ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Дэвида убил малыш Роби.

12. ПОРОЛОНОВАЯ КОМНАТА

Всю следующую неделю моя деятельность сводилась к просмотру мультиков.
Порой остроумные, порой смешные, тем не менее, они оставляли какой-то трев
ожащий осадок.
Наверное, я слишком оторвался от обычных ребят, убеждал я себя. Я всего лиш
ь заторможенный инвалид и ни черта не понимаю. Не умею легко и свободно во
спринимать такие вещи…
Ч Не углубляйся слишком сильно! Ч напутствовал Винченто. Ч Просто смо
три, запоминай язык. Примерно так выражаются твои сверстники. Встретишь
незнакомые слова Ч перемотай назад и отметь.
Незнакомых слов встретилось не так много, но в основном, на русском. Некот
орые мультфильмы были переведены. Все, что касалось английского, я поним
ал достаточно свободно, учитывая сотни фильмов, просмотренных еще в Моск
ве. Винченто прикрепил ко мне инженера, но, скорее, этот прилизанный тип в
круглых очечках был лингвистом.
Я сначала думал, что он эмигрант, но оказалось нет. Я мог только позавидова
ть столь свободному владению русским.
Мультики…
Двое рисованных придурков, лет тринадцати. Они себя очень смешно ведут, в
каждой серии норовят осуществить какой-то гениальный план, но выходит н
емного боком. Постоянно друг над дружкой смеются и забавно хихикают. Как
овцы. А еще они здорово озабоченные женскими «буферами» и всякими прикол
ами в сексуальном плане. Но самое смешное то, что девчонки не желают с ними
знаться, и два эти кадра вечно остаются в дураках.
Они придумывают специальный прибор, чтобы подглядывать за девочками в т
уалете, и пытаются собирать плату за просмотр. В результате их поймал учи
тель и поколотили старшеклассники.
Потом они вынуждены слушать лекцию жутко занудного учителя насчет поло
вой жизни. Ребята кричат, чтобы учитель поскорее показал им слайды, где тр
ахаются, а он вместо этого рассказывает тошнотворные подробности о рода
х и менструациях. А главное, что героям фильма никак не сбежать. Сами напро
сились на «пикантную» лекцию в старший класс вместо того, чтобы кататься
на роликах. Идиоты.
Дальше еще смешнее. Скучный педагог раздает семечки, чтобы посадить их и
вырастить дома какой-то там злак. У нормальных людей получается, как надо
, а наши чуваки ухитряются все испортить. Вместо того, чтобы поливать водо
й, они писают на семечко, кормят его консервами и ругаются чуть ли не матом
. В результате собирается целая армия навозных мух, а росток так и не подня
лся.
Потом они придумывают устройство для ловли мух и не находят ничего умнее
, как приманить муху на собственное дерьмо. Порция яда из баллончика дост
ается самим изобретателям, а на какашки слетается целая армия насекомых.

Полные придурки…
Ч Превосходно, Ч сказал доктор Винченто в ответ на мои робкие замечани
я о невысоком художественном уровне. Ч Это и хорошо, Питер. Я рад, что внут
ри ты старше своих сверстников и понимаешь, что к чему. Тебе удалось проти
востоять страшной болезни, тебе хватило мужества вынести корсет, и потер
ю близких, и угнетающую атмосферу в Доме инвалидов. Так давай теперь вмес
те поможем другим подросткам, тем, кто слаб и не имеет, как ты, внутренних р
езервов.
От такой грубой лести я покраснел. Но, черт подери, ведь шеф говорил правду
!
Ч Что я должен делать?
Ч Ты будешь делать переводы к готовым сериям, а потом мои друзья, кто неп
осредственно задействован в производстве сериала, сверят твои перевод
ы со своими. Прошу тебя, Питер, все как раньше, при тестировании. Не задумыв
айся над точностью формулировок, переводи так, как придет в голову. Если т
ебе покажется, что твой перевод лучше, не стесняйся. Не стесняйся употреб
лять нецензурные выражения. Ведь это не Шекспир.
Ч Но они же… Сэр, они несут такую чушь!
Ч Естественно. Питер, я повторяю. Это часть терапии, часть емкого и долго
временного процесса. Дети будут смотреть на наших героев и смеяться. У мн
огих ведь плохие оценки, их третируют родители, их постоянно обзывают ту
пицами учителя, насмехаются сверстники. Наша с тобой задача Ч дать таки
м ребятам поверить в себя. Пусть они видят, что есть кто-то намного глупее
их. Пусть они похохочут над беззлобными шутками, ведь здесь все на поверх
ности. Скажи, ведь никому же не придет в голову подбрасывать раненую птиц
у в воздух, чтобы она летала, или самолично разжевывать для нее червей?
Ч Пожалуй, такое в голову не придет… Ч содрогнувшись от отвращения, кив
нул я.
Ч Вот именно! Ч Винченто доверительно потрепал меня по плечу. О, как он у
мел убеждать, когда хотел… Ч Этот сленг, на котором общаются персонажи, о
н несет двоякую смысловую нагрузку. Во-первых, дети сейчас, как никогда, р
азобщены, потеряны. Слишком много проблем на них валится. Поэтому тот язы
к мультфильма, язык простой, удобный и понятный, он призван облегчить ком
муникацию и снять стрессы.
Ч Значит, надо постараться говорить именно такими словамиЧ «баклан», «
отстой», «буфера», «заторчал», и все такое?
Ч Конечно. И что важно, никаких синхронных переводов. Ты просматриваешь
серию целиком, а потом озвучиваешь. Не пытайся переводить в точности. В эт
ом весь смысл, в творческом подходе. Не стесняйся проявить эмоции. Если те
бе что-то противно, пусть это прозвучит.
Меня словно что-то кольнуло.
Ч А что, если я опять выдам не те слова, как тогда?
Ч Этого не случится! Ч уверенно покрутил пальцем Винченто. Ч Для того
мы и оставляем инженера, он проведет предварительную фильтрацию. А если
и вклинятся какие-нибудь…
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики