ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Ц Она начала
вытаскивать из сумки продукты. Ц картофельные чипсы, свежий виноград
Ц Анна торжественно достала две бутылки вина, белого и красного. Ц и в
ино! Посмеешь ли ты теперь, Стефан, сказать мне, что я потрудилась меньше, ч
ем какой-нибудь шеф-повар?
Ц Никогда, mia сага. Ц Стив поцеловал ее в голову. Ц А теперь иди на кухню и
заверши свою работу. Колбасу-то ты точно нарежешь без посторонней помощ
и.
Ц О да! Ц смеясь, воскликнула Анна. Ц Это удается мне лучше всего. Как и т
ебе, Ц добавила она, возвращая Стиву поцелуй.
Пет удивленно наблюдала за отцом. Она никогда не видела его таким расков
анным и непосредственным. Несомненно, он и Анна питали друг к другу любов
ь и доверие, поэтому были счастливы.
От Пет не укрылось и то, что за этот год отец стал выглядеть моложе, чаще см
еялся и бросил курить. К тому же он нашел интересную работу, став редактор
ом и репортером в нью-йоркском бюро одной крупной итальянской газеты.
Пет искренне радовалась, что после стольких тяжелых лет отец наконец обр
ел покой и умиротворенность.
Ц Стефан, может, прогуляешься с Пет, пока я буду хозяйничать? Ц предложи
ла Анна.
Ц Я должен закончить кое-какие переводы до обеда. Пет, а ты, пожалуйста, по
моги Анне. Ее нельзя оставлять на кухне без присмотра.
Стив скрылся за перегородкой, отделявшей рабочий кабинет от гостиной.
Пет обрадовалась возможности побыть наедине с Анной и быстро прошла в ку
хню, отгороженную небольшой деревянной стойкой. Сверкающая на полках ку
хонная утварь выглядела так, словно ею никогда не пользовались. С потоло
чных балок свешивались пучки сушеных трав и цветов.
Ц Симпатично, правда? Ц спросила Анна. Ц Подруга помогла мне купить вс
е эти веши, надеясь, что это введет кого-то в заблуждение. Ц Анна подмигну
ла Пет. Ц Мне удавалось обманывать твоего отца ровно одну неделю. Он дума
л, что я сама готовлю борщ и картофельный салат! Ц Она залилась искренним
смехом.
Ц Папа не похож на голодающего, Ц заметила Пет, нарезая спелый помидор.
Ц Нет, конечно, нет! Я хорошо кормлю его. Только сейчас он уже знает, что вс
е это покупается в ближайшем супермаркете.
Ц Ты давно приехала из Польши?
Ц Пять лет назад. Хотя по моему произношению не скажешь, что я прожила зд
есь больше пяти месяцев! Английский язык такой трудный.
Ц Ты отлично говоришь, Ц заверила ее Пет. Ц А почему ты уехала?
Ц Я художница. Быть художником в Польше очень трудно, особенно если не хо
чешь заниматься партийным искусством. Там невозможно дышать. Главное ус
ловие творчества Ц чтобы душа, ум и сердце были свободны. Ц
Анна снова засмеялась, и Пет подумала, что целую вечность не слышала тако
го радостного смеха.
Ц Наверное, замечательно Ц быть творцом. Ц Пет вспомнила ювелирный ше
девр, который видела по дороге сюда. Ц Создавать прекрасное и знать, что
кто-то это оценит.
Ц Да-да! Именно так, Пет. Это то, ради чего я работаю в студии. Мне хочется по
делиться с другими своим ощущением красоты. Ц Анна возбужденно жестику
лировала, и огромный нож в ее руке описывал широкие круги в воздухе. Ц Эт
о великолепно, когда кто-то совсем посторонний и беспристрастный отдаст
должное твоей работе. О! В такие мгновения я понимаю, что не зря живу на све
те.
Ц Мне хотелось бы посмотреть твои работы.
Ц Конечно. Приходи в мою студию.
Прежде чем накрывать на стол, Анна взглянула на Пет:
Ц Можно я тебе кое-что скажу?
Ц Да.
Ц Я люблю Стефана и знаю, что он тоже меня любит. Мы подходим друг другу. Но
я не пытаюсь занять место твоей, матери, Пет. И никогда не попытаюсь.
Ц Теперь я понимаю это.
Ц Надеюсь, мы подружимся, Пет. Ведь хорошо быть друзьями, правда?
Ц Да, Я бы тоже этого хотела.
Ц Вот и прекрасно.
Анна положила нож и заключила девушку в объятия.
Ц Пора начинать пиршество! Ц крикнула она Стиву, и все трое сели за стол.
Это была веселая, оживленная трапеза. Пет снова и снова поражалась тому, к
акой идеальной парой оказались Анна и ее отец.
Чувствуя себя здесь приятно и свободно, Пет пожалела о том, что так долго о
ткладывала этот визит. Отец заслужил счастье, и она очень радовалась за н
его.
Но тут же Пет вспомнила мать, и ей стало больно от того, что Бог не послал та
кой же любви Беттине.
Пет вернулась домой совсем поздно. Джозеф дремал над книгой. Он всегда жд
ал ее возвращения, хотя не всякий раз дожидался.
Ц Где ты была так поздно, детка? Ц спросил старик, потягиваясь.
Ц Просто гуляла, дедуля, Ц ответила Пет, но внезапно решила сказать дед
у, что любит отца и не хочет вычеркивать его из своей жизни. Ц Я обедала с п
апой и его подругой.
Сонливость Джозефа как рукой сняло. Он побагровел.
Ц Ты ты виделась с этим ублюдком? Пет, почему почему ты так поступила? К
ак ты могла предать свою мать?
Ц Успокойся, пожалуйста, дедушка.
Ц Нет. Я
Ц Пожалуйста. Прошу тебя, выслушай меня.
Даже спустя столько лет ненависть Джозефа к зятю не утихла, но любовь к вн
учке была сильнее этой ненависти. Он затих.
Пет рассказала ему об Анне и о том, как счастлив ее отец с этой женщиной.
Ц Он заслужил счастье, дед. И это не причиняет маме боли. Она сейчас совсе
м в другом мире.
Ц Я знаю, Ц вздохнул Джозеф. Ц Но раз уж мы не способны помочь ей, то долж
ны хотя бы уважать ее чувства.
Ц Мы можем только любить ее, дедуля. И мы никогда не перестанем любить ма
му.
Ц Никогда.
Поняв, что дед больше не сердится, Пет пошла в свою спальню и принесла отту
да заветную половинку флакона для духов.
Сначала девушке показалось, что Джозеф выхватит у нее флакон и вышвырнет
в окно.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143
вытаскивать из сумки продукты. Ц картофельные чипсы, свежий виноград
Ц Анна торжественно достала две бутылки вина, белого и красного. Ц и в
ино! Посмеешь ли ты теперь, Стефан, сказать мне, что я потрудилась меньше, ч
ем какой-нибудь шеф-повар?
Ц Никогда, mia сага. Ц Стив поцеловал ее в голову. Ц А теперь иди на кухню и
заверши свою работу. Колбасу-то ты точно нарежешь без посторонней помощ
и.
Ц О да! Ц смеясь, воскликнула Анна. Ц Это удается мне лучше всего. Как и т
ебе, Ц добавила она, возвращая Стиву поцелуй.
Пет удивленно наблюдала за отцом. Она никогда не видела его таким расков
анным и непосредственным. Несомненно, он и Анна питали друг к другу любов
ь и доверие, поэтому были счастливы.
От Пет не укрылось и то, что за этот год отец стал выглядеть моложе, чаще см
еялся и бросил курить. К тому же он нашел интересную работу, став редактор
ом и репортером в нью-йоркском бюро одной крупной итальянской газеты.
Пет искренне радовалась, что после стольких тяжелых лет отец наконец обр
ел покой и умиротворенность.
Ц Стефан, может, прогуляешься с Пет, пока я буду хозяйничать? Ц предложи
ла Анна.
Ц Я должен закончить кое-какие переводы до обеда. Пет, а ты, пожалуйста, по
моги Анне. Ее нельзя оставлять на кухне без присмотра.
Стив скрылся за перегородкой, отделявшей рабочий кабинет от гостиной.
Пет обрадовалась возможности побыть наедине с Анной и быстро прошла в ку
хню, отгороженную небольшой деревянной стойкой. Сверкающая на полках ку
хонная утварь выглядела так, словно ею никогда не пользовались. С потоло
чных балок свешивались пучки сушеных трав и цветов.
Ц Симпатично, правда? Ц спросила Анна. Ц Подруга помогла мне купить вс
е эти веши, надеясь, что это введет кого-то в заблуждение. Ц Анна подмигну
ла Пет. Ц Мне удавалось обманывать твоего отца ровно одну неделю. Он дума
л, что я сама готовлю борщ и картофельный салат! Ц Она залилась искренним
смехом.
Ц Папа не похож на голодающего, Ц заметила Пет, нарезая спелый помидор.
Ц Нет, конечно, нет! Я хорошо кормлю его. Только сейчас он уже знает, что вс
е это покупается в ближайшем супермаркете.
Ц Ты давно приехала из Польши?
Ц Пять лет назад. Хотя по моему произношению не скажешь, что я прожила зд
есь больше пяти месяцев! Английский язык такой трудный.
Ц Ты отлично говоришь, Ц заверила ее Пет. Ц А почему ты уехала?
Ц Я художница. Быть художником в Польше очень трудно, особенно если не хо
чешь заниматься партийным искусством. Там невозможно дышать. Главное ус
ловие творчества Ц чтобы душа, ум и сердце были свободны. Ц
Анна снова засмеялась, и Пет подумала, что целую вечность не слышала тако
го радостного смеха.
Ц Наверное, замечательно Ц быть творцом. Ц Пет вспомнила ювелирный ше
девр, который видела по дороге сюда. Ц Создавать прекрасное и знать, что
кто-то это оценит.
Ц Да-да! Именно так, Пет. Это то, ради чего я работаю в студии. Мне хочется по
делиться с другими своим ощущением красоты. Ц Анна возбужденно жестику
лировала, и огромный нож в ее руке описывал широкие круги в воздухе. Ц Эт
о великолепно, когда кто-то совсем посторонний и беспристрастный отдаст
должное твоей работе. О! В такие мгновения я понимаю, что не зря живу на све
те.
Ц Мне хотелось бы посмотреть твои работы.
Ц Конечно. Приходи в мою студию.
Прежде чем накрывать на стол, Анна взглянула на Пет:
Ц Можно я тебе кое-что скажу?
Ц Да.
Ц Я люблю Стефана и знаю, что он тоже меня любит. Мы подходим друг другу. Но
я не пытаюсь занять место твоей, матери, Пет. И никогда не попытаюсь.
Ц Теперь я понимаю это.
Ц Надеюсь, мы подружимся, Пет. Ведь хорошо быть друзьями, правда?
Ц Да, Я бы тоже этого хотела.
Ц Вот и прекрасно.
Анна положила нож и заключила девушку в объятия.
Ц Пора начинать пиршество! Ц крикнула она Стиву, и все трое сели за стол.
Это была веселая, оживленная трапеза. Пет снова и снова поражалась тому, к
акой идеальной парой оказались Анна и ее отец.
Чувствуя себя здесь приятно и свободно, Пет пожалела о том, что так долго о
ткладывала этот визит. Отец заслужил счастье, и она очень радовалась за н
его.
Но тут же Пет вспомнила мать, и ей стало больно от того, что Бог не послал та
кой же любви Беттине.
Пет вернулась домой совсем поздно. Джозеф дремал над книгой. Он всегда жд
ал ее возвращения, хотя не всякий раз дожидался.
Ц Где ты была так поздно, детка? Ц спросил старик, потягиваясь.
Ц Просто гуляла, дедуля, Ц ответила Пет, но внезапно решила сказать дед
у, что любит отца и не хочет вычеркивать его из своей жизни. Ц Я обедала с п
апой и его подругой.
Сонливость Джозефа как рукой сняло. Он побагровел.
Ц Ты ты виделась с этим ублюдком? Пет, почему почему ты так поступила? К
ак ты могла предать свою мать?
Ц Успокойся, пожалуйста, дедушка.
Ц Нет. Я
Ц Пожалуйста. Прошу тебя, выслушай меня.
Даже спустя столько лет ненависть Джозефа к зятю не утихла, но любовь к вн
учке была сильнее этой ненависти. Он затих.
Пет рассказала ему об Анне и о том, как счастлив ее отец с этой женщиной.
Ц Он заслужил счастье, дед. И это не причиняет маме боли. Она сейчас совсе
м в другом мире.
Ц Я знаю, Ц вздохнул Джозеф. Ц Но раз уж мы не способны помочь ей, то долж
ны хотя бы уважать ее чувства.
Ц Мы можем только любить ее, дедуля. И мы никогда не перестанем любить ма
му.
Ц Никогда.
Поняв, что дед больше не сердится, Пет пошла в свою спальню и принесла отту
да заветную половинку флакона для духов.
Сначала девушке показалось, что Джозеф выхватит у нее флакон и вышвырнет
в окно.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143