ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
А Сабнэк Ч он действительно был неестественно-огромен, огромен, как ора
нгутанг, как зубр, и так же неловок, пальто на нем угрожающе трещало при ка
ждом движении. Огромная лапища вцепилась в светлые Ч когда-то светлые, а
теперь, из-за грязи, неопределенно-желтые волосы женщины.
Его пришествие встретил рев и гогот, вопли, смех. Я не могу с уверенностью
сказать, кого приветствовала толпа: Великого Жреца или пухлотелую голую
женщину, которая постанывала, ползя на коленях, обдирая колени в кровь.
Нет, я не мог узнать в ней ту, розовощекую, в белой шубке, которая так лихо с
катилась к нам в овраг Ч юную мамочку, счастливую женушку Ч она похудел
а и постарела за эти несколько дней
Ч Помогите! Помогите! Помогите! Ч безостановочно верещала она, извивая
сь в громадных лапищах Сабнэка с черными от грязи, обломанными ногтями.
Оглянувшись, я увидел малышек, «жен» Сабнэка, и на их лицах Ч те же кровож
адные, дикие маски ярости, как и у всех здесь, и они тоже ждут, они смотрят на
жертву горящими глазами, щечки розовеют, зубки блестят Ч всеобщий экст
аз!
Сабнэк наваливается на визжащую девушку, начинает методично насиловат
ь ее, женское пальто задирается, я вижу мохнатую голую задницу, ритмично с
окращающуюся, и, в такт движениям, он выкрикивает:
Ч Ты думаешь, ты Ч человек? Ты Ч тварь! Тварь! Никто из вас от меня не скро
ется! Я вас всех Всех У меня сила! У меня Ч право! Вы думали, нету меня уже?
Вы думали, я хуже всех? вы думали, я вас не достану?
Потом выкрики сменяются бормотанием, а бормотание жалобными всхлипами,
которые даже самые сильные мужчины иной раз издают в момент соития Нако
нец, задергавшись, Сабнэк скатывается с женщины. Деловито оправляет паль
то и спрашивает каким-то почти что робким голосом:
Ч Еще кто хочет?
Хотели все.
Мерзкая солоноватая вонь выбрасываемой спермы заглушает даже смрад го
рящих факелов.
Мне нехорошо Кривой придерживает меня за плечо.
Сабнэк приближается к нам. Смущенно говорит Кривому:
Ч Когда я трахаю их баб, мне кажется, я всех их трахаю, тех, которые думаю, ч
то они Ч сверху А когда мы до краев ее наполним Ч отдадим повелителю. В
ней Ч наша сила, наша жертва
Кажется, в этот момент меня начало безудержно рвать, но никто не обратил н
а это особого внимания.
Ч Не хочешь к ним присоединиться? Ч холодно интересуется Кривой.
Я трясу головой и исторгаю новую порцию желчи.
Хочу домой
Наконец, поток желающих кончился.
Странно, что она все еще жива Тихо стенает, свернувшись комочком, обхват
ив живот руками.
Сабнэк возвращается из темноты, неся в руке тесак: такими пользуются в мя
сных магазинах.
Ловким натренированным движением он сносит женщине голову. Голова скат
ывается по покатому краю в яму
Кажется, я догадываюсь теперь, почему из этой ямы так воняет!
Ч Перестань блевать, Мелкий! Ч шипит на меня Кривой.
Ч Или хотя бы блюй не в мою сторону!
Сабнэк поднимает обезглавленное тело над головой и начинает раскручив
ать на ноги, сопровождая свои действия воплями:
Ч Причастие! Причастие! Примите мое причастие!
Кровь толчками выходит из перерезанных артерий, дождем крупных капель о
сыпается вокруг Сабнэка, а все присутствующие Ч даже дети! Ч принимают
ся подпрыгивать, протягивать руки, стараясь поймать как можно больше кап
ель, обмазывают этой кровью свои лица, слизывают кровь с рук
Меня все еще рвет, хотя, казалось бы, нечем уже, желудок пуст и сух, и мне уже
кажется, что я сейчас просто вывернусь наизнанку.
Кривой выволакивает меня из пещеры, как мешок
Неделю я болел. Есть ничего не мог Потом Рыбка приволокла откуда-то буты
лку «Альмагель А» и заставила меня ее выпить Ч всю целиком. В составе «Ал
ьмагеля А» есть какое-то обезболивающее В общем, у меня так рот, язык и гу
бы онемели, что я еще дня два не чувствовал вкуса пищи, которую впихивала в
меня Рыбка.
А потом Ч полегчало.
Ч Да, Мелкий, ты меня все время поражаешь! Ч сказал мне однажды Кривой.
Ч Вот уж не думал, что ты так сильно отреагируешь. Все ведь были в восторг
е! Даже дети А ты?
Опозорил меня. Что с тобой такое, Мелкий?
Нет для Кривого развлечения приятнее, чем поиздеваться надо мной! Наверн
ое, только и дожидался того момента, когда я буду способен воспринимать е
го слова
Мне все равно! Пусть говорит, все что хочет
Ч Если бы я знал, что ты заблюешь меня с ног до головы, а потом станешь буди
ть меня каждую ночь своими воплями, я бы, пожалуй, не повел тебя на жертвоп
риношение.
Я не отвечал ему. Я мрачно смотрел в сторону.
Ч Настало время посвятить тебя в мои планы, Ч вздохнул Кривой. Ч А ведь
я даже не знаю теперь, способен ли ты воспринимать
Ч Думаешь, я спятил? Ч спросил я злобно.
Ч Ну, что-то вроде того
Ч Не фига подобного! Это вы все здесь спятили! Думаешь, я не знаю, что это т
ы убил прежнего Аластора, а потом меня же и шантажировал!
Ну вот, понесло меня
Я ожидал какой угодно реакции, только не смеха.
Ч Я тебя не шантажировал, Ч веселился Кривой. Ч Ты сам напросился. Мог л
и я отказать, когда меня так просят? ну и потом, мне нужно было, чтобы ты слуш
ался и не произносил свои вечные: «А почему?» А прежнего Аластора действи
тельно я убил. Надо было А потом Ч выволок на поверхность, чтобы не сразу
нашли его, а еще лучше Ч чтобы его не наши нашли, а «верхние». Кто мог подум
ать, что не в меру любопытный Мелкий будет проходить рядом?
Ч А зачем ты убил его? Ч спросил я, про себя думая, что не к добру такая отк
ровенность.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104