ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Неома ощущала нестерпимый жар, будто внутри у нее полыхало плам
я. Когда маркиз поднял голову, прервав поцелуй, ей показалось, что прошла ц
елая вечность.
Все вокруг было окутано сиянием. Маркиз стоял перед Неомой, озаренный не
только лунным светом, но и светом ее сердца.
Ч Я люблю… вас! Ч Неома не была уверена, что произнесла эти слова вслух, н
о точно знала, что эти слова только что произнесла каждая клеточка ее тел
а и ее разума.
Это была… любовь, любовь, которую она искала. Она знала, что найдет ее. Но ра
зве могла она подумать, что полюбит маркиза?
Ч Именно это я и хотел услышать, дорогая, Ч сказал маркиз. Ч Мне долго п
ришлось ждать, прежде чем услышать это от вас.
Посмотрев ей в лицо, он произнес:
Ч Однако более я не в состоянии ждать. Поднимайтесь в комнату и ложитесь
в постель.
Облокотившись на балюстраду, он пропустил ее.
Неоме показались странными его слова, но, не смея ослушаться, она как заво
роженная прошла через салон, затем спустилась сначала в парадный вестиб
юль, а затем поднялась по лестнице, едва сознавая, что делает. Все еще нахо
дясь под впечатлением от поцелуя, она шла по коридору, ничего не видя на св
оем пути. Казалось, что вокруг играет приятная музыка и все происходит во
сне. Это был прекрасный сон, во время которого она даже могла коснуться зв
езд. Ей совсем не хотелось возвращаться на землю, в реальную жизнь.
Дойдя до своей комнаты, она увидела камердинера маркиза, входившего в дв
ерь комнаты, находившейся рядом. Открыв дверь своей комнаты, она вошла, и е
й показалось, что все здесь залито светом. Через дверь, которую она раньше
не замечала, вошла Элси.
Ч О, вы так рано вернулись, мисс! Ч воскликнула служанка. Ч Я не ждала ва
с так быстро.
Неома ничего не ответила. Тогда Элси произнесла:
Ч Его светлость распорядился поставить цветы в вашем будуаре Ч . Посмо
трите, мисс, какая прелесть!
Служанка открыла дверь в небольшую комнату, и Неома вошла туда за Элси. Ко
мната была изысканно обставлена. Небольшие диваны и кресла обтянуты гол
убой тканью, на низких столиках стояли вазы с цветами, наполнявшие комна
ту ароматом.
Ч Но разве это не прелесть, мисс? Ч спросила Элси. Ч А здесь находится с
пальня его светлости. Да вы, наверное, уже знаете об этом.
Служанка пересекла комнату и открыла еще одну дверь, через которую Неома
увидела огромную кровать с пологом на четырех столбиках. Неома задержал
а свой взгляд на кровати и задумалась над словами Элси.
Что она имела в виду, говоря: «Да вы, наверное, уже знаете об этом». Почему он
а должна была знать об этом? Зачем ей надо было вообще думать, где находитс
я спальня маркиза?
И вдруг, словно сбросив вуаль, закрывшую ей глаза, Неома все поняла. Она вс
помнила, как вели себя подвыпившие женщины и мужчины во время первого ее
визита в Сит. Комнаты этих дам и джентльменов находились рядом, как сейча
с ее комната и комната маркиза. Только теперь ей стало ясно, зачем маркиз п
опросил приехать ее одну погостить в Сит… зачем он хотел подарить ей так
ую дорогую вещь… зачем он поцеловал ее, а затем отправил сюда, в постель.
Ужаснувшись открывшейся правде, девушка выбежала из гостиной и побежал
а по коридору, затем вниз, где, ей казалось, находилось единственное место
, где можно было спастись. Это была церковь. Только здесь она могла найти с
ейчас успокоение и прийти в себя от этого кошмара.
Наконец, едва переводя дыхание, добралась она до церквушки. Дверь оказал
ась открытой. Как и во всем доме, здесь было светло. Над алтарем горели два
шестирожковых канделябра. Упав на колени, она никак не могла начать моли
ться, не зная, какие подобрать слова. Вместо этого перед ней словно ожили о
бразы тех падших женщин, которые вели себя отвратительно за обеденным ст
олом. Она вспомнила о Вики Вейл с изумрудным ожерельем, а также глаза лорд
а Дадчетта в тот момент, когда он пытался поцеловать ее.
Раньше она не понимала ни самих этих людей, ни их поведения, но сейчас все
это стало перед ней в образе отвратительного монстра. Она вспомнила, как
разговаривали распущенные леди и с какой фамильярностью обращались с н
ими джентльмены. Единственное, что она в силах была сказать сейчас:
Ч Боже, помоги мне! Спаси меня! Как же я… могла быть такой глупой и наивной
… согласившись приехать сюда? Почему я не догадалась, что меня здесь ожид
ает и зачем меня сюда пригласили?
Она плакала и вспоминала свою мать, молила ее о помощи:
Ч Прости меня, мама… прости за мою глупость… но я представления не имела
о том, что… такие вещи вообще возможны в жизни…
Неома долго еще плакала, вымаливая прощения у бога и у своей матери, как вд
руг сзади послышались чьи-то шаги. Наверное, это был маркиз. Медленно пове
рнувшись, она убедилась, что это он. Затем поднялась и подошла к нему.
Маркиз смотрел на нее удивленно и даже озадаченно, видя ее испуганный вз
гляд и слезы на щеках.
Ч Что случилось? Чем вы так расстроены? Сложив руки вместе, она сделала у
силие и произнесла:
Ч Я ничего не знала… не имела ни малейшего представления… прошу, поверь
те мне. Я не поняла, что вы имели в виду… на что надеялись, пригласив меня сю
да.
Ч И что же вы не понимали?
Ч Например, то, зачем… те женщины… их комнаты… находились рядом… с комна
тами мужчин… я ведь думала… они просто друзья… Теперь понятно, почему Пе
регрин говорил, что не смог бы заплатить той…которая поехала бы с ним сюд
а. Мне тогда показалось это странным. И только теперь я многое поняла.
Слова Неомы были для маркиза громом среди ясного неба.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики