ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Я должна была пойти назад, двигаясь только по этой узкой дорожке, приклад
ывая огромные усилия, чтобы не свалиться ни в одну сторону.
Мне надо было подождать Бэрронса. И не рисковать.
Я сделала шаг назад, потом еще один. Затем третий, мои каблуки наткнулись н
а что-то твердое, я запнулась и начала падать.
Это был основной инстинкт Ц расправить руки для равновесия и посмотрет
ь на землю.
Ц Вот дерьмо! Ц вырвалось у меня, и я подняла голову.
Но было уже слишком поздно. Я увидела страницы и не могла не посмотреть на
них еще раз.
Я упала на колени и склонилась над Синсар Дабх .


Я упала перед ней на колени, потому что на ее постоянно меняющихся страни
цах, я успела увидеть блондинку с ледяными глазами Ц ту самую женщину, чт
о стояла на страже и не давала мне войти в одну из важнейших библиотек Хэй
вена. Я видела, как она перемещается в Книге с одной картинки на другую.
Мне необходимо было узнать, кто она такая, чтобы понять,
как пройти мимо нее. Мне необходимо было знать о ней все, что было известно
о ней книге. Откуда она ее знала?
Ц Вам необходимо
было знать , Ц позж
е высмеял бы меня Бэрронс, Ц разве это не то, что
Ева сказала Адаму, срывая ваше яблоко?
Ц Это не мое яблоко
, Ц возразила бы я, Ц ты
тоже пытался сорвать его. Разве не все мы гоняемся за одним и тем же, думая,
что нам «необходимо» то, что скрывается на страницах Книги? Скажи мне, Бэр
ронс, давай начистоту Ц как долго ты охотишься за ней и почему?

Разумеется, он бы не ответил.
Как я и говорила Ц по обеим сторонам от линии, на которой я стояла, на мили
простиралась глупость.
Но сейчас, упав перед ней на колени, я была абсолютно уверена, что нахожусь
на пороге прозрения. И эти по-настоящему полезные, доступные знания были
в минуте, даже в секунде от меня. Знания, с помощью которых я сама буду упра
влять своей жизнь, смогу победить врагов; знания, которые прольют свет на
тайны, что я не могла разгадать, научат меня как руководить, как достичь ус
пеха, дадут мне то, чего я хотела больше всего.
Пока я исследовала эти две постоянно изменяющиеся страницы, меня достал
о какое-то насекомое, жужжавшее у меня над ухом. Я постоянно от него отмахи
валась, но оно не улетало. Я была занята. Здесь было то, что мне было необход
имо узнать, просто я не могла пока это осознать. Все что мне было нужно Ц п
росто перестать сопротивляться, перестать беспокоиться. А узнавать, впи
тывать, быть. И все будет хорошо.
Через какое-то время жужжание превратилось в вой. Вой стал воплем. Вопль п
ерешел в рев, пока я не поняла, что это вовсе никакое не насекомое, а кто-то н
а меня рычит. Говорит обо мне. Говорит, кто я и кем я не была. Чего я хотела.
И чего я не хотела.
Ц Отойди! Ц прогремел голос, Ц встань, Мак
. Сейчас же уноси оттуда свою задницу! Или я приду и убью тебя собственными
руками!
Я подняла голову и всмотрелась в улицу. Я прищурилась. Бэрронс появился в
поле зрения. На его лице было выражение ужаса. Но его взгляд был направлен
не на Книгу, лежащую у моих ног, и не на меня. Он смотрел на что-то п
озади меня.
Я почувствовала озноб. Что же заставило ужаснуться Иерихона Бэрронса?
Что бы это ни было, оно дышало мне в шею. Теперь, когда я вышла из транса, я чу
вствовала это, нечто злобное, оно насмехалось, забавлялось и смеялось у м
еня над ухом.
Ц Что ты такое? Ц прошептала я, не оборачиваясь.
Ц Бесконечность. Вечность, Ц услышала я з
вук лезвий пилы, на своей щеке почувствовала дыхание, пахнувшее машинны
м маслом, металлом и гнилью. Ц Никаких ограничений. Свобода.
Ц Испорченность. Мерзость, которая не должна существова
ть. Зло.
Ц Две стороны одной монеты, Мак, Ц сказал г
олос Риодана.
Ц Я никогда не переметнусь на другую сторону.
Ц Может, с тобой что-то не так, младшая, Ц ск
азало нечто, голос был мягкий и нежный Ц голос Алины.
Бэрронс пытался добраться до меня, молотя кулаками по невидимой стене.
Я повернула голову.
Позади меня склонился ОТ Баннион, его истощенное тело прижалось к моему
, нас окружил запах смерти, и эти отвратительные лезвия пилы находились в
дюйме от моего лица.
Он проскрежетал зубами и рассмеялся.
Ц Сюрприз! Попалась, да?
Мне не надо было оглядываться, чтобы узнать, что на тротуаре нет Книги. И н
икогда не было.
На самом деле я ее не видела. Это была иллюзия, чары. А это означало, что
Синсар Дабх каким-то образом прос
канировала мою голову и извлекла оттуда образы, чтобы привлечь меня, уде
ржать мое внимание. Наверняка, часть меня продолжала думать о той женщин
е, гадая, как пройти мимо нее завтра.
Она показала мне отрывки того, что я хотела увидеть, чтобы я продолжала ис
кать нечто неуловимое Ц призрачные образы, только обещания и ничего сущ
ественного.
В то время как на самом деле она склонилась надо мной, занимаясь… чем? Что
она делала, пока я глазела на страницы, которых там и не было?
Ц Знакомилась с тобой. Пробовала тебя. Узнавала тебя,
Ц рука ОТ Банниона, с лезвиями, погладила меня по плечу.
Я стряхнула ее.
Ц Сладкая. Такая сладкая, Ц ОТ Баннион ды
шал мне в ухо.
Я собрала всю волю в кулак, рванулась вперед и попыталась отползти от нег
о подальше.
Ц Я СКАЖУ, КОГДЫ МЫ ЗАКОНЧИМ!
Я рухнула на асфальт, скорчившись от боли. И тогда я поняла, что это не камн
и защищали меня и не мои усилившиеся способности. Это Синсар Да
бх избавила меня от боли и могла вернуть ее в любой момент, когда
захочет.
Она захотела сейчас.
Она возвышалась надо мной, растягивалась, превращаясь в Зверя, расписыва
ла мне в деталях, что именно я могу сделать с этими ничтожными маленькими
камешками.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики