ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Вот поэтому мы и были здесь, прокладывая себе путь вглубь графс
тва Клэр . Где нас ждала девяносто семилетняя Нана О Т
Райли.
Раньше я уже видела небольшие фермерские домики, но этот точно получил б
ы главный приз среди прочих. В свете фар Хаммера он казался воплощением ч
ьей-то фантазии. Покосившаяся дымовая каменная труба, соломенная крыша и
мох, покрывший весь двор и са д , который лето
м будет изобиловать цветами и который украшали причудливы
е статуи и каменный фонтан в стиле Эшера

Ма м уриц Корне м лис Э
м шер - нидерландский художник-г
рафик. Известен прежде всего своими концептуальными литографиями, грав
юрами на дереве и металле, в которых он мастерски исследовал пластически
е аспекты понятий бесконечности и симметрии, а также особенности психол
огического восприятия сложных трехмерных объектов. . А по
зади всего этого Атлантический океан отливал серебром в лунном свете, пр
инося соленый бриз.
Здесь не было Теней. Периметр двора был хорошо защищен рунами. Когда мы пе
реехали через первую защитную линию, я вздрогнула. А Бэрронс никак не отр
еагировал. Я внимательно за ним наблюдала с того момента, как наши фары вы
светили слабое серебристое сияние. Мне было любопытно, смогут ли эти охр
анные заклятья побеспокоить его. Он был просто образцом полного бесстра
стия.
Ц Ты их хоть почувствовал? Ц спросила я раздраженно.
Ц Я знаю, что они там, Ц типичный для Бэрронса не-ответ.
Ц Твои татуировки защищают тебя?
Ц От многих вещей Ц да, от некоторых Ц нет, Ц еще один не-ответ.
Мы выбрались из машины и проложили себе путь к дверям по уложенной плитк
ой, но ужасно заросшей дорожке. Она была зеленая, разрисованная различны
ми символами, среди которых безошибочно угадывался деформиро
ванный трилистник. Нана О Т Райли знала о нашем орден
е. Откуда?
Кэт открыла дверь, когда я постучала. Она поспешила в дом впереди нас, наде
ясь смягчить наш приход с помощью чая, свежей воды и корзинок с продуктам
и из города, привезенными для старушки.
Я всмотрелась в глубину дома. Повсюду горели свечи, и весело потрескивал
огонь.
Ц Я сама открою дверь, сама. Чай, не померла еще! Ц Нана О Т
Райли оттолкнула Кэт. Ее седые волосы были заплетены в косу, которую она п
ерекинула через плечо. Ее лицо было изборождено морщинами, как у старого
капитана, который прожил на морском берегу почти целый ве
к, и у нее не было зубов. Она одарила Бэрронса подслеповатым
взглядом.
Ц Таким, как ты, тут не рады! Ц и с этими словами, она втащила меня внутрь и
захлопнула дверь прямо перед носом Бэрронса.
Ц А каким таким? Ц спросила я, как только дверь закрылась.
Она глянула на меня так, будто я беспросветно тупая, чтобы оставаться в жи
вых.
Кэт усадила старушку в кресло у камина и накинула ей на плечи старое стег
аное одеяло, сшитое из различных лоскутов ткани с разнообразными узорам
и. Одеяло выглядело так, будто было сделано десятки лет назад из оставших
ся лоскутов от одежды, из которой выросли ее дети.
Ц Я тоже хочу вас спросить, Ц с любопытством сказала Кэт, Ц что он за соз
дание?
Ц Вы что, не видите совсем, девочки? Он не нашего племени.
Ц Это мы знаем, но что именно он такое? Ц сказала я.
Нана пожала плечами.
Ц Какая вам разница? Есть белое и не белое. Че еще вам надо?
Ц Но я-то белая, Ц быстро сказала я. Кэт странно на меня взглянула. Ц Я име
ю в виду, вы видите, что Кэт и я Ц как вы, верно? Мы не такие, как он.
Если она могла распознать истинную сущность людей, то я бы хотела знать с
вою.
Ее слезящиеся карие глаза зорко вцепились в меня, как мутные пиявки.
Ц Вижу, ты красишь волосы. Какого они цвета взаправду?
Ц Светлые.
Она закрыла глаза и затихла, на секунду я даже подумала, что старушка засн
ула.
Затем ее глаза внезапно распахнулись, а рот раскрылся от у
дивления.
Ц Пресвятая Мария, Ц выдохнула она, Ц я никогда не забываю лица. Ты ж бай
стрючка Ислы! Уж не думала, что снова смогу увидеть тебя, пока не помру.
Ц Байстрючка? Ц спросила я.
Кэт выглядела ошеломленной.
Ц Дочь, Ц ответила она.
Мою мать звали Исла О Т Коннор.
Нана сказала мне, что ошибки быть не может Ц я очень на нее похожа: формой
лица, густотой волос, глазами, но больше всего Ц повадками. Тем, как я держ
ала осанку, как я двигалась, даже тем, под каким углом я иногда наклоняла г
олову, когда разговаривала.
Я была похожа на свою мать.
Мою мать звали Исла О Т Коннор.
Я могла снова и снова часами повторять два этих предложения.
Ц Вы уверены? Ц у меня был ком в горле, который я с трудом проглотила.
Она кивнула.
Ц Она и моя Кайли много времени проводили за играми в мое
м саду. Если б твои локоны были светлыми, девочка, я б ни за что не приняла те
бя за кого-то другого.
Ц Расскажите мне все.
Нана прищурилась.
Ц Она всегда кой-чего при себе имела и никогда с этим не расставалась, Ц
ее взгляд затуманился, Ц я потом думала, что оно было потеряно. Знаешь, чт
о это было?
Ц Оно принадлежало Видимым?
Нана кивнула, мои глаза широко распахнулись. Я потянулась к своему плащу
и достала копье.
Ц Моя мать носила при себе это?
Глаза Наны скрылись за сеткой морщин, когда она улыбнулась.
Ц А я переживала, что больше никогда его не увижу! Слыхала, говорили, что о
но попало в плохие руки . Слава благословенным небеса
м! Да, твоя мама носила при себе Копье Судьбы, а моя дорогая К
а йли носила меч.
Ц Все, Ц сказала я, опускаясь к ногам Наны у камина, Ц я хочу знать все!
Исла О Т Коннор была самой молодой ши -видя
щей, когда-либо занимавшей пост Мистрис Хэйвена, представительницы Высш
его Совета, за всю историю аббатства.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики