ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ч Ничего, капитан. Я просто хочу провести быструю визуальную проверку п
ериметра.
Ч Как ваша амуниция? Она уже проверила.
Ч Полная зарядка лазеров. Все системы работают хорошо.
Ч Держите свой канал открытым, полковник, и не уходите очень далеко.
Ч Хорошо, капитан. Спасибо.
Моментом позже Катя была снаружи. Там на посту стояли несколько страйдер
ов Конфедерации. Она проигнорировала их, направляя Арес-12 в направлении с
ломанного восточного ограждения.
Она не собиралась сидеть и горевать по поводу Дэва Камерона. Импульсивно
ей захотелось сделать что-нибудь, и это было именно то, что пришло ей на ум.

Двигаясь с птичьей грацией, она прошла через сваленную ограду и вступила
в заросли растительности, которая заполняла землю, в прошлом бывшую гор
одом ШраРиш. За опушкой призывно возвышался лес.
Катя установила курс на восток и продолжила движение.

ГЛАВА 23

Одними из основных показателей разума до
лжны быть способность... и желание... "А" должно общаться с "В" как на языке "В", та
к и в пределах его культурных рамок и рамок восприятия. Противная сторон
а ожидает от "В" изъяснения на языке "А"... или понимания его, когда "А" говорит.

"Конфликтующие культуры"
Сидней Франческо Давес,
2449 год Всеобщей эры

Ч Мертвые вещи никогда не выходили так далеко из пустоты, Хозяин
Жизни. Ч Наблюдатель сжал свой захват на проектирующей ветке и отклони
лся подальше от мягко вьющегося ствола дерева, стараясь проследить пере
движение странной формы, движущейся в лес. Комбинации звуков, которые он
использовал для "мертвой вещи" и "пустоты" были виртуально идентичны, и раз
нились только склонением существа. В его восприятии лес был сияющим танц
ующим трехмерным морем того, что люди, должно быть, видели как свет. Мертва
я вещь была пустой формой, пустотой, нелепо очерченной сиянием жизни. За п
ределами леса пустота была еще более обширной, там, где раньше была жизнь,
но что теперь имело вкус и форму голого камня, дыра в материи жизни.
Ч Продолжай пробовать мертвую вещь, Ч ответил Хозяин Жизни, его голос п
ередавался Наблюдателю через маленький орган, живое радио, растущее у ос
нования его мозга. "Пробовать" для ДалРиссов означало активное изучение
через сонар и высокочастотное соник-пробирование разнообразных уровне
й информации о составе и работе мягкокожих объектов, но почти ничего не г
оворило о камнях и других мертвых вещах.
Ч Я пробую, Хозяин Жизни, Ч ответил Наблюдатель. Ч Мертвые вещи движутс
я, но не имеют вкуса вообще. Вы ожидаете, что это изменится?
Ч Мы ничего не ожидаем. Держи это под наблюдением, пока мы не прибудем.
Ч Кто придет?
Ч Вершитель.
Ч Тогда будет принято решение?
Ч Только если необходимо. Но движения мертвой вещи говорят о том, что так
оно и будет.
Лес был чрезвычайно красив, несмотря на причудливость форм, защищавших о
т прямых лучей ослепительной Алии А. Деревья, если их можно так называть, о
бразовали над головой навес из красных, золотых и розовых цветов. Борьба
за солнечный свет проходила над уровнем земли, и почва в лесу была практи
чески голой, за исключением своего рода ковра, подобного мху.
Некоторые растения были увешаны гирляндами дрожащих масс пенки, котора
я, казалось, сама являлась формой жизни, а не каким-то аналогом сока, текущ
его из деревьев... это выглядело неприятно до тех пор, пока Катя не вспомни
ла крохотное новоамериканское существо, которое сбивало небольшие мас
сы пенки, чтобы спрятать себя и свои яйца. Какое-то насекомое на Земле дела
ло почти то же самое. Эта ассоциация внесла в окружение знакомую черту. Ка
кой бы чужеродной ни была жизнь, есть определенные правила, которым она д
олжна подчиняться, определенные формы, которые должны повторяться. Если
только генные инженеры ДалРиссы не извратили полностью естественное п
оложение вещей, то у хищника и жертвы здесь должны быть те же отношения и ф
ормулы, которые использовала жизнь этого мира, чтобы есть, расти, выживат
ь и воспроизводиться, они все были известны Дарвину, какой бы странной ни
казалась здесь форма этой жизни.
Катя чувствовала себя здесь неловко, перемещая дюралесплавовое тело уо
рстрайдера в четыре с половиной метра высотой сквозь беспорядок чужеро
дной растительности. Ей пришлось отключить детекторы движения, и в этой
жаре ее тепловые сенсоры были совершенно бесполезными. Все же она осозна
вала присутствие того, что должно было быть животной жизнью. Существа в р
астительности были маленькими и скрытными, хотя однажды что-то метнулос
ь через кустарник перед ней с изрядным шумом.
Слышались и другие шумы, которые постоянно доходили до нее через наружны
е звукоулавливатели. Воздух вокруг был переполнен какофонией высокоча
стотных свистов, шорохов, скрипов и шипения. Катя не могла сказать, слышит
ли она неразумные крики животных, дальнее щебетание сонара... или приглаш
ение остановиться и принять участие в разумном разговоре.
Это могло быть и вызовом... или предупреждением. Она старалась не думать о
такой возможности.
Катя остановила уорстрайдер в глубине леса и тщательно просканировала
окрестности на 360°. Здесь ее окружала жизнь. За исключением пустоши непода
леку и дюралесплавового корпуса уорстрайдера, все вокруг было органиче
ского происхождения, даже если некоторые структуры и покрытия выглядел
и необычно. Это место вполне подходило для ее целей.
Эксперимент был до смешного простым, она пришла к этому после того, как ещ
е раз просмотрела все, что знала о ДалРиссах.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики