ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
З
адняя дверца открылась . Господи , наконец -то
.
Ц Так что пора зад умать
ся , Ц повторил Санни Эллимэ н
. Ц Надеюсь , мы поняли друг друга
.
Ц Да , Ц прошептал Ричардсон . Ц
Но если вы рассчитыв аете , что
Грэ что некое лицо мож
ет победить на выборах с помощью подоб
ной тактики , то сильно ошибаетесь .
Ц Нет , Ц сказал Санни . Ц Это
вы ошибаетесь . Не забывайте , что все
хотят пож ить в свое удовольствие
. Так что смотрите , как бы вам не
опоздать к общему пирогу .
Ричардсон молчал . Он сидел за рулем
словно изваяние , чувствуя , как пульсирует
шейная артерия , и тупо смотрел на
ратушные часы , будто все остальное в э
той жизни потеряло смыс л . Часы пока
зывали без пяти пять . Свиные отбивные н
аверняка уже в духовке .
Незнакомец кинул напоследок два слова
и , не оглядываясь , быстро зашагал проч
ь ; его длинные волосы взлетали над воро
том рубашки . Он свернул за угол и
скрылся .
Последнее , что он сказа л Уоррену
Ричардсону , было : «Прочисть уши» .
Ричардсона охватила дрожь , и прошло
немало времени , прежде чем он смог вес
ти машину . Первым его осознанным ощущением
была ярость , сильнейшая ярость . Хотелось
тут же подъехать к полицейскому управле
нию (оно находи лось в здании ратуши
, как раз под часами ) и заявить о
случившемся , об угрозах расправиться с е
го женой и сыном , о физическом насилии
и о том человеке , от имени которо
го все это делалось .
как хреново , когда приходится
раскошеливаться на пластическую операц ию
как просто перехватить вашего мальчугана
Но с какой стати ? С како
й стати рисковать ? Он сказал этому подо
нку чистейшую правду . Всякий , кто имел
в южном Нью -Гэмпшире дело с недвижимос
тью , отлично знал , что Стилсон пустился
в опасную авантюру . Выгоды , ко торые
он сейчас извлекает , рано или поздно об
ернутся крахом , и он очутится за решетк
ой Ц гораздо раньше , чем кажется . Его
избирательная кампания Ц верх сумасшеств
ия . А теперь еще тактика выкручивания р
ук ! В Америке , тем более в Новой Ан
глии , такое не прох о дит .
Но пусть кто -нибудь другой скажет
об этом во всеуслышание .
Кто -нибудь другой , кому нечего теря
ть .
Уоррен Ричардсон поехал домой , где
его ждали свиные отбивные , и ни словом
не обмолвился о случившемся . Кто -нибуд
ь другой наверняка положит этому конец .
ГЛАВА ДЕВЯТНАДЦАТАЯ
1
Как -то веч
ером , вскоре после знаменательного успеха Ч
ака , Джонни Смит брился в ванной комнат
е в домике для гостей . В последние
дни , стоя перед зеркалом , он каждый раз
испытывал нелепое чувство , будто видит
не себя , а своего старшег о брата
. Лоб прорезали две глубокие морщины . Е
ще две залегли возле рта . Неожиданно вы
лезла белая прядка , и вообще волосы вдр
уг тронула седина . Казалось , это случилось
за одну ночь .
Он выдернул
из розетки шнур электробритвы и вышел
в кухню , служившую одновр еменно столо
вой . Прямо роскошь , подумал Джонни и чу
ть заметно улыбнулся ; похоже , он понемногу
приходит в себя . Он включил телевизор
, достал из холодильника бутылку «пепси»
и сел смотреть новости . Роджер Чатсворт
вернется поздно , а завтра утром Джонни
не б е з удовольствия сообщит
ему о первом серьезном успехе сына .
Раз в две недели Джонни
навещал отца . Новое поприще Джонни пришлось
по душе Герберту , который с неподдельн
ым интересом слушал рассказы о Чатсвортах
, об их доме в Дареме , этом уютном
университетско м городке , и о делах
Чака . В свою очередь , Джонни слушал
рассказы отца о том , как он помогает
Чарлине Маккензи , живущей в соседнем Н
ью -Глостере .
Ц Ее муж был первоклассным врачом
, но мало что умел по дому , Ц
рассказывал Герберт . Ц Чарлина с Верой
дружили , пока Вера не погрузилась в
дебри фундаментализма . Это их разобщило
. Муж Чарлины умер от инфаркта в 1973 год
у . Дом практически разваливался на глазах
, Ц продолжал Герберт . Ц Надо же
было как -то помочь . Я приезжаю туда
в субботу утром и после обеда возвр
аща ю сь обратно . Должен тебе сказ
ать , Джонни , готовит она лучше тебя .
Ц И выглядит тоже , Ц подыграл
Джонни .
Ц Ну , конечно , она хорошенькая , но
между нами , сам понимаешь ,
ничего такого . Еще ведь
и года не прошло , как мы похоронили
маму
Джонни , однако , подозрева л что -то
такое между ними и в глубине души
был этому рад . Очень уж ему не
хотелось думать , что отца ждет одинокая
старость .
Уолтер Кронкайт рассказывал теле
зрителям о новостях политической жизни . Пер
вичные выборы закончили , до партийных съезд
ов оставались считанные недели , по все
му видно , что у Джимми Картера дело
в шляпе и кандидатом от демократов
будет он . Зато Форд не на шутку сц
епился с бывшим губернатором Калифорнии Ро
нальдом Рейганом . Репортерам впору подсчитывать
делегатов поименно .
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181
адняя дверца открылась . Господи , наконец -то
.
Ц Так что пора зад умать
ся , Ц повторил Санни Эллимэ н
. Ц Надеюсь , мы поняли друг друга
.
Ц Да , Ц прошептал Ричардсон . Ц
Но если вы рассчитыв аете , что
Грэ что некое лицо мож
ет победить на выборах с помощью подоб
ной тактики , то сильно ошибаетесь .
Ц Нет , Ц сказал Санни . Ц Это
вы ошибаетесь . Не забывайте , что все
хотят пож ить в свое удовольствие
. Так что смотрите , как бы вам не
опоздать к общему пирогу .
Ричардсон молчал . Он сидел за рулем
словно изваяние , чувствуя , как пульсирует
шейная артерия , и тупо смотрел на
ратушные часы , будто все остальное в э
той жизни потеряло смыс л . Часы пока
зывали без пяти пять . Свиные отбивные н
аверняка уже в духовке .
Незнакомец кинул напоследок два слова
и , не оглядываясь , быстро зашагал проч
ь ; его длинные волосы взлетали над воро
том рубашки . Он свернул за угол и
скрылся .
Последнее , что он сказа л Уоррену
Ричардсону , было : «Прочисть уши» .
Ричардсона охватила дрожь , и прошло
немало времени , прежде чем он смог вес
ти машину . Первым его осознанным ощущением
была ярость , сильнейшая ярость . Хотелось
тут же подъехать к полицейскому управле
нию (оно находи лось в здании ратуши
, как раз под часами ) и заявить о
случившемся , об угрозах расправиться с е
го женой и сыном , о физическом насилии
и о том человеке , от имени которо
го все это делалось .
как хреново , когда приходится
раскошеливаться на пластическую операц ию
как просто перехватить вашего мальчугана
Но с какой стати ? С како
й стати рисковать ? Он сказал этому подо
нку чистейшую правду . Всякий , кто имел
в южном Нью -Гэмпшире дело с недвижимос
тью , отлично знал , что Стилсон пустился
в опасную авантюру . Выгоды , ко торые
он сейчас извлекает , рано или поздно об
ернутся крахом , и он очутится за решетк
ой Ц гораздо раньше , чем кажется . Его
избирательная кампания Ц верх сумасшеств
ия . А теперь еще тактика выкручивания р
ук ! В Америке , тем более в Новой Ан
глии , такое не прох о дит .
Но пусть кто -нибудь другой скажет
об этом во всеуслышание .
Кто -нибудь другой , кому нечего теря
ть .
Уоррен Ричардсон поехал домой , где
его ждали свиные отбивные , и ни словом
не обмолвился о случившемся . Кто -нибуд
ь другой наверняка положит этому конец .
ГЛАВА ДЕВЯТНАДЦАТАЯ
1
Как -то веч
ером , вскоре после знаменательного успеха Ч
ака , Джонни Смит брился в ванной комнат
е в домике для гостей . В последние
дни , стоя перед зеркалом , он каждый раз
испытывал нелепое чувство , будто видит
не себя , а своего старшег о брата
. Лоб прорезали две глубокие морщины . Е
ще две залегли возле рта . Неожиданно вы
лезла белая прядка , и вообще волосы вдр
уг тронула седина . Казалось , это случилось
за одну ночь .
Он выдернул
из розетки шнур электробритвы и вышел
в кухню , служившую одновр еменно столо
вой . Прямо роскошь , подумал Джонни и чу
ть заметно улыбнулся ; похоже , он понемногу
приходит в себя . Он включил телевизор
, достал из холодильника бутылку «пепси»
и сел смотреть новости . Роджер Чатсворт
вернется поздно , а завтра утром Джонни
не б е з удовольствия сообщит
ему о первом серьезном успехе сына .
Раз в две недели Джонни
навещал отца . Новое поприще Джонни пришлось
по душе Герберту , который с неподдельн
ым интересом слушал рассказы о Чатсвортах
, об их доме в Дареме , этом уютном
университетско м городке , и о делах
Чака . В свою очередь , Джонни слушал
рассказы отца о том , как он помогает
Чарлине Маккензи , живущей в соседнем Н
ью -Глостере .
Ц Ее муж был первоклассным врачом
, но мало что умел по дому , Ц
рассказывал Герберт . Ц Чарлина с Верой
дружили , пока Вера не погрузилась в
дебри фундаментализма . Это их разобщило
. Муж Чарлины умер от инфаркта в 1973 год
у . Дом практически разваливался на глазах
, Ц продолжал Герберт . Ц Надо же
было как -то помочь . Я приезжаю туда
в субботу утром и после обеда возвр
аща ю сь обратно . Должен тебе сказ
ать , Джонни , готовит она лучше тебя .
Ц И выглядит тоже , Ц подыграл
Джонни .
Ц Ну , конечно , она хорошенькая , но
между нами , сам понимаешь ,
ничего такого . Еще ведь
и года не прошло , как мы похоронили
маму
Джонни , однако , подозрева л что -то
такое между ними и в глубине души
был этому рад . Очень уж ему не
хотелось думать , что отца ждет одинокая
старость .
Уолтер Кронкайт рассказывал теле
зрителям о новостях политической жизни . Пер
вичные выборы закончили , до партийных съезд
ов оставались считанные недели , по все
му видно , что у Джимми Картера дело
в шляпе и кандидатом от демократов
будет он . Зато Форд не на шутку сц
епился с бывшим губернатором Калифорнии Ро
нальдом Рейганом . Репортерам впору подсчитывать
делегатов поименно .
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181