ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Если они достаточно глупы, чтобы находиться здесь, значит, достаточно
глупы, чтобы умереть.
Ц Это означает, что я могу убивать людей? Ц нежно проворковала я.
Двоих, с которыми я жаждала это проде
лать, я прямо сейчас видела собственными глазами. Дерек О'Баннион, младши
й брат ирландского бандита, которого я убила после того, как украла у него
Копье Судьбы, и на данный момент правая рука Гроссмейстера, пересекал та
нцпол под моими ногами. В сопровождении Фионы Ц женщины, которая управл
яла магазином «Книги и сувениры Бэрронса», пока не попыталась убить меня
; тогда Бэрронс ее уволил.
Теперь, если бы сюда заявились сам Г
россмейстер и несколько Невидимых принцев, все мои враги оказались бы в
одном месте.
Ц Специальное правило для тебя, Мак. Тебе нельзя убивать ни эльфов, ни люд
ей в моем клубе. Сражайся за пределами этих стен. И если вера Бэрронса в те
бя окажется необоснованной, то тебе не скрыться. Каждый из нас придет за т
обой.
Я не стала отвечать на его угрозу.
Он постучал по стакану и сделал жест
левой рукой. Трое из мужчин исчезли. Дэни испарилась. Нео
жиданно она появилась вновь, и один из его людей держал ее меч у
ее горла.
Ц Если вы еще раз придете в мой клуб
с оружием, мы отнимем его и никогда не отдадим. Я прозрачно намекаю?
Ц Намек прозрачен, как пол под моими ногами.

Глава 17

Я чувствовала себя королевой безвыходных ситуаций: куда бы я ни пов
ернулась, всюду враждебность и напряженность. Всегда рискующая, никогда
не выигрывающая.
Прошлой ночью я поняла, что оказалась не единственной, у кого были пробле
мы с доверием. Ни один из игроков на Дублинском поле не доверял остальным.
Я совершила ошибку, допустив Ц после того как Риодан был выбран Бэрронс
ом в качестве моей дополнительной поддержки Ц что, когда я приду к нему, о
н будет… как бы это сказать… лоялен ко мне.
Мало того, что он не был, так он даже оспаривал мои мотивы на подсознательн
ом уровне, подвергая сомнению мои моральные качества. Он доказывал, что, в
озможно, Книга следует за мной , привлеченная чем-то схожи
м. Я была так же далека от зла, как Северный полюс от Южного. «Обвиняет меня,
урод» Ц бормотала я. Он устроился в этом стеклянном жилище, позволяя Нев
идимым охотиться на людей, и он же упрекал меня в наличии н
равственных проблем.
Настроение было ужасным. После того, как четверка «людей» Риодана вышвыр
нула нас из «У Честера», нам с Дэни не оставалось ничего другого, кроме как
свалить к «себе» домой.
Глаза Дэни лихорадочно блестели, и она шипела от ярости, но под напускной
храбростью на ее бледном лице читался страх. Мне это было понятно. Как тол
ько я подумала, что, наконец, стала более или менее приличной силой на игро
вом поле, которая жертвует своей пешкой ради ладьи или коня, вперед вышли
некие король или ферзь, чтобы напомнить мне, какой я, в сущности, слабый иг
рок.
Меня уже чертовски тошнило от всего этого.
Спать в чужой постели казалось жутким, но я лежала без сна на диване, не вс
тавая до раннего рассвета. Затем я уснула мертвым сном на несколько часо
в и проснулась, почувствовав, как ветер теребит мои волосы, оттого что Дэн
и носится взад и вперед по комнате: вжик-вжик, вжик-вжик.
Я свесила ноги с дивана и села, вглядываясь в ее неясные очертан
ия . Хотя пребывание в аббатстве было во многом вредным для Дэни, Рове
на и девушки постоянно чем-то занимали одаренного подростка. В ней было с
лишком много энергии, смышлености и тревоги, чтобы позволить ей надолго
оставаться один на один со своими способностями.
Когда я попросила ее пойти пошпионить в аббатство, чтобы разузнать, когд
а Ровена планирует отправить девушек на разведку в Дублин, она с облегче
нием ухватилась за возможность сделать что-нибудь полезное.
Ц Никто даже не узнает, что я буду там, Ц пообещала она, схватив свой меч и
куртку и забросив рюкзак на плечо. Ц Когда ты хочешь, чтобы я вернулась?
Ц Смотри только, чтобы это было до того, как стемнеет.
После того, как она ушла, я мрачно уставилась на камин. В доме, в который мы с
амовольно вселились, так же как и все остальные в Дублине Ц за исключени
ем «У Честера», который, как я предполагала, снабжался электроэнергией и
з расположенной под землей комнаты, под завязку наполненной генератора
ми Ц не было ни электричества, ни газа. Было не только темно, но еще и страш
но холодно. И, конечно, снаружи лил дождь. Я поплотнее натянула стеганое ва
тное позаимствованное в спальне одеяло на плечи и села, стуча зубами. Я бы
сейчас продала душу дьяволу за чашку кофе. Где же В Т лейн, к
огда он мне так нужен? Я рассматривала кучу поленьев в камине и пыталась с
ообразить, где прежний владелец мог припрятать спички.
Я услышала, как открылась дверь кухни.
Ц Что -то забыла, Дэни? Ц крикнула я.
Какой-то смутный силуэт ступил в дверной проем между кухней и жилой комн
атой.
Ц Я уже начал думать, что девчонка никогда не уйдет отсюда, Ц произнес ни
зкий, музыкальный голос.
Я не обладаю сверхскоростью Дэни Ц но кое-чего в этом отношении я уже доб
илась. Только что я сидела на постели, жалея саму себя, как тут же прилепил
ась к дальней стене с вытянутым перед собой копьем.
В это мгновение я столкнулась с суровой реальностью: возможно, у меня был
о сильное преимущество в силе ненависти, возможно, я была сильнее, чем ког
да-либо до этого, но я все еще не была достаточно сильна.
Я все еще нуждалась в союзниках.
Мне по-прежнему было необходимо тату Бэрронса, и я все еще нуждалась в име
ни В Т лейна на своем языке, даже если ни на того, ни на друго
го нельзя полностью полагаться.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики