ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Но когда подал
и кофе, Марсель взглянул на отца.
Ц Ты должен был сказать мне. Давно ли?.. Ц У него дрогнул голос.
Ц Год, как говорят. Может быть, меньше.
Ц Боже мой! Ц Марсель вздрогнул. Ц И все это время ты позволял мне думат
ь, что назначением в Нью-Йорк я обязан своим талантам.
Ц Так оно и есть.
Ц Но этого не случилось бы, будь ты здоров.
Ц Возможно. Но ведь я отказался от предложения Скаппы. Разве я поступил б
ы так, если бы не верил в твои силы?
Марсель невидящими глазами смотрел на озеро.
Ц Не знаю, Ц прошептал он.
Его очень обрадовало назначение в Нью-Йорк, однако Марсель, боясь ответс
твенности, предпочел бы какое-то время просто наслаждаться жизнью.
Ц Сможешь ли ты за год взять все дела в свои руки? Ц спросил Клод. Ц Мне ж
аль, что приходится требовать от тебя ответа, но если нет, нам следует прод
ать фирму, хотя и не Антонио Скаппа.
Ц Почему ты не принял его предложение?
Ц Тайна драгоценных камней в том, что эти твердые и вечные субстанции по
лны внутреннего света и огня. А в сердце Скаппы царит холод, и мне невыноси
ма мысль, что такому человеку достанется дело всей моей жизни.
Ц Но Антонио Скаппа стал легендой в кругах ювелиров. Никто еще не богате
л так быстро, как он. Возможно, Скаппа прав, и «Тезори» скоро поглотит нас. Т
олько посмотри, как высоко он прыгнул всего за двадцать два года.
Ц Не так высоко, чтобы достать «Дюфор и Иверес».
Проводив Ивересов, Антонио Скаппа сидел за своим огромным столом и что-т
о подсчитывал в блокноте.
Он был разгневан. Ему и в голову не приходило, что Иверес откажется от пред
ложения. Антонио потратил уйму времени и денег, чтобы найти единственное
слабое место соперника и сломать его волю.
«Тезори» нуждался в слиянии с такой старой и почтенной фирмой, как «Дюфо
р и Иверес». Открыв свой магазин, Скаппа стал преуспевать. Но этого ему был
о мало. Скоро на рынок выйдут большие деньги Ц он предчувствовал это и не
желал упустить свою долю.
После сегодняшней встречи уже нельзя рассчитывать на Ивереса. Скаппа, хо
рошо зная людей, понял, что отказ окончателен. Черт побери этого аристокр
атишку!
В офис вошла Андреа.
Ц Ну? Ц спросила она. Ц Что будем делать?
Ц Ничего. Мне не удалось убедить их продать мне фирму.
Ц Я так и думала. Мне очень жаль.
Антонио и не подозревал, сколько правды в этих словах. Хотя всех поражала
красота Андреа, девушка была не только хороша собой, но очень умна и често
любива. Она обладала прекрасной деловой хваткой и врожденным талантом к
ювелирному делу. Андреа знала, что действительно поможет отцу, если толь
ко он даст ей шанс. Однако Антонио его не давал. Дочери он отводил роль при
манки. Вот и сегодня Скаппа потребовал, чтобы она надела красное платье и
держалась полюбезнее с Марселем Ивересом.
На свои возражения Андреа получала один и тот же ответ:
Ц Если хочешь мне помочь, выходи замуж за одного из тех миллионеров, что
пялятся на тебя в магазине. Тогда ты станешь моим лучшим партнером.
Что еще хуже, отец всячески привлекал к делу Франко, брата Андреа, позволя
я ему заниматься тем, в чем отказывал дочери. А Франко, благослови его Боже
, проявлял полное равнодушие ко всему этому.
Ц Ивересы не нужны тебе, отец. Ц Глаза Андреа сверкнули. Ц Вместе мы пре
вратим «Тезори» в самую крупную фирму мира. Я могла бы…
Ц Довольно, Ц оборвал ее Скаппа. Ц Бизнес Ц не для женщин. А сейчас отп
равляйся в этом красивом платье туда, где принесешь больше пользы, чем зд
есь.
Она вспыхнула от гнева.
Ц Когда-нибудь, отец, Ц ее голос дрожал от ярости, Ц я создам свое дело. И
тогда ты пожалеешь о том, что отказал мне.
Андреа надеялась, что, купив «Дюфор и Иверес», отец привлечет ее к управле
нию сети «Тезори», но этому не суждено было сбыться.
Что ж, есть еще один путь…
Марсель видел во сне Пет д'Анжели в роли леди Годивы на белой лошади. Внеза
пно в его видения ворвался резкий телефонный звонок.
Ц Да, Ц пробормотал он в трубку.
Ц Мсье Иверес, Ц сказал женский голос, Ц надеюсь, я вас не разбудила?
Ц Нет. Ц Он попытался вспомнить голос. Женщина усмехнулась, и от этого з
вука у него по спине побежали мурашки. Марсель вспомнил.
Ц Мадемуазель Скаппа.
Ц Я ведь разбудила тебя, не так ли? Извини. Но я хотела бы поговорить с тобо
й об очень важном деле.
Марсель уже совсем проснулся. Дело?
Ц Я всегда готов побеседовать о делах с прелестными дамами.
Ц Не сомневаюсь. Скажем, минут через пятнадцать в баре гостиницы?
Ц Скажем, минут через десять.
Ответом был тихий смешок.
Когда Марсель спустился в бар, Андреа уже ждала его. Она сменила красное п
латье на менее яркое, но такое же вызывающее. И он захотел ее еще больше, че
м раньше.
Увидев его, Андреа встала.
Ц Я предпочла бы прогуляться с тобой по прохладному ночному городу.
Марсель улыбнулся:
Ц Когда мужчина видит такую женщину, ему необходим холодный воздух.
Марсель взял ее под руку и вывел на улицу.
Они молча шли по набережной, чувствуя себя при этом очень свободно. Внеза
пно Марсель заметил, что от пристани вот-вот отойдет прогулочный паром д
ля туристов.
Ц Ты сказала, что у тебя есть предложение для меня. А я всегда считал, что п
редложения лучше делать на воде.
Ц Многое лучше делать на воде, Ц согласилась Андреа, и они поднялись на
палубу.
Паром отчалил. Марсель и Андреа, устроившись на палубе, заказали устрицы
и шампанское. Поев, они перешли в танцевальный зал. Прижав девушку к себе,
Марсель ощутил жгучее желание. Он не сомневался, что она чувствует то же с
амое. Они покачивались в такт музыки, не в силах оторваться друг от друга.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики