ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

красным и ора
нжевым, желтым и зеленым, голубым и фиолетовым. Это было невероятно краси
во.
Ц Дальше, Ц сказал Гврги.
Со светом солнца лед пробудился к жизни. Вода, прежде только капавшая, теп
ерь журчала и плескалась. То здесь, то там что-то хрустело и трещало. Где-то
вдалеке оторвался кусок льда. Грохот эхом отозвался в глубине, заставив
стены задрожать.
Ким и Альдо торопились за своим проводником. Впереди лед становился боле
е прозрачным. Внезапно они оказались в воде. Дно было вязким, ледяная вода
хлюпала в голенищах сапог. Но вскоре друзья увидели отверстие в голубой
стене и устремились к нему. Свет проник внутрь, и над ними открылось небо.
Последние облака рассеивались, и день обещал быть хорошим.
Перед ними лежала площадка, своеобразный выступ на отвесном склоне, кото
рый теперь был освещен солнцем. Сама скала с этой стороны пребывала еще в
тени. Врата блестели, как огромный темный глаз.
Они были круглые, около двадцати шагов в диаметре. Сплошная металлическа
я плита закрывала их. По обе стороны Врат на скале были высечены непонятн
ые иероглифы.
Ким преодолел последний отрезок пути и повернулся к своим спутникам:
Ц Благодарю вас за то, что вы довели меня до этого места. Но дальше я долже
н идти один.
Ц Об этом не может быть и речи, Ц запротестовал Альдо.
Ц Мы пойдем вместе, Ц подтвердил Гврги.
Ким посмотрел на них с печалью в глазах:
Ц Я совершенно не знаю, что ждет дальше, по ту сторону Врат.
Ц Но как раз то, чего я давно хотел Ц шагнуть в неизвестность, Ц стал упо
рствовать Альдо. Ц И вот теперь, когда все по-настоящему только начинает
ся, я должен оставить вас?
Прежде чем Ким успел возразить, юный фольк был уже у Врат.
Ц А вы знаете, как их открыть?
Ким усмехнулся:
Ц Попробую.
Он вытащил руку из кармана. На ней сверкало кольцо. Ким сконцентрировал в
се внимание на Вратах.
Ц Откройтесь! Ц мысленно попросил он. Ц Откройтесь! Дайте мне пройти!

Однако ничего не произошло: ни содрогания скалы, ни шума каких-либо секре
тных механизмов.
Это было невероятно. Он подверг не только себя, но и своих друзей опасност
и, чтобы в конце оказаться перед дверью, которая не открывается!
Казалось, Альдо думал о том же, так как сказал:
Ц Должна же быть какая-нибудь ручка или кнопка, которую нужно нажать, ил
и…
Гврги вплотную приблизился к двери. Он ударил ее ладонью так, что раздалс
я звон.
Ц Откройся! Ц приказал он.
Сначала была видна крошечная точка в самой середине, темное пятно на гла
дком металле. Затем оно стало расширяться, словно некий огромный зрачок.
Не было слышно ни малейшего шума. Единственное, что звучало достаточно о
тчетливо, так это завывание ветра. Оно доносило издалека чьи-то голоса, за
тем крики, а потом воцарилась тишина.
Внутри, во Вратах, ничего нельзя было различить. Виднелась лишь дрожащая,
клубящаяся дымка.
Ким сделал шаг вперед и исчез в тумане.
Ц Господин Кимберон! Ц закричал Альдо. Ц Ким! Ким…
Он попытался схватить Кима за край одежды, но там уже не было ничего, кроме
кромешной тьмы, в которой растворилась рука юноши. Альдо сглотнул, затем
мужественно сделал шаг вперед, туман поглотил и его.
Гврги остался один. Какое-то время он еще продолжал стоять перед отверст
ием, потом, как бы желая извиниться, поднял руки и последовал за Кимом и Ал
ьдо.
Врата закрылись.

Ц Он исчез! Ц Фабиан в недоумении развел руками. Там, где спал Ким, лежали
только скомканное одеяло и вещевой мешок, сквозь ткань которого вырисов
ывались очертания книги. Фольк все время таскал ее с собой, но не имел возм
ожности прочитать.
Ц Наверное, он вышел подышать свежим воздухом, Ц предположил Бурин.
Все вокруг начинали просыпаться, потягиваясь и зевая.
Ц Кто-нибудь видел Кимберона?
Девочка, которая спала рядом с Кимом, вздрогнула.
Ц Где он? Ц спросила она, рассеянно посмотрев на одеяло.
Фабиан наклонился к ней:
Ц Ты что-нибудь видела?
В ответ она замотала головой:
Ц Мне приснилось, что он уходит. И сейчас его действительно нет.
Ц Альдо тоже исчез! Ц крикнул Гилфалас с другого конца зала.
Ц И Гврги, Ц сказала Итуриэль из коридора, ведущего наружу.
Ц Черт возьми! Ц выругался Фабиан, которого крайне трудно было вывести
из себя. Ц Он принял слишком близко к сердцу то, что вчера сказал Гврги. О п
роклятии седьмого кольца. Я должен был это предусмотреть. Я…
Ц Пойдем! Ц перебил его Бурин. Ц Нет причины для беспокойства, ваше вел
ичество. Пойдем наверх и посмотрим. Стражники наверняка должны были виде
ть, что мимо них прошли трое. Или же это очень уж плохие стражники, Ц добав
ил он яростно.
Но оказалось, что те ничего не видели, хотя и не спали, как утверждали. Одна
ко, как трое прошли мимо них незамеченными, стражники объяснить не сумел
и.
Ц Ну не растворились же они в воздухе! Ц сказал Фабиан.
Ц Я полагаю, что в этой игре действуют другая воля и другая сила, Ц сказа
л незаметно подошедший Высокий Эльфийский Князь. Ц Если носителя кольц
а здесь нет, то нам надо подумать, куда он мог отправиться.
Ц По дороге? Ц предположил Бурин. Ц Во всяком случае, Альдо знает путь,
ведущий через Горный Проход, а затем вниз.
Ц Но зачем они взяли с собой Гврги? Ц удивился Фабиан.
Ц Врата! Ц вдруг воскликнула Итуриэль. Ц Гврги был там со мной. Они отпр
авились к Вратам, чтобы уберечь кольцо от князя Теней…
Ц Кто тут сомневается в бдительности гномов? Ц спросил Владыка Брегор
ин, спускаясь по лестнице.
На нем были доспехи, как будто он их и не снимал. Его огненно-красная бород
а пылала, как огонь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики