ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Ч Оставайся здесь, а я выведу моих солдат
в лес. Я даже отправлюсь с ними прямо сегодня вечером, чтобы у нас было вре
мя спрятаться до прихода лесных жителей.
Цармина втянула в себя воздух:
Ч Это мне нравится больше. Это я одобряю, Беда. А Чибб уже увидел что хотел
. И услышал тоже. Торопливо затрепетав крыльями, дрозд полетел в Барсучий
Дом.
Кротоначальник и дед Динни расхаживали взад и вперед по толстому слою пр
елых листьев, пытаясь вспомнить точное место, где некогда был прорыт дав
но уже не использовавшийся туннель.
Ч Может, здесь. Я, правда, не совсем уверен.
Ч Нет, здесь. Готов поклясться землей, здесь он был.
Ч Ох-хо-хо, землетрясение начинается. Гляди-ка!
Почва у них под ногами затряслась и стала вспучиваться. Оба крота так и се
ли прямо на прелые листья. Из-под земли неожиданно показалась голова Поч
волета. Ухмыляясь во всю морду, он сдул с носа налипшие листья.
Ч Хрршр, доброе утро, Ч радостно воскликнул он. Ч Мы нашли поперечный т
уннель, что здесь раньше проходил.
Почволет выкарабкался из-под слоя листьев. Вслед за ним на поверхности п
оказались Землялапа и Биллум.
Кротоначальник обрадовался:
Ч Хорошо, что вы выбрались. Теперь идите в Барсучий Дом да поешьте хороше
нько!
В Барсучьем Доме жизнь текла по установленному порядку. Малыши играли с
Колумбиной и Гуди, а аббатиса Жермена со своими мышами и Бен Колючка маст
ерили стрелы, которые они связывали толстыми пучками. Оставшись на время
за главную после ухода Беллы, аббатиса была недовольна тем, что Командор
и госпожа Янтарь поступили наперекор решению Сосопа. В глубине души она
понимала их Ч ведь они потеряли не одного соратника в последних схватка
х с врагом. Тем не менее она считала своим долгом сделать обоим выговор:
Ч Вы не имели никакого права так вот взять и отправиться воевать, после т
ого как сами же голосовали вместе со всеми! Вас обоих могли убить.
Командор сосредоточенно выуживал каштаны и порей из кастрюли с остывши
м супом, которая стояла у очага. Жермена сердито постучала по столу стрел
ой:
Ч Командор, ты слушаешь меня?
Ч Конечно, сударыня, я весь внимание, Ч рассеянно ответил он. Ч Интерес
но, это каштаны последнего урожая или предпоследнего? У них такой чудесн
ый сладковатый вкус!
Аббатиса фыркнула от негодования:
Ч Так вот, вы обязаны Ч оба! Ч обещать мне, что подобная глупость больше
не повторится. Ты меня просто удивляешь, госпожа Янтарь! А еще предводите
льница белок! Ты ведь не слишком хороший пример другим подаешь, как по-тво
ему?
Белка выставила в сторону аббатисы свое укороченное перевязанное ухо:
Ч Что ты там говоришь, а?
И все трое расхохотались: было ясно, что никто из них не может поступать по
-другому.
Тут в комнату вошел Чибб в сопровождении кротов. Он доложил о последних д
анных разведки присутствовавшим вождям Сосопа.
За едой аббатиса продолжала размышлять:
Ч Ну что ж, если войско Котира прячется в лесу, было бы неразумно пытатьс
я повторить сегодняшнее нападение на крепость.
Командор широко улыбнулся:
Ч Да и к чему, сударыня? У них и без того будет чем себя занять, судя по тому,
что мы только что услышали. Мы просто оставим их спать всю ночь в не самых
уютных постелях, а потом пусть себе дрожат от предрассветного холода, ож
идая нашего появления, которого не будет! Кротоначальник постучал по сто
лу сухарем:
Ч Шхррр, а если эти дармоеды думают, что кроты рыть перестали, так они про
сто нас не знают! Я так вам скажу: еще до вечера мы снова за работу примемся!
В поисках запасного убежища Белла зашла очень далеко. Если армия Цармины
обнаружит Барсучий Дом, лесным жителям придется бежать в какое-то друго
е безопасное место. Добрая барсучиха ни на мгновение не забывала о той от
ветственности, которую несла за всех обитателей леса. Она чувствовала, ч
то найти новое убежище Ч ее долг. Одиночество и тишина на далекой окраин
е Леса Цветущих Мхов радовали Беллу, уже уставшую от общества многочисле
нных гостей. В полдень она уже шла на восток по равнине. Чутье подсказывал
о барсучихе, что Мшистая Река должна протекать где-то неподалеку, Ч и вс
коре стало ясно, что оно не обманывало.
Белла уселась на берегу широкого бурного потока. Ей не хотелось противит
ься охватившему ее желанию подремать на теплом летнем солнышке.
Ч Белла! Белла!
Барсучиха выпрямилась, моргая отяжелевшими от усталости веками. К ней бе
жал Джиндживер, а рядом с ним Ч еще одна рыжая кошка с гладким блестящим м
ехом.
Барсучиха подпрыгнула и радостно замахала лапами:
Ч Джиндживер, старый разбойник! Кто это с тобой? Кошка улыбнулась и помах
ала лапой в ответ.
Ч Я тебя точно такой и представляла себе, Белла, Ч приветливо произнесл
а она. Ч Джиндживер мне все про тебя рассказал и про остальных своих лесн
ых друзей. Меня зовут Сандингомм.
Все трое уселись на берегу. Белла сообщила друзьям последние новости и р
ассказала о цели своего путешествия.
Беседуя, Белла посматривала на Джиндживера и отметила про себя, что выгл
ядит он здоровым и счастливым, и вскоре выяснилось почему.
Ч Посмотри-ка на меня повнимательнее, Белла. Ты не поверишь Ч я теперь к
рестьянин! Да, да Ч я, Джиндживер, сын Вердоги. У нас очень неплохой участо
к выше по течению, да и рыба в реке недурно ловится.
Барсучиха очень обрадовалась:
Ч Ну что ж, на этот раз тебе удалось приземлиться на лапы, мой друг. Впроче
м, ты вполне заслужил свое счастье теми испытаниями, что тебе пришлось пе
ренести. Я вас обоих сердечно поздравляю.
Сандингомм поблагодарила Беллу и сказала:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93
в лес. Я даже отправлюсь с ними прямо сегодня вечером, чтобы у нас было вре
мя спрятаться до прихода лесных жителей.
Цармина втянула в себя воздух:
Ч Это мне нравится больше. Это я одобряю, Беда. А Чибб уже увидел что хотел
. И услышал тоже. Торопливо затрепетав крыльями, дрозд полетел в Барсучий
Дом.
Кротоначальник и дед Динни расхаживали взад и вперед по толстому слою пр
елых листьев, пытаясь вспомнить точное место, где некогда был прорыт дав
но уже не использовавшийся туннель.
Ч Может, здесь. Я, правда, не совсем уверен.
Ч Нет, здесь. Готов поклясться землей, здесь он был.
Ч Ох-хо-хо, землетрясение начинается. Гляди-ка!
Почва у них под ногами затряслась и стала вспучиваться. Оба крота так и се
ли прямо на прелые листья. Из-под земли неожиданно показалась голова Поч
волета. Ухмыляясь во всю морду, он сдул с носа налипшие листья.
Ч Хрршр, доброе утро, Ч радостно воскликнул он. Ч Мы нашли поперечный т
уннель, что здесь раньше проходил.
Почволет выкарабкался из-под слоя листьев. Вслед за ним на поверхности п
оказались Землялапа и Биллум.
Кротоначальник обрадовался:
Ч Хорошо, что вы выбрались. Теперь идите в Барсучий Дом да поешьте хороше
нько!
В Барсучьем Доме жизнь текла по установленному порядку. Малыши играли с
Колумбиной и Гуди, а аббатиса Жермена со своими мышами и Бен Колючка маст
ерили стрелы, которые они связывали толстыми пучками. Оставшись на время
за главную после ухода Беллы, аббатиса была недовольна тем, что Командор
и госпожа Янтарь поступили наперекор решению Сосопа. В глубине души она
понимала их Ч ведь они потеряли не одного соратника в последних схватка
х с врагом. Тем не менее она считала своим долгом сделать обоим выговор:
Ч Вы не имели никакого права так вот взять и отправиться воевать, после т
ого как сами же голосовали вместе со всеми! Вас обоих могли убить.
Командор сосредоточенно выуживал каштаны и порей из кастрюли с остывши
м супом, которая стояла у очага. Жермена сердито постучала по столу стрел
ой:
Ч Командор, ты слушаешь меня?
Ч Конечно, сударыня, я весь внимание, Ч рассеянно ответил он. Ч Интерес
но, это каштаны последнего урожая или предпоследнего? У них такой чудесн
ый сладковатый вкус!
Аббатиса фыркнула от негодования:
Ч Так вот, вы обязаны Ч оба! Ч обещать мне, что подобная глупость больше
не повторится. Ты меня просто удивляешь, госпожа Янтарь! А еще предводите
льница белок! Ты ведь не слишком хороший пример другим подаешь, как по-тво
ему?
Белка выставила в сторону аббатисы свое укороченное перевязанное ухо:
Ч Что ты там говоришь, а?
И все трое расхохотались: было ясно, что никто из них не может поступать по
-другому.
Тут в комнату вошел Чибб в сопровождении кротов. Он доложил о последних д
анных разведки присутствовавшим вождям Сосопа.
За едой аббатиса продолжала размышлять:
Ч Ну что ж, если войско Котира прячется в лесу, было бы неразумно пытатьс
я повторить сегодняшнее нападение на крепость.
Командор широко улыбнулся:
Ч Да и к чему, сударыня? У них и без того будет чем себя занять, судя по тому,
что мы только что услышали. Мы просто оставим их спать всю ночь в не самых
уютных постелях, а потом пусть себе дрожат от предрассветного холода, ож
идая нашего появления, которого не будет! Кротоначальник постучал по сто
лу сухарем:
Ч Шхррр, а если эти дармоеды думают, что кроты рыть перестали, так они про
сто нас не знают! Я так вам скажу: еще до вечера мы снова за работу примемся!
В поисках запасного убежища Белла зашла очень далеко. Если армия Цармины
обнаружит Барсучий Дом, лесным жителям придется бежать в какое-то друго
е безопасное место. Добрая барсучиха ни на мгновение не забывала о той от
ветственности, которую несла за всех обитателей леса. Она чувствовала, ч
то найти новое убежище Ч ее долг. Одиночество и тишина на далекой окраин
е Леса Цветущих Мхов радовали Беллу, уже уставшую от общества многочисле
нных гостей. В полдень она уже шла на восток по равнине. Чутье подсказывал
о барсучихе, что Мшистая Река должна протекать где-то неподалеку, Ч и вс
коре стало ясно, что оно не обманывало.
Белла уселась на берегу широкого бурного потока. Ей не хотелось противит
ься охватившему ее желанию подремать на теплом летнем солнышке.
Ч Белла! Белла!
Барсучиха выпрямилась, моргая отяжелевшими от усталости веками. К ней бе
жал Джиндживер, а рядом с ним Ч еще одна рыжая кошка с гладким блестящим м
ехом.
Барсучиха подпрыгнула и радостно замахала лапами:
Ч Джиндживер, старый разбойник! Кто это с тобой? Кошка улыбнулась и помах
ала лапой в ответ.
Ч Я тебя точно такой и представляла себе, Белла, Ч приветливо произнесл
а она. Ч Джиндживер мне все про тебя рассказал и про остальных своих лесн
ых друзей. Меня зовут Сандингомм.
Все трое уселись на берегу. Белла сообщила друзьям последние новости и р
ассказала о цели своего путешествия.
Беседуя, Белла посматривала на Джиндживера и отметила про себя, что выгл
ядит он здоровым и счастливым, и вскоре выяснилось почему.
Ч Посмотри-ка на меня повнимательнее, Белла. Ты не поверишь Ч я теперь к
рестьянин! Да, да Ч я, Джиндживер, сын Вердоги. У нас очень неплохой участо
к выше по течению, да и рыба в реке недурно ловится.
Барсучиха очень обрадовалась:
Ч Ну что ж, на этот раз тебе удалось приземлиться на лапы, мой друг. Впроче
м, ты вполне заслужил свое счастье теми испытаниями, что тебе пришлось пе
ренести. Я вас обоих сердечно поздравляю.
Сандингомм поблагодарила Беллу и сказала:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93