ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Катя выглядела ошарашенной.
Ч Без транспортировки?
Ч В этом нет нужды. Эти их морские звезды способны материализовываться
в любом месте, которое только можно визуально представить. Они могут воз
никнуть прямо на земле или сразу над ней, также легко, как и в космосе. Все, ч
то им нужно, это чтобы один из нас подключился к корабельному Нага, чтобы д
авать направления. Мы можем высадить войска. Мы могли бы подобрать наших
людей с поверхности. Мы могли бы выбросить корабли или истребители рядом
с имперскими кораблями, прежде чем они узнают, что мы там. Помните, люди. В с
ражении неожиданность может стоить всего. И этот новый союз может дать н
ам ошеломляющие преимущества.
Ч Это как будто иметь полный арсенал новых игрушек, Ч сказал Хаган. Ч Бо
же мой...
Ч Слушайте дальше, будет еще веселее. Ч Дэв остановился, потирая одной р
укой подбородок. Как ему обрушить это на них? Ч Мне пришло в голову, что мы
можем, с разрешения ДалРиссов, использовать Нага Генну Риш... м-м-м... в очень
оригинальном смысле. Как оружие. И как союзника.
Ч Ты снова собираешься начать бросать камни? Ч спросила Катя. Слова про
звучали достаточно легко, но Дэв мог разглядеть тень за ее взглядом.
Ч Нет. По крайней мере, не совсем. Вы все помните ксенозомби?
Сидящие вокруг стола закивали. На лицах некоторых из присутствовавших п
оявились гримасы, и Дэв знал, о чем они сейчас думали. Они вспоминали войну
...
Война с ксенофобом поставила Человека лицом к лицу с кошмарами в форме и
нопланетного врага, которого в действительности никто не понимал. В тече
ние сорока с чем-то лет люди воевали с тем, что было принято определять как
вражеские эквиваленты уорстрайдеров, создания, которые могли прорыват
ь тоннели под землей, возникать на поверхности и трансформироваться в бо
евые машины, которые сражались нанодизассемблерами и отстреливаемыми
кусочками самих себя.
Только когда Дэв вступил в контакт с Нага, стало ясно, что ксенофобы, с их н
анотехнически основанной клеточной структурой, научились этому трюку
как механизму выживания. Все эти странные и чужеродные формы, с которыми
происходили стычки на поле боя, были в действительности боевыми машинам
и, с которыми Нага когда-то сталкивался на других мирах, они были скопиров
аны победителями и запечатлены в групповой памяти будущих поколений На
га. Иногда люди сталкивались на поле боя с человеческими уорстрайдерами
, которые были только частично абсорбированы... и каким-то образом изменен
ы ксенофобом, их пилоты были мертвы, а оружие и броня обращены против бывш
их владельцев. Иногда только торсы и головы страйдеров дрейфовали по пол
ю боя на пылающих голубых ореолах магнитных полей ксено, представляя соб
ой отвратительные пародии на "Шагающих". Это выглядело так, будто ксенофо
б был мусорщиком на поле боя, подбирая все, что могло быть использовано, и
смешивая это со своим кошмарным арсеналом. Этих гибридов называли ксено
зомби.
Ч О'кей, Ч сказал Дэв. Ч Выслушайте меня по этому поводу.
Ч Первое, это наша основная цель. Если мы собираемся провести операцию, т
о главной мишенью, несомненно, должен стать Риу. Мы могли бы аннигилирова
ть все остальные корабли в имперском боевом флоте и все же проиграть, есл
и "Кариу" все еще будет в состоянии сражаться. Мы могли бы высадить Катю и в
есь ее полк рейнджеров на поверхность, и "Кариу" смог бы стереть их в порош
ок с орбиты. С другой стороны, если мы уничтожим или повредим "Кариу", остал
ьные корабли могут не выдержать и бежать, а с имперскими наземными частя
ми мы справимся.
Ч Это "могут" под большим вопросом, командор, Ч сказал капитан Кертис.
Ч Не настолько большим, Хосэ, Ч возразила Катя. Ч "Кариу" Ч флагман. Когд
а командный состав выйдет из боя, все остальные будут нескоординированы.
Ч Кузо, Ч сказала Энн Петруччо. Ч Нескоординированы? Да они будут вслеп
ую тыкаться в этой чертовой темноте!
Дэв мог ощутить сомнение одних и возбуждение других. Он решил использова
ть возбуждение заинтересовавшихся его идеей.
Ч Это будет нашей стратегией, люди Отрезать голову, и все остальное подо
хнет. В то же время, однако, мы воспользуемся новой мерой координации и кон
троля нашей силы, той, которая даст нам преимущество даже перед Риу-авиан
осцем.
Ч Какая новая координация? Ч спросил Хаган. Ч О чем это вы говорите?
Ч Я буду направлять флот, Ч сказал Дэв. Ч Но не с "Орла". Вместо этого я буд
у на "Дагхаре".
Ч "Дагхар"? Ч удивился Хаган. Ч Что, черт подери, это такое?
Ч Это один из кораблей ДалРиссов Их самый новый, только-только выращенн
ый и готовый к вылету. Ч Он посмотрел на их лица, оценивая чувства, которы
е варьировались от интереса до удивления и даже до шока. Он улыбнулся. Ч Э
то также и место, которое мы называем Лагерь Миграции. Ч Мне сказали, что
имя обозначает Единение. Фактически "Движение к единению" Ч может быть л
учшим переводом. Мне сказали, что этот корабль будет флагманским для фло
та ДалРиссов. Но сначала ДалРиссы собираются использовать его, чтобы пом
очь нам.
Ч Ты будешь координировать флот Конфедерации оттуда? Ч спросила Катя.
Ч В этом вся суть. Это будет как ксенолинк на Геракле, только на этот раз я
буду направлять боевой флот.
Ч Но как это может помочь нам с координацией? Ч спросил Кертис. Ч Хорошо
, вы на корабле ДалРиссов. Отлично. Как вы будете разговаривать с остальны
ми? Вы говорили, что ДалРиссы не могут справиться даже с лазерком-передач
ами.
Ч К этому я и подхожу, Ч сказал Дэв. Ч Послушайте, уорстрайдеры Ч это бо
евые машины, способные воевать в любой окружающей среде, так?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120