе не жена банкира , а официан
тка из придорожного кафе Бобби Стрэ
н га , расположенного в одном из близ
лежащих городков .
Снимки банкира , зарывшегося головой в
прекрасные формы официантки , особой опасност
и не представляли : ее лицо было отчетли
во видно , а его Ц нет . Но на д
ругих даже бабушка банкира узнала бы с
воего внука . На этих фото были изо
бражены Гендрон и официантка , осваивавшие ц
елый комплекс сексуальных забав , Ц вряд
ли там были представлены все позиции
«Кама сутры» , но некоторые из них на
верняка не включались в главу «Сексуальные
отношения» из пособия по гигиене для
р иджуэйской средней школы .
Гендрон поднял глаза , лицо его покр
ылось испариной , руки тряслись . Сердце стуча
ло бешено . Банкир испугался , что оно се
йчас разорвется .
Грэ г отвернулся от
него . Он смотрел в окно на ярко -
голубую полоску октябрьского неба , видневшег
ося между магазинами «Разные мелочи»
и «Галантерея» .
Ц П одул ветер перемен ,
Ц сказал Грэ г . В его от
решенном лице было что -то мистическое .
Он взглянул на Гендрона . Ц Знаете , что
мне дал один из этих наркоманов в
Центре ?
Цыпа Гендрон отупело покачал головой .
Дрожащей рукой он массировал левую
сторону груди Ц на всякий случай . В
згляд его возвращался к фотографии . Чертовы
фотографии . А если войдет секретарша ?
Он перестал массировать грудь и начал
собирать снимки , засовывая их в конверт .
Ц Красную книжечку предс едателя
Мао , Ц начал Грег . Из его мощной
грудной клетки вырвался смешок Ц когда
-то она была такой же хилой , как
и все тело , и это вызывало у его
кумира -отца почти отвращение . Ц В
книжонке Мао есть цитата не помню
точно , как она звучит , но что -то вр
оде : « Ч еловек , который почувствовал
ветер перемен , должен строить не щит
от ветра , а ветряную мельницу» . Во вс
яком случае , смысл такой .
Он наклонился вперед .
Ц Гаррисон Фишер не фаворит , он
уже бывший . Форд тоже бывший . Маски б
ывший . Хэмфри бывший . Немало политик ов
по всей стране , начиная от мелкоты и
кончая китами , проснутся на следующий
день после выборов и обнаружат , что они
вымерли , как птица дронт .
Грэ г Стилсон сверкнул
глазами .
Ц Хотите знать , как будут развиват
ься события ? Посмотрите на Лонгли из шт
ата Мэн . Республиканцы выдвинули Эрвина
, демократы Ц Митчелла , а когда подсчи
тали голоса , оба сильно удивились , потому
что народ взял да и выбрал губернат
ором страхового агента из Льюистона , не
желавшего иметь дело ни с одной из
этих партий . Теперь поговаривают о
нем как о темной лошадке , которая
, чего доброго , выйдет вперед на президент
ских выборах .
Гендрон все
еще не мог произнести ни слова .
Грег глубоко вздохнул .
Ц Они -то все будут думать , что
я дурака валяю , понимаете ? Они и п
ро Лонгли так думали . Только я не
ш учу . Я строю ветряные мельницы . А
вы будете поставлять строительный материал
.
Он остановился , и в кабинете снова
наступила тишина . Наконец Гендрон прошепта
л :
Ц Где вы достали эти снимки ? Э
ллиман постарался ?
Ц Да ну их . Не стоит об эт
ом говорить . Забудьте о снимках . Возьми
те их себе .
Ц А у кого негативы ?
Ц Цыпа , Ц искренне сказал
Грэ г , Ц вы не понимаете
ситуацию . Я предлагаю вам Вашингтон . А
там развернемся , дружище ! Я даже не про
шу вас собрать уйму денег . Мне надо
только ведро воды , чтобы запустить насос
. А когда мы его запустим , доллары
сами потекут . Вы водитесь с ребятами
, у которых пухлые чековые книжки . Обед
аете с ними . Играете в покер . Выдаете
им займы под проценты Ц какие они
сами называют . Так что вы знаете ,
как защелкнуть на них наручники .
Ц Грэ г , вы н
е понимаете , вы не
Грэ г встал .
Ц Вроде того , как я защелкнул
на вас , Ц сказал он .
Банкир смотрел на него снизу вверх
. Глаза его беспомощно бегали . Г
рэ г Стилсон подумал , что Генд
рон похож на овцу , которую ведут на
убой .
Ц Всего пятьдесят тысяч долларов ,
Ц сказал он . Ц Найдите их .
Он вышел и осторожно прикрыл за
собой дверь . Даже сквозь толстые стены
Гендрон слыша л рокочущий голос
Стилсона Ц Грэ г разговаривал
с секретаршей . Секретарша Ц плоскогрудая
шестидесятилетняя курица Ц хихикала со
Стилсоном , как шко льница . Он был
шутом . Именно это качество в соединении
с программой по борьбе с детской пр
еступностью и сделало его мэром Риджуэя
. Но народ не посылает шутов в Вашинг
тон . Не посылал , во всяком случае .
Но это уже не проблема Гендрона
. Пятьдесят тысяч доллар ов на избирате
льную компанию Ц вот его проблема . Мыс
ли банкира кружили вокруг нее , как дрес
сированная белая крыса вокруг тарелки с
куском сыра . Возможно , план Грэ
га и удастся .
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181