ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Эт
о была красивая блондинка с ледяными глазами .
Ц Кто вы? Ц т ребовательно спросила я.
Уходи сейчас или испытаешь наш гнев.
Я шагнула вперед и немедленно почувствовала мучительную боль.
Я отшатнулась.
Ц Я должна попасть в библиотеку. Я прос
то ищу ответы.
Тебе нельзя быть здесь. Ты не одна из нас.
Ц Это я уже слышала. Я просто хочу осмотреть
ся.
Уходи сейчас или испытаешь наш гнев.
Я пыталась поговорить с ней, несмотря на сокрушительную боль, которая об
рушивалась на меня каждый раз, когда я пыталась сделать шаг вперед, пока н
е поняла , что женщина была не чем иным , как мис
тическим эквивалентом записанного сообщения на автоответчике
.
Что бы я ни говорила, он повторяла эти два предложения снова и снова.
Сколько бы раз я ни пыталась пройти вперед, боль отбрасывала мен
я назад.
Теперь я не сомневалась, что эт и непроходим ые
заклятья защищал и бесценные
тайны. Я должна была пройти .

Однако в моем распоряжении были и другие инструменты. Я от
крыла рот и выпустила имя В Т ле йна
.
И прежде , чем я успела закрыть рот, он по
явился здесь с улыбкой Ц на долю секунды.
Затем он скорчился от боли. Его золотая голова откинулась назад.
Он зашипел на меня, как животное.
И исчез.
У меня отвисла челюсть .
Я оглянулась назад на женщину.
Тебе нельзя быть здесь. Ты не одна из нас.
В тот момент я не видела ни единого шанса пройти вперед. При себе у
меня не было мяса Невидим ых , ко
торое я могла съесть и проверить, не сделает ли оно
меня достаточно неуязвимой к боли, чтобы идти дал
ьше. С другой стороны, после того, что только что на моих глазах
случилось с ВТ ле йном , я не была уве
рена в том , что временный эффект от мяса эльфов в моем
организме чем-то мне поможет, а не наоборот.
Я не слишком удивилась , обнаружив, что каменная стена поза
ди меня была иллюзией.
Однако пробиться через нее назад было дьявольски больно.


Глава 22


Ц Вчера меня
приходил навестить Гроссмейстер,
Ц сообщила я, входя в парадную дверь магазина «Книг
и и сувениры Бэрронса». Внешние лампы прекрасно восстановленного здани
я были включены на минимум, купая улицу и арку входа в мягком янтарном све
чении. Внутреннее освещение также было приглушено. Казалось, что Бэрронс
больше не считал Тени угроз
ой .
Я не видела его, но точно знала, что он здесь. Сейчас я чувствительна даже к
незначительному дуновению аромата Иерихона Бэрронса. Хотелось бы, чтоб
этого не было. Это заставляет меня вспомин ать время, когд
а мы танцевали, он смеялся, а я не имела иных забот, кро
ме как быть… прекрасным зверем. Ест
ь, спать, заниматься сексом .
Ах, простая жизнь.
Я напряглась. Где-то в книжном магазине находился Объект Силы или
даже несколько. Оди
н, до чертиков сильный объект или несколько послабее
. Я чувств овала это нутром. Я ощущала
это как холодное пламя в темном уголке
моего мозга. ОС больше не
причиняют мне боли . Сейчас они делаю
т меня… живой.
Ц Он сказал, что ты
Ц тот ублюдок ,
который обучил его Гласу, Ц продол
жила я. Ц Забавно, что ты забыл упомянуть об этом в то время, когда пытался
научить меня.
Ц Я ничего не забываю, мисс Лейн. Я
просто не говорю .
Ц И увиливаешь
.
Ц Лгу, жульничаю и краду,
Ц согласился он.
Ц Тебе виднее
.
Ц У вас абсурдные приоритеты.
Он вышел из тени между книжными полками.
Я осмотрела его с ног до головы. Когда-то раньше я вид
ела Иерихона Бэрронса в джинсах и футболке. Это словно 16-цилиндровый двиг
атель Bugatti Veyron, мощностью в 1001 лошадиную силу, засунуть в корпус Shelby 65 года. Изощре
нная мощь, с которой рискованно сталкиваться лицом к лицу, мускулы, котор
ые способны стереть в порошок. Просто удар под дых
.
Сейчас на нем было больше татуировок, чем пару дней н
азад. Когда я в последний раз видела его одетым лишь в тон
кий слой пота, его руки были чисты ми
. Сей час же их украшали замысловатые
черн о-красные узоры, от бицепсов
до кистей . Сере
бряный браслет поблескивал на его з
апястье. Н а ботинках
красовались серебряные цепи.
Ц Падаем на дно? Ц
сказала я.
Кто бы говорил ,
Ц вещали эти темные глаза, скользя п
о моему черному кожаному прикиду.
Ц Что такого абсурдного в моих при
оритетах? Ц увернулась я. Плевать мне на то
, что он думает о моем внешнем виде. Ц Ты ненавидел мо
и радужные одежки, теперь нос воротишь от кож аных
. Во что я должна одеться, чтобы тебе п
онравилось ?
Ц Гроссмейстер, как в ы его называе
те, послал принцев изнасиловать в ас
и, возможно, сам принимал в этом участие, и в
ы только сейчас упоминаете ,
что он… что? Пришел с визитом
? Он принес вам цветы? И ответ Ц в собс
твенную кожу , мисс Лейн.
Я не собиралась вникать в его последние слова.
Ц Никаких цветов. Только кофе.
Хотя и не из Старбакса. Зуб бы отдала
за гранд- латте из Старбакса.
Ц Я
не стал бы так небрежно разбрасываться зубами. Никогда не
знаешь, когда они могут понадобиться. Для жертв ы
группового изнасилования в ы кажетесь слишком
циничной .
Ц
Да ладно, Бэрро
нс, что мне еще терять?
Ц Никогда не гадайте об этом.
Ц Зачем ты научил его? Ты понимаешь,
что таким образом неумышленно, а может,
даже и умышленно…
Ц Ни слова, мис с
Лейн.
Ц …ты мог помо
чь ему убить мою сестру?
Ц Вы преувеличива
ете .
Ц Да ну ? Чему еще ты научил его?
Ц Нескольким низшим искусствам др
уидов.
Ц В обмен на что?
Ц Что сказал Дэррок?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики