ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Линга берет тех, кто слева. Мои Ч в ц
ентре.
Время для Дана остановилось. Ему показалось т
омительно долгим ожидание дальнейших событий, и когда под рев приближаю
щихся чудовищ прямо перед отрядом выросла фигура здоровяка Бланга, кото
рый казался банги рядом с огромным псом, Дан невольно поднял глаза к небу,
недоумевая, почему же Алатель не сдвинулся с места. В следующее мгновени
е все завертелось. Бланг с выпученными от ужаса глазами послал пса в стор
ону архов, обернулся, чтобы спастись бегством, и тут увидел изготовивших
ся к стрельбе лучников. И в то мгновение, когда его рука вместе с зажатой в
ней рукоятью кнута пошла вверх, стрела Лукуса пронзила ему в запястье. Бл
анг выронил кнутовище, завизжал, как раненый кабан, и этот визг мгновенно
смешался с воем скачущих со стороны змеиного источника кьердов, и с рыча
нием архов, схватившихся с псом.
Ч Стоять, на мечи в последний момент! Ч заора
л Хейграст.
Кьерды вылетели к Блангу верхом на лошадях, за
мерли на короткий миг, которого оказалось достаточно, чтобы стрелы нашли
три первых цели. Еще раз фыркнули луки, и еще трое попадали с лошадей, но ос
тальные летели на лучников. Хейграст ринулся под ноги коням, уклоняясь о
т кьердского клинка и срубая колено одного из всадников, а заодно вспары
вая и бок лошади. И куда только делась любовь Лукуса к животным, когда он о
казался под следующим конем и рубанул белужским клинком по его точеным н
огам. Еще один конь скинул своего седока через голову, но замешательство
врага длилось недолго. Перед спутниками оказались воины, которые умели с
ражаться. И вот уже Хейграст скрестил клинок с одним. Тиира теснили двое. Л
укус отбивался от атак четвертого. Дан дрожащей рукой ухватился за рукоя
ть меча. На него надвигались сразу двое серых воинов! И машинально занима
я стойку, которую от него требовал Хейграст, Дан заорал что было силы! Ране
ный Бланг стоял на одном колене и замахивался в сторону Линги! Замахивал
ся, чтобы бросить в нее тяжелый нож!
Ч Линга!
Но серый воин был уже рядом. Краем глаза Дан усп
ел увидеть занесенный над ним меч, отработанным за тяжкие тренировки дви
жением сделал шаг назад левой ногой, пропуская свистящую сталь возле гру
ди, и машинально ткнул клинком в живот врагу. В следующее мгновение за спи
ной Дана оказался Тиир. Кровь убитых кьердов еще стекала по мечу, которым
принц сразил второго серого воина, направляющего коня на мальчишку. На э
том бой закончился.
Тиир выдохнул, погладил ладонью больной бок и что-то сказал на валли, вопр
осительно посмотрев на Ангеса, который попеременно вытирал полой манти
и то бледное лицо, то лезвие меча.
Ч Ты молодец! Ч отдуваясь, перевел Ангес. Ч П
ринц говорит, что ты, Дан, молодец. Во-первых, ты всего лишь чуть-чуть медлен
нее стрелял, чем Лукус и Линга, но, тем не менее, снял двоих лучников. Во-втор
ых, успел предупредить Лингу. И очень хорошо ушел от удара воина Ордена Се
рого Пламени. Он рано праздновал победу.
Ч Разве я должен был стрелять еще быстрее? Ч дрожащим от напряжения гол
осом спросил Дан.
Вместо ответа Тиир наклонился и выдернул стре
лу кьерда, которая пронзила тул со стрелами и чудом не разодрала Дану жив
от.
Ч Никто не ранен? Ч встревожено спросил Хейг
раст, оглядываясь. Ч Линга?
Ч Нормально, Ч ответила девушка, стряхивая с ног пыль. Ч Я оказалась ло
вчее. Хотя и пришлось упасть.
Ч Да, Ч вздохнул Лукус, приглядываясь к трупу Бланга. Ч В падении, но в г
лаз. Как на охоте. Шкуру боялась испортить? Я рассчитывал, что мы сможем ег
о допросить.
Ч Извини, Ч пожала плечами Линга. Ч Если бы ты предупредил заранее, наш
ла бы что-нибудь менее ценное на его теле.
Ч Стоп, Ч Хейграст вытер пот со лба. Ч Лукус, проверь всех врагов. Может
быть, кто-то еще жив? Меня удивил ты, Ангес, и ты, Дан. Ангес, ты слишком хороши
й фехтовальщик для священника. Ты мог бы убить этих кьердов одним движен
ием. Зачем ты отбивал их удары, уклонялся?
Ч Эй, нари! Ч удивился Ангес. Ч И ты хочешь сказать, что я притворялся? С о
пасностью для жизни? Не скрою, что-то я могу, но если пятнадцать лет тебя уч
ат защищаться, начать убивать непросто! Тем более что они были на лошадях!

Ч Ладно, Ч Хейграст подошел к мальчишке, потрепал его по голове. Ч Дан,
ты чудом остался жив. Месяц я стучал по твоим пальцам, чтобы вынудить их за
щищать, но сегодня ты сохранил не только пальцы. Ты сохранил себе жизнь. Вс
его лишь одним движением ноги. Молодец. Ну а второй воин… Благодари Тиира,
Ч Хейграст бросил взгляд на Ангеса. Ч Переводите. Тиир. Ты великий воин,
достойный королевского сана. Ты спас жизнь этому парню, а он мне очень дор
ог!
Тиир выслушал перевод Ангеса, улыбнулся и хло
пнул нари по плечу.
Ч И еще, Ч Хейграст нахмурился и воскликнул.
Ч Учи ари! Мне надоели переводчики! Я хочу разговаривать с тобой без поср
едников.
Ч Я выучу, Ч услышал нари в ответ. Ч Но и тебе валли не помешает!
Ч Хорошо, Ч поднял Хейграст руку, останавливая смех. Ч Лукус, твоих три
, плюс простреленная рука Бланга. Линга. Твоих три вместе со здоровяком. Ти
ир. Твоих три. Ангес Ч два. Дан. Твоих тоже три. Молодец! Моих два.
Ч Когда ты все это успел разглядеть, Ч удивился Ангес. Ч Ты же крутился
как дикий кот! Кстати, припиши себе еще вражеского коня! Ты освежевал его к
ак хороший мясник!
Ч Саш! Ч неожиданно вздрогнул Хейграст. Ч Где Саш?
Ч Он метнулся в сторону архов, Ч вскочил с колен Лукус.
Ч Архи, демон со мной! Ч закричал нари.
Друзья выбежали на тропу и замерли.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики