ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Ц Ну а я вообще никогда не была на балу, Ц сказала Пет.
Джессика удивленно взглянула на Пет:
Ц Почему?
Ц В нашем районе не устраивают балов. Кроме того, вряд ли бы ты захотела к
ружиться в вальсе с Лайэмом О'Шей.
Ц Кто это?
Ц Тот рыжеволосый парень, который преградил тебе дорогу.
Ц О Господи, нет, конечно!
Пет улыбнулась:
Ц Успокойся, я и не предлагаю его тебе в партнеры. И они засмеялись, радуя
сь, что им так хорошо вместе. Джессика надолго умолкла, и Пет решила, что он
а думает о своей болезни.
Ц Я не испугаюсь никогда, Ц тихо сказала Пет. Ц Если окажусь рядом, то
сделаю что смогу.
Джессика снова взглянула на нее.
Ц Я бы хотела, чтобы мои братья и сестра были такими. Они чертовски переж
ивают за меня, ведут себя со мной как с фарфоровой куклой.
Ц Их можно понять, хотя тебе не позавидуешь.
Ц Уж конечно. А ведь они такие здоровые. Признаться, они отличные родстве
нники.
Ц Сколько их?
Ц Трое, но они намного старше меня. Наверное, я родилась по ошибке.
Ц Я всегда мечтала иметь братьев или сестер. Какие они?
Ц О, ты полюбишь их. Все их любят. Особенно Роберта, моего большого брата. О
н работает на Уолл-стрит Ц уже сделал свой первый миллион. Бегает по три
часа, у него отличная жена, чудная собака и двое прекрасных ребятишек. Дже
к был капитаном футбольной команды в Йеле и хорош собой, как греческий бо
г. Он в следующем году начнет работать. А еще у меня есть сестра Мелисса, но,
пожалуйста, зови ее Маффи. Она самая старшая, работала несколько лет моде
лью, только, к сожалению, за небольшие деньги, Ц сообщила Джессика тоном
своей матери. Ц А сейчас она обосновалась в Вестчестере со своим мужем, к
оторый служит в папином банке, и новорожденным ребенком.
Джессика любила говорить и умела слушать. Пет рассказала ей то, о чем не сл
ышала от нее ни одна живая душа. О жизни в «Чертовой кухне». О папе и дедушк
е, об их несчастьях и о том, как она старается сохранить мир между ними. Даж
е о матери. Чертовски здорово, когда кому-то можно поведать о себе все, ког
да есть друг.
На автобусной остановке они обменялись телефонными номерами. Джессика
сказала:
Ц Петра, у тебя очень красивое имя, а мне всегда казалось, что Джессика зв
учит слишком глупо. Поэтому, если мы подружимся, называй меня просто Джес
с.
Пет кивнула и засмеялась.
Ц Что смешного я сказала?
Ц Ничего. Просто меня всегда звали Пет. Подъехал автобус.
Ц Пока, Джесс.
Ц Пока, Пет.
Автобус тронулся, но Джесс побежала за ним.
Ц Эй, Пет Пет! Позвони мне завтра, или я позвоню тебе.
Джесс Уолш стала другом, доверенным лицом Пет и окном в другой мир для нее.
Долгие годы Пет относилась к богатству и роскоши, как к витринам дорогих
магазинов. Люди из этого мира казались ей сказочными существами. Она дум
ала, что они не простуживаются, не встают по утрам, если им не хочется, не зу
брят перед экзаменами, не боятся темноты.
Пет не вошла в этот особый мир, но стала там частой гостьей. Уходя из «Черт
овой кухни», она сидела с Джесс в ее спальне с плюшевым ковром, коллекцией
кукол и огромным цветным телевизором. Девочки болтали, сплетничали, крас
ились, обсуждали неудобства менструации и строили догадки о том, как кин
озвезды ведут себя в постели. С каждым разом они чувствовали себя вместе
все лучше.
В первые выходные дни августа Джесс позвонила Пет и пригласила ее в их до
м в Монтоке.
Ц Где это?
Ц На берегу Лонг-Айленда.
Пет вздохнула. Она любила море, но бывала только на Кони-Айленде с отцом. И
никогда раньше не проводила выходные с Джесс. Воскресенья принадлежали
Беттине. Всегда.
Ц Прости, Джесс, Ц сказала Пет. Ц Ты же знаешь, я не могу.
Ц Послушай, Пет, может, и твоей маме станет лучше, если ты будешь вести себ
я с ней, как со мной. Ведь ты единственный человек, который не делает мне ск
идок на болезнь. Напиши маме письмо или позвони и скажи, что уезжаешь на вы
ходные. Дети других матерей не сидят с ними целыми днями, а живут своей жиз
нью. Ну и твоя тоже наверняка хочет этого, поскольку любит тебя.
Пет молчала.
Ц Пет, ты тут? Ц спросила Джесс.
Ц Я просто чертовски счастлива, что познакомилась с тобой, Джесс.
Пет написала матери длинное письмо и рассказала о новой подруге, которая
пригласила ее к себе в загородный дом.
Выходные в прекрасном доме Уолшей с видом на океан показались Пет самыми
прекрасными днями в ее жизни. И тогда же у Пет зародилась идея сделать рус
алку.
Глава 7
Нью-Йорк, декабрь 1968 года
Наконец-то сбудутся ее горячие мольбы. Вообще-то Пет не верила в Бога, но с
ейчас ждала самого замечательного рождественского подарка.
На праздник домой приедет мама.
Последние два года Беттина чувствовала себя все лучше. Новые транквилиз
аторы смягчили дневную агрессию и ночные кошмары, но не превратили Бетти
ну в зомби. Она адекватно реагировала на шутки и глупости, укоряла Пет за н
ебрежную прическу и слишком яркую помаду.
С 1968 года во многом благодаря стараниям Пет доктор разрешил забирать Бетт
ину на выходные домой. А уже на Рождество она должна была вернуться в семь
ю навсегда.
И вот в холодный декабрьский день вся семья отправилась в Йонкерс в поде
ржанном «шевроле», который Стив одолжил у друга.
Ц Учтите, Ц Пет посмотрела на отца и деда, Ц сначала мама будет нервнич
ать. Больница ужасна, но она провела там девять лет. Мама чувствовала себя
в безопасности.
Ц Да, доктор, Ц улыбнулся Стив. Ц Мы выполним все ваши указания.
Ц У нас она тоже будет в безопасности, малышка. Ц Джозеф засмеялся от ра
дости.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143