ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Потом Шапиро поднял телефонную трубк
у и набрал номер.
Ц Ты послал ее? Ц удивленно спросил он и нахмурился. Ц Гарантируешь? Ц
И со вздохом добавил: Ц На свою голову.
Шапиро повернулся на стуле, открыл сейф, достал один из ящичков, быстро от
обрал четыре белых пакетика, которые торговцы алмазами уже много лет дел
али из сложенного в пять раз листа белой бумаги, высыпал из каждого светл
ые неограненные камешки, пересчитал их, положил назад, сделал пометки в к
ниге и через решетку протянул пакетики Пет.
Ц Ты знаешь, что эти камешки стоят больше пятидесяти ты
Ц Знаю, Ц нетерпеливо отрезала она. Ц Не волнуйтесь. Ц Пет положила па
кетики в глубокий карман своей курточки.
Ц Не волнуйтесь! Ц пробормотал Шапиро. Вернувшись к работе, он поправил
лупу и низко склонился над алмазом.
Выйдя на улицу, Пет внимательно оглядела лица прохожих и пошла прочь с го
рделивой улыбкой.
Ц Привет, милашка, Ц окликнули ее. Она оглянулась и увидела незнакомого
парня постарше ее. Он нагло разглядывал девочку. Ц У тебя есть что мне пр
едложить?
Глаза Пет расширились от ужаса, а сердце учащенно забилось, но тут она пон
яла, что парень просто пристает к ней. Пока это случалось с Пет еще не част
о. Она быстро пробежала мимо, услышав, как парень засмеялся. «Он бы не смея
лся, Ц подумала она, Ц если бы знал об алмазах в кармане куртки». Пет поло
жила руку в карман и зажала пакетики в кулаке.
Боясь, она все же понимала, что куда безопаснее нести алмазы в кармане шко
льной курточки, чем идти в сопровождении вооруженного охранника. Юный во
зраст и пол делали ее необычным курьером, однако на Улице люди почти кажд
ый день носили с собой небольшие состояния. Алмазный бизнес основывался
на доверии, рукопожатиях и устных договоренностях.
Через пять минут Пет открыла дверь другого кабинета, очень похожего на к
омнату мистера Шапиро. На двери была табличка: «Джозеф Зееман, огранка и п
олировка драгоценных камней».
Ц Ну как, Пети, Ц спросил старик, взглянув на нее. Ц Тебе было страшно?
Ц Не-а, Ц ответила она деду, голландцу с седой головой и круглым розовым
рембрандтовским лицом. Невысокий, но ладно скроенный, Джозеф Зееман каза
лся уверенным в себе и напоминал крепкую, хоть и неуклюжую голландскую м
ебель. Ц Если кому и было страшно, Ц усмехнулась Пет, Ц так это мистеру
Шапиро. Он наверняка позвонит, чтобы проверить, добралась ли я до дома.
Ц Шапиро Ц старая баба.
Ц Баба с бородой, Ц засмеялась Пет. Вытащив четыре белых пакетика и вся
сияя от гордости, она протянула их дедушке.
Ц Хорошо сработала, лапочка, Ц похвалил он девочку. Этот ребенок, это чу
до по имени Петра было светом жизни Джозефа Зеемана.
Ц Чем занимаешься, дедуля? Ц Она наклонилась над столом.
Не успел он ответить, как зазвонил телефон.
Ц Да-да, она уже здесь, Яков. Ц Зееман подмигнул Пет. Ц Правда, ей пришлос
ь отбиваться от диких ковбоев и индейцев, чтобы доставить камни.
Ц Только индейцев, дед, Ц с улыбкой уточнила девочка, когда он повесил т
рубку. Ц В Америке нет ковбоев.
Ц О да, Ц вздохнул он. Ц Ты обязательно расскажешь мне об Америке, а я на
учу тебя всему, что знаю сам. Ц Дед притянул ее к себе. Ц Ты спрашивала, на
д чем я работаю. Взгляни. Заказ Ван Димана,
Он протянул ей ювелирную лупу. Девочка уверенно вставила ее в глаз, как де
лала это не раз.
Ц Ух ты! Какой грязный алмаз! По всей поверхности включения ильменита, и
даже пятно графита вот здесь.
Джозеф радостно улыбнулся.
Ц Как бы ты огранила его?
Она задумалась, так как старалась никогда не ошибаться.
Ц Р-2? Ц предположила она.
Ц Неплохо. Вообще-то Р-1. С Р-2 будет еще грязнее. Ц Пет огорчилась, а Джозеф
засмеялся. Ц Ван Димана больше интересует размер, а не чистота. Его поку
пателей не смущает, если камень мутный, как Амстердам в декабре. Они хотят
купить самый крупный камень.
Ц Значит, они глупы, Ц заметила девочка. Джозеф отложил камень.
Ц Что ты думаешь об этом?
Он взял пинцетом другой маленький бриллиант. Пет снова вставила лупу.
Джозеф тренировал ее таким образом уже несколько лет, развивая способно
сти девочки и тренируя глаз. С тех пор как Пет исполнилось шесть, он посвят
ил ее в тайны огранки алмазов. Джозеф придумывал все новые и новые сказки
про алмазы, и девочка слушала его затаив дыхание.
Однажды десятилетняя Пет пришла домой с пригоршней стручков рожкового
дерева, которые набрала в парке. Дед объяснил, что слово «карат», стандарт
ная единица веса драгоценных камней, произошло от арабского названия эт
ого дерева Ц qirat. Семена рожкового дерева, тяжелые и плотные, арабы использ
овали как гирьки при взвешивании камней. Пет тогда целый день очищала бо
бы и взвешивала их на ювелирных весах. Каждое семечко весило ровно 200 милл
играммов, и она смеялась от радости.
Позднее дед сообщил ей точные формулы, разработанные в 1919 году Марселем Т
олковски, математиком и инженером из Антверпена. Он объяснил, что правил
ьные углы и соотношения между гранями позволяют добиться максимальной
яркости Ц «это означает количество света, который отражает камень, когд
а ты смотришь на него».
Пет оказалась одаренной ученицей, с безупречным вкусом и хорошим глазом
ером.
Сейчас она внимательно изучала маленький алмаз, вглядывалась в его глуб
ины, пытаясь мысленно проникнуть внутрь, в пещеру с алмазными стенами, и о
бнаружить тайны, скрытые там.
Ц Чудесно! Ц наконец сказала Пет и уверенно добавила: Ц Качество VS, могу
спорить.
Ц Точно! Ц с гордостью воскликнул Джозеф. Ц Ты становишься опытнее, до
рогая.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143
у и набрал номер.
Ц Ты послал ее? Ц удивленно спросил он и нахмурился. Ц Гарантируешь? Ц
И со вздохом добавил: Ц На свою голову.
Шапиро повернулся на стуле, открыл сейф, достал один из ящичков, быстро от
обрал четыре белых пакетика, которые торговцы алмазами уже много лет дел
али из сложенного в пять раз листа белой бумаги, высыпал из каждого светл
ые неограненные камешки, пересчитал их, положил назад, сделал пометки в к
ниге и через решетку протянул пакетики Пет.
Ц Ты знаешь, что эти камешки стоят больше пятидесяти ты
Ц Знаю, Ц нетерпеливо отрезала она. Ц Не волнуйтесь. Ц Пет положила па
кетики в глубокий карман своей курточки.
Ц Не волнуйтесь! Ц пробормотал Шапиро. Вернувшись к работе, он поправил
лупу и низко склонился над алмазом.
Выйдя на улицу, Пет внимательно оглядела лица прохожих и пошла прочь с го
рделивой улыбкой.
Ц Привет, милашка, Ц окликнули ее. Она оглянулась и увидела незнакомого
парня постарше ее. Он нагло разглядывал девочку. Ц У тебя есть что мне пр
едложить?
Глаза Пет расширились от ужаса, а сердце учащенно забилось, но тут она пон
яла, что парень просто пристает к ней. Пока это случалось с Пет еще не част
о. Она быстро пробежала мимо, услышав, как парень засмеялся. «Он бы не смея
лся, Ц подумала она, Ц если бы знал об алмазах в кармане куртки». Пет поло
жила руку в карман и зажала пакетики в кулаке.
Боясь, она все же понимала, что куда безопаснее нести алмазы в кармане шко
льной курточки, чем идти в сопровождении вооруженного охранника. Юный во
зраст и пол делали ее необычным курьером, однако на Улице люди почти кажд
ый день носили с собой небольшие состояния. Алмазный бизнес основывался
на доверии, рукопожатиях и устных договоренностях.
Через пять минут Пет открыла дверь другого кабинета, очень похожего на к
омнату мистера Шапиро. На двери была табличка: «Джозеф Зееман, огранка и п
олировка драгоценных камней».
Ц Ну как, Пети, Ц спросил старик, взглянув на нее. Ц Тебе было страшно?
Ц Не-а, Ц ответила она деду, голландцу с седой головой и круглым розовым
рембрандтовским лицом. Невысокий, но ладно скроенный, Джозеф Зееман каза
лся уверенным в себе и напоминал крепкую, хоть и неуклюжую голландскую м
ебель. Ц Если кому и было страшно, Ц усмехнулась Пет, Ц так это мистеру
Шапиро. Он наверняка позвонит, чтобы проверить, добралась ли я до дома.
Ц Шапиро Ц старая баба.
Ц Баба с бородой, Ц засмеялась Пет. Вытащив четыре белых пакетика и вся
сияя от гордости, она протянула их дедушке.
Ц Хорошо сработала, лапочка, Ц похвалил он девочку. Этот ребенок, это чу
до по имени Петра было светом жизни Джозефа Зеемана.
Ц Чем занимаешься, дедуля? Ц Она наклонилась над столом.
Не успел он ответить, как зазвонил телефон.
Ц Да-да, она уже здесь, Яков. Ц Зееман подмигнул Пет. Ц Правда, ей пришлос
ь отбиваться от диких ковбоев и индейцев, чтобы доставить камни.
Ц Только индейцев, дед, Ц с улыбкой уточнила девочка, когда он повесил т
рубку. Ц В Америке нет ковбоев.
Ц О да, Ц вздохнул он. Ц Ты обязательно расскажешь мне об Америке, а я на
учу тебя всему, что знаю сам. Ц Дед притянул ее к себе. Ц Ты спрашивала, на
д чем я работаю. Взгляни. Заказ Ван Димана,
Он протянул ей ювелирную лупу. Девочка уверенно вставила ее в глаз, как де
лала это не раз.
Ц Ух ты! Какой грязный алмаз! По всей поверхности включения ильменита, и
даже пятно графита вот здесь.
Джозеф радостно улыбнулся.
Ц Как бы ты огранила его?
Она задумалась, так как старалась никогда не ошибаться.
Ц Р-2? Ц предположила она.
Ц Неплохо. Вообще-то Р-1. С Р-2 будет еще грязнее. Ц Пет огорчилась, а Джозеф
засмеялся. Ц Ван Димана больше интересует размер, а не чистота. Его поку
пателей не смущает, если камень мутный, как Амстердам в декабре. Они хотят
купить самый крупный камень.
Ц Значит, они глупы, Ц заметила девочка. Джозеф отложил камень.
Ц Что ты думаешь об этом?
Он взял пинцетом другой маленький бриллиант. Пет снова вставила лупу.
Джозеф тренировал ее таким образом уже несколько лет, развивая способно
сти девочки и тренируя глаз. С тех пор как Пет исполнилось шесть, он посвят
ил ее в тайны огранки алмазов. Джозеф придумывал все новые и новые сказки
про алмазы, и девочка слушала его затаив дыхание.
Однажды десятилетняя Пет пришла домой с пригоршней стручков рожкового
дерева, которые набрала в парке. Дед объяснил, что слово «карат», стандарт
ная единица веса драгоценных камней, произошло от арабского названия эт
ого дерева Ц qirat. Семена рожкового дерева, тяжелые и плотные, арабы использ
овали как гирьки при взвешивании камней. Пет тогда целый день очищала бо
бы и взвешивала их на ювелирных весах. Каждое семечко весило ровно 200 милл
играммов, и она смеялась от радости.
Позднее дед сообщил ей точные формулы, разработанные в 1919 году Марселем Т
олковски, математиком и инженером из Антверпена. Он объяснил, что правил
ьные углы и соотношения между гранями позволяют добиться максимальной
яркости Ц «это означает количество света, который отражает камень, когд
а ты смотришь на него».
Пет оказалась одаренной ученицей, с безупречным вкусом и хорошим глазом
ером.
Сейчас она внимательно изучала маленький алмаз, вглядывалась в его глуб
ины, пытаясь мысленно проникнуть внутрь, в пещеру с алмазными стенами, и о
бнаружить тайны, скрытые там.
Ц Чудесно! Ц наконец сказала Пет и уверенно добавила: Ц Качество VS, могу
спорить.
Ц Точно! Ц с гордостью воскликнул Джозеф. Ц Ты становишься опытнее, до
рогая.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143