ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

 


Сходным образом понятие и слово "титан" образуют общее
лексико-смысловое гнездо с исконно русскими словами: "тита"
(женская грудь - "титька"), "тетя", "тятя" ("тата - отец",
откуда и слово "отечество") - все они предполагают некоторую
близкородственную основу. По поводу Крона в русских летописях
есть еще одно любопытное свидетельство, почерпнутое из
византийских хроник, излагавших эллинскую мифологию. В русском
Хронографе редакции 1512 года упоминается один из прародителей
человечества - исполин Крон, названный так "по имени великой
звезды" (то есть планеты Сатурн). Русский хронограф считает
Крона дедом великого пророка Зороастра, "рекше зорозвездник,
славный перьскый звездозаконник".
Остается разобраться с этимологией имени Япет (Иапет) -
Яфет (последнее в древности писалось - Афет, в современных
изданиях - Иафет). С ним сопрягается имя Ипат -
мистически-роковой символ русской истории: с Ипатьевского
монастыря началась история династии Романовых, а в Ипатьевском
доме в Екатеринбурге она трагически завершилась. Полное имя для
Ипата - Ипатий, он же - Евпатий, древнерусское написание -
Еупатий (так звали организатора сопротивления Батыю в Рязанском
княжестве), восходящее к греческому Евпатору, что означает
"благородный" (такое прозвище было у знаменитого властителя
Боспорского царства Митридата VI). Русское имя Ипат, исходя из
греческой первоосновы, также переводят обычно: "знатный",
"важный".
Однако нахождение иноязычного эквивалента - лишь первый
шаг на пути отыскания истины: корни и греческого, и
славяно-русского слов наверняка уходят в более глубокие
лексические и смысловые пласты, тем более когда речь идет о
легендарном прародителе индоевропейских и прочих народов. Не
лишено вероятности, что имя Иапет - обычное прозвище,
связанное с древнегреческим глаголом iapto, значение
которого многопланово: "кидать", "бросать", "низвергать",
"произносить", "нападать", "поражать", "носиться", "мчаться",
"плясать". Соответственно и Иапет может считаться и
Низвергателем, и Мчащимся, и Плясуном, и т.д. Среди
неавтохтонных пришлых народов, известных античным авторам, были
иаподы, жившие на стыке Балканского и Апеннинского
полуостровов, а также иапиги, поселившиеся в конечном счете в
Италии, куда они прибыли с Крита под водительством Иапига, сына
легендарного мастера Дедала и неизвестной критянки. Что
заставило критян спешно покинуть остров - колыбель доэллинской
цивилизации, - об этом история умалчивает. Известно однако,
что сам Дедал был связан с Севером (Арктом), о чем еще будет
сказано ниже.
Просматриваются параллели и с русским языком, хотя и носят
они гипотетический характер. Так, хорошо известное русское
слово "ябедник" в прошлом означало "служитель" и писалось,
начиная с "Русской правды" Ярослава Мудрого, "ябет[ь]ник",
уходя своими корнями, по мнению большинства специалистов, в
скандинавские языки. Впоследствии, но не ранее XVI века, из
существительного "ябедник" образовался глагол "ябедничать" со
смыслом "доносить", "клеветать", а "ябедник" превратился в
"ябеду-доносчика". С учетом взаимопревращаемости согласных
звуков "б" и "п" можно допустить форму "япетник", где
лексическая основа "япет" обнаруживается очень четко. Кроме
того, в русле индоевропейской фонетической трансформации
известно превращение "б" в "пф" (или наоборот). Русское
"яблоко" имеет общую корневую и генетическую основу с немецким
Apfel, где "б"="пф". Отсюда понятно, почему в
вокализации имени Япета возможен вариант со звуком "ф" вместо
"п". Конечно, созвучность имени-символа Япет-Яфет и
древнерусского слова "ябеть[ник]" может оказаться случайной, но
во всякой Истории - в том числе и в истории языка - ничего
случайного, по большому счету, не бывает.
Таким образом, многие Олимпийские Боги, эллинские герои и
связанные с ними сюжеты окрашены в "русские тона". Данный на
первый взгляд парадоксальный тезис нужно понимать не в том
плане, что эллины произошли от русских (или наоборот), а в том
смысле, что предыстория тех и других имеет общие корни и даже
ствол: некогда существовал нерасчлененный Пранарод с общим
языком и культами, но в дальнейшем праэтнос расщепился, места
расселения изменились, языки обособились. Однако следы былой
общности не стерлись. Это - бесспорный факт, и в дальнейшем
изложении он неоднократно будет подкрепляться все новыми и
новыми аргументами. Еще в прошлом веке вывод о
близкородственности древнегреческой и русской народных культур
настойчиво пропагандировал выдающийся славист и фольклорист
Петр Алексеевич Бессонов (1827 - 1898), а также уже
упомянутый А.Д.Чертков. Кроме того, был издан сравнительный
словарь А.О.Готтеса "Основание всеобщей словесности и
происхождение русского языка" (СПб., 1844), получивший
неоднозначную оценку в научных кругах, но наглядно
демонстрировавший сотни параллелей между русским и
древнегреческим языками. Ныне к идее совпадения древних и
коренных индоевропейских культур с русским мировоззрением и
традициями обратились многие современные исследователи.
Наибольший интерес в данном плане представляют публикации
Ю.Д.Петухова (см., напр.: Дорогами Богов. М., 1990; Русские
Боги Олимпа // Голос Вселенной. 1996. No5) и В.И.Щербакова
(см.: Асгард - город Богов.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики