ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
А чаще всего к пе
рвому встречному. Так же как к жителям этой деревни. Все они ушли в город. К
роме Витара и Анха с семьями. Они сгорели вместе с домами, но кажется, кто-т
о порубил их перед этим, как хозяйка рубит капусту, чтобы бросить ее в горш
ок со специями. В этой пустой деревне я всего лишь исполняю роль вестника.
Моя обязанность Ч при любых новостях разворачивать коня и скакать изо
всех сил к городским стенам. Хотя думаю, что вести сами придут в город. Все
деревни в округе пусты. Если только у самой стены да вокруг базарной площ
ади еще остались некоторые смельчаки, да и они сидят на мешках со скарбом.
Ч Давно ли настали такие веселые времена? Ч спросил Лукус.
Ч Да почитай уже недели две, Ч ответил Милх. Ч Первый дом сгорел на запа
дном склоне в деревне Каменный Мал сразу после окончания большой ярмарк
и. Мы провожали эскортом до южной границы делегацию Индаинского Князя. О
н приезжал к нашему бургомистру. На обратной дороге встретили погорельц
ев.
Ч Значит, веселиться нам не придется, Ч нахмурился Лукус. Ч Послушай, М
илх. Как видишь, я иду в город с двумя спутниками. Так вот, я несу дурные, но в
ажные вести. Сколько еще постов до города?
Ч Три, Ч выпрямился Милх. Ч А кто с тобой?
Ч Дан, сын Микофана из Лингера, племянник Трука-торговца, и Арбан Саш из д
альних земель, мой ученик.
Ч Трука я знаю, Ч поскреб пальцами бороду Милх. Ч И парня этого у него в
идел. Но ученик твой кажется мне подозрительным. Чем-то он смахивает на ар
и. Не слышал, чтобы ари шли в ученики к травнику. Я должен задерживать всех
незнакомцев.
Ч Чтобы отправлять их для разбирательства к бургомистру, Ч согласилс
я Лукус. Ч Если они, конечно, захотят, потому что в одиночку даже такой доб
лестный стражник, как ты, вряд ли сможет их к этому принудить. Но Саш не ари,
если ты приглядишься. Да и с каких пор в городе стали бояться ари? Никогда
со времен Черной Смерти беда не приходила с их стороны. Да и ваши городски
е стены построены именно ари, надеюсь, ты это знаешь?
Ч Это все легенды, Ч не согласился Милх. Ч В долине Эйд-Мер не живет ни о
дного ари, поэтому любой ари подозрителен. Я должен задержать вас до приб
ытия патрульного отряда.
Ч Ну ладно, Ч поднял ладонь Лукус. Ч Упрямство не заменяет доблесть, но
незаменимо в охранной службе. Мы идем в город и к бургомистру нас отправя
т неминуемо. Может быть, сопроводишь нас до южных ворот?
Ч Сопроводить? Ч стражник заколебался. Ч Ты считаешь, что у меня есть п
ричины покинуть пост?
Ч Милх, Ч повысил голос Лукус. Ч Трук убит вместе с женой и всеми постоя
льцами. Мальчишка выжил благодаря случайности. Заставы старого охотник
а больше нет. Она тоже сожжена. Возьми и отвези в город топор командира стр
ажников. Пятеро твоих товарищей нашли смерть в доме Трука.
Ч Эргудус, Макус, Ливко, Брит, Нах, Ч побелевшими губами прошептал Милх и
мена погибших, рассматривая поданный ему топор. Ч Как раз сейчас три отр
яда ищут их следы.
Ч Советую поторопиться, Ч продолжил Лукус, Ч потому что каждый воин в
рага один может стоить вашего отряда из пяти человек. Кроме этого, мы виде
ли арха. Надеюсь, арха ты не относишь к легендам? Еще не пора лететь с извес
тиями к бургомистру?
Милх с посеревшим лицом развернул коня, удари
л сапогами в бока и помчался в сторону города.
Ч Пароль! Ч крикнул ему вслед Лукус. Ч Скажи
пароль, чтобы пройти посты!
Ч Оган! Ч донеслось до них.
Ч Мог бы и не спрашивать, Ч грустно усмехнулся Лукус. Ч Разве это воины
? Дети торговцев и ремесленников. Они не меняют пароль уже три года, с тех п
ор как был сожжен Лингер и им пришлось возобновить охранную службу. И не п
оменяют, пока бургомистр Оган правит городом.
19.
Постепенно Алатель подобрался к зениту. Лежав
шие у подножия гор деревеньки еще не опустели, но лица редких крестьян вы
глядели напряженными и испуганными. Стражники встречали путников с топ
орами наперевес. Сквозь злость, горевшую в их глазах, угадывался все тот ж
е страх. Лукус только качал головой и вздыхал.
Спутники уже подходили к базарной площади очередной деревни, когда Сашк
а ошеломленно замер на месте. Внезапно он понял, что принимаемая им за сед
ловину горного хребта складка горы Ч на самом деле рукотворное сооруже
ние! Он был поражен открывшимся зрелищем! Там, где горный кряж делал повор
от к югу, долину между двух вершин перегораживала чудовищная стена, пост
роенная из каменных блоков, каждый из которых превышал рост человека. Тв
ердыня казалась не только неприступной, даже добраться до нее было непро
сто! От основания стены обрывался крутой каменистый склон с вырубленным
и ступенями для пешеходов и деревянным воротом у проездной башни для под
нятия телег и повозок вместе с лошадьми. Лучи Алателя отсвечивали на мас
сивных металлических воротах.
Ч У людей короткая память, Ч сказал Лукус. Ч
Эйд-Мер построил очень давно король Ари-Гарда. Вард Баст называлась Севе
рная Цитадель, перегораживающая вход в горную долину с севера со стороны
Дары, которую теперь называют Мертвыми Землями. Затем ари построили эту
стену с юга. Сначала самый сильный воин короля бросил от подножия горы ко
пье. Король отсчитал вверх от места его падения два варма шагов и приказа
л закладывать фундамент крепости. И стену поднимали до тех пор, пока самы
й сильный лучник оказался не в силах послать стрелу выше укрепления. Зат
ем многие годы ари наполняли безжизненную долину Эйд-Мер плодородной зе
млей, устраивали глубокие колодцы, высаживали лес на склонах, превращали
город в ярчайшую жемчужину в короне Ари-Гарда.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186
рвому встречному. Так же как к жителям этой деревни. Все они ушли в город. К
роме Витара и Анха с семьями. Они сгорели вместе с домами, но кажется, кто-т
о порубил их перед этим, как хозяйка рубит капусту, чтобы бросить ее в горш
ок со специями. В этой пустой деревне я всего лишь исполняю роль вестника.
Моя обязанность Ч при любых новостях разворачивать коня и скакать изо
всех сил к городским стенам. Хотя думаю, что вести сами придут в город. Все
деревни в округе пусты. Если только у самой стены да вокруг базарной площ
ади еще остались некоторые смельчаки, да и они сидят на мешках со скарбом.
Ч Давно ли настали такие веселые времена? Ч спросил Лукус.
Ч Да почитай уже недели две, Ч ответил Милх. Ч Первый дом сгорел на запа
дном склоне в деревне Каменный Мал сразу после окончания большой ярмарк
и. Мы провожали эскортом до южной границы делегацию Индаинского Князя. О
н приезжал к нашему бургомистру. На обратной дороге встретили погорельц
ев.
Ч Значит, веселиться нам не придется, Ч нахмурился Лукус. Ч Послушай, М
илх. Как видишь, я иду в город с двумя спутниками. Так вот, я несу дурные, но в
ажные вести. Сколько еще постов до города?
Ч Три, Ч выпрямился Милх. Ч А кто с тобой?
Ч Дан, сын Микофана из Лингера, племянник Трука-торговца, и Арбан Саш из д
альних земель, мой ученик.
Ч Трука я знаю, Ч поскреб пальцами бороду Милх. Ч И парня этого у него в
идел. Но ученик твой кажется мне подозрительным. Чем-то он смахивает на ар
и. Не слышал, чтобы ари шли в ученики к травнику. Я должен задерживать всех
незнакомцев.
Ч Чтобы отправлять их для разбирательства к бургомистру, Ч согласилс
я Лукус. Ч Если они, конечно, захотят, потому что в одиночку даже такой доб
лестный стражник, как ты, вряд ли сможет их к этому принудить. Но Саш не ари,
если ты приглядишься. Да и с каких пор в городе стали бояться ари? Никогда
со времен Черной Смерти беда не приходила с их стороны. Да и ваши городски
е стены построены именно ари, надеюсь, ты это знаешь?
Ч Это все легенды, Ч не согласился Милх. Ч В долине Эйд-Мер не живет ни о
дного ари, поэтому любой ари подозрителен. Я должен задержать вас до приб
ытия патрульного отряда.
Ч Ну ладно, Ч поднял ладонь Лукус. Ч Упрямство не заменяет доблесть, но
незаменимо в охранной службе. Мы идем в город и к бургомистру нас отправя
т неминуемо. Может быть, сопроводишь нас до южных ворот?
Ч Сопроводить? Ч стражник заколебался. Ч Ты считаешь, что у меня есть п
ричины покинуть пост?
Ч Милх, Ч повысил голос Лукус. Ч Трук убит вместе с женой и всеми постоя
льцами. Мальчишка выжил благодаря случайности. Заставы старого охотник
а больше нет. Она тоже сожжена. Возьми и отвези в город топор командира стр
ажников. Пятеро твоих товарищей нашли смерть в доме Трука.
Ч Эргудус, Макус, Ливко, Брит, Нах, Ч побелевшими губами прошептал Милх и
мена погибших, рассматривая поданный ему топор. Ч Как раз сейчас три отр
яда ищут их следы.
Ч Советую поторопиться, Ч продолжил Лукус, Ч потому что каждый воин в
рага один может стоить вашего отряда из пяти человек. Кроме этого, мы виде
ли арха. Надеюсь, арха ты не относишь к легендам? Еще не пора лететь с извес
тиями к бургомистру?
Милх с посеревшим лицом развернул коня, удари
л сапогами в бока и помчался в сторону города.
Ч Пароль! Ч крикнул ему вслед Лукус. Ч Скажи
пароль, чтобы пройти посты!
Ч Оган! Ч донеслось до них.
Ч Мог бы и не спрашивать, Ч грустно усмехнулся Лукус. Ч Разве это воины
? Дети торговцев и ремесленников. Они не меняют пароль уже три года, с тех п
ор как был сожжен Лингер и им пришлось возобновить охранную службу. И не п
оменяют, пока бургомистр Оган правит городом.
19.
Постепенно Алатель подобрался к зениту. Лежав
шие у подножия гор деревеньки еще не опустели, но лица редких крестьян вы
глядели напряженными и испуганными. Стражники встречали путников с топ
орами наперевес. Сквозь злость, горевшую в их глазах, угадывался все тот ж
е страх. Лукус только качал головой и вздыхал.
Спутники уже подходили к базарной площади очередной деревни, когда Сашк
а ошеломленно замер на месте. Внезапно он понял, что принимаемая им за сед
ловину горного хребта складка горы Ч на самом деле рукотворное сооруже
ние! Он был поражен открывшимся зрелищем! Там, где горный кряж делал повор
от к югу, долину между двух вершин перегораживала чудовищная стена, пост
роенная из каменных блоков, каждый из которых превышал рост человека. Тв
ердыня казалась не только неприступной, даже добраться до нее было непро
сто! От основания стены обрывался крутой каменистый склон с вырубленным
и ступенями для пешеходов и деревянным воротом у проездной башни для под
нятия телег и повозок вместе с лошадьми. Лучи Алателя отсвечивали на мас
сивных металлических воротах.
Ч У людей короткая память, Ч сказал Лукус. Ч
Эйд-Мер построил очень давно король Ари-Гарда. Вард Баст называлась Севе
рная Цитадель, перегораживающая вход в горную долину с севера со стороны
Дары, которую теперь называют Мертвыми Землями. Затем ари построили эту
стену с юга. Сначала самый сильный воин короля бросил от подножия горы ко
пье. Король отсчитал вверх от места его падения два варма шагов и приказа
л закладывать фундамент крепости. И стену поднимали до тех пор, пока самы
й сильный лучник оказался не в силах послать стрелу выше укрепления. Зат
ем многие годы ари наполняли безжизненную долину Эйд-Мер плодородной зе
млей, устраивали глубокие колодцы, высаживали лес на склонах, превращали
город в ярчайшую жемчужину в короне Ари-Гарда.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186