ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Дэк, оглянувшись, сказал:
- Спасибо, что пришли, шеф. Нужна ваша помощь.
- С добрым утром. Что случилось?
Клифтон ответил на приветствие в обычной своей почтительно-вежливой
манере; Корпсмен небрежно кивнул. Дэк продолжал:
- Еще один выход, и спектакль пройдет "на ура"!
- Но я думал...
- Минутку. Оказывается, службы новостей ждали от вас сегодня
генеральной речи: ну, комментарии ко вчерашнему. Я думал, Родж ее отменит,
но Билл уже все написал. Дело только за вами. Как?
Ну вот. Стоит приютить кошку - у нее тут же появляются котята!
- А где - в Годдард-Сити?
- Нет, нет! Прямо у вас в каюте. Мы ее транслируем на Фобос, а они -
на Марс и, по правительственной связи, в Новую Батавию, там подхватит
земная сеть и передаст на Венеру, Ганимед и дальше. Так, часа за четыре,
ваша речь облетит всю Систему, а вам и шагу из каюты сделать не придется!
Да, масштаб был грандиозен! Меня никогда еще не транслировали на всю
Систему. То есть, было раз, всего-то двадцать семь секунд... Однако, хоть
двадцать семь, да мои!
Дэк, решив, что я собираюсь отказать, добавил:
- А хотите, можем сделать вначале запись, тут же, на борту,
просмотреть и выкинуть, что будет не нужно.
- Ну ладно. Билл, текст у вас?
- Ну да.
- Дайте-ка посмотреть.
- На что тебе? Придет время - дам!
- У вас что, нет его?
- Говорят же, есть.
- Тогда позвольте посмотреть.
Корпсмен разгневался.
- Посмотришь за час до записи! Такие штуки лучше идут, когда читаешь
без подготовки, экспромтом, ясно?
- Эти "экспромты" требуют тщательной подготовки, Билл. И прошу не
учить меня моему ремеслу!
- Ты же вчера на космодроме вообще без всякого текста шпарил! А эта
речь - все те же старые бредни, и я хочу, чтобы ты ее прочел точно так же!
Чем больше Корпсмен упирался, тем сильнее проступала во мне личность
Бонфорта. А что бы он сказал в ответ на это ослиное упрямство!.. Похоже,
Клифтон почуял надвигающуюся грозу, потому что сказал:
- Ох, Билл, кончай ты, ради бога! Дай текст.
Корпсмен недовольно хрюкнул и бросил мне листы. В невесомости они не
могли упасть на пол, а разлетелись по всей каюте. Пенни собрала их,
сложила по порядку и подала мне. Я поблагодарил и начал читать.
Текст я просмотрел быстро и оглядел собравшихся.
- Ну как? - спросил Родж.
- Минут на пять об усыновлении, остальное - аргументы в пользу
политики экспансионистов... Почти то же самое, что я видел раньше.
- Верно, - согласился Клифтон. - Усыновление - стержень, на котором
держится все остальное. Вы, вероятно, в курсе - мы собираемся вскоре
обернуть очередной вотум доверия в нашу пользу...
- Ясно, и не хотите упустить случая ударить в барабан. В общем, все в
порядке, хотя...
- Что? Что-нибудь не так?
- Э-э... Стиль. В нескольких местах кое-какие слова нужно заменить.
Он так не сказал бы.
У Корпсмена сорвалось с языка нечто такое, что в присутствии дамы
вовсе недопустимо. Я холодно взглянул на него.
- Слушай, Смайт, - завопил он, - кто из нас лучше знает?! Ты?! Или
все же тот, кто уже битых четыре года пишет ему речи?!
Я старался держать себя в руках. Отчасти Корпсмен был прав.
- Дело в следующем: писаный текст - немного не то, что устная речь.
Мистер Бонфорт, насколько я могу судить, великолепный оратор. Его смело
можно сравнить с Уэбстером, Черчиллем и Демосфеном - людьми, облекавшими
великое в простые слова. А взять хоть это ваше "не согласные ни на какой
разумный компромисс"! Оно здесь дважды встречается. Я - мог бы так
выразиться, у меня вообще слабость к пышным оборотам, да и образованность
свою я не прочь показать. Но мистер Бонфорт сказал бы: "тупицы", или
"упрямые ослы", или "твердолобые бараны"!.. Потому что эти слова гораздо
эмоциональнее!
- Думай лучше, как подать речь, а слова - моя забота.
- Билл, ты не понимаешь. Мне плевать, насколько политически
эффективна эта речь, мое дело - перевоплощение. И я не могу говорить за
него то, чего он в жизни не сказал бы! Иначе все будет выглядеть сплошным
надувательством - вроде козла, говорящего по-гречески! Но если я прочту
речь в его выражениях - нужный эффект получится автоматически! Он -
великий оратор!
- Заткнись, Смайт! Тебя не речи писать нанимали. Тебя наняли...
- Билл, завязывай! - прервал его Дэк. - И осторожней бросайся этими
"Смайтами", понял? Родж, что скажешь?
- На мой взгляд, - ответил Клифтон, - вы, шеф, возражаете лишь против
некоторых выражений?
- В общем, да. Неплохо бы еще выкинуть личные выпады в адрес Кироги,
и все измышления на тему, кто ему платит. Тоже как-то не в духе Бонфорта,
по-моему.
Клифтон смутился.
- Этот кусок я сам вставил, но вы, кажется, правы. Он всегда
оставляет слушателям возможность пошевелить мозгами.
Клифтон немного помолчал.
- Хорошо. Внесите все изменения, какие сочтете нужными. После мы
сделаем запись и посмотрим, а если что будет не так, поправим. Или вообще
отменим "по техническим причинам". - Он мрачно усмехнулся. - Да, Билл, так
и сделаем.
- А, ч-черт!.. Да вы смеетесь все, что ли?!
- Отнюдь, Билл. Все идет, как надо.
Корпсмен вскочил и пулей вылетел из каюты. Клифтон со вздохом сказал.
- Билл терпеть не может замечаний и выслушивать их готов только от
шефа. Но вы не думайте, он вовсе не бездарь. Да, шеф, когда вы будете
готовы? Передачу нужно начать ровно в шестнадцать ноль-ноль.
- Не знаю точно. Во всяком случае, к сроку.
Пенни отбуксировала меня обратно в кабинет. Когда дверь за нами
затворилась, я сказал:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55
- Спасибо, что пришли, шеф. Нужна ваша помощь.
- С добрым утром. Что случилось?
Клифтон ответил на приветствие в обычной своей почтительно-вежливой
манере; Корпсмен небрежно кивнул. Дэк продолжал:
- Еще один выход, и спектакль пройдет "на ура"!
- Но я думал...
- Минутку. Оказывается, службы новостей ждали от вас сегодня
генеральной речи: ну, комментарии ко вчерашнему. Я думал, Родж ее отменит,
но Билл уже все написал. Дело только за вами. Как?
Ну вот. Стоит приютить кошку - у нее тут же появляются котята!
- А где - в Годдард-Сити?
- Нет, нет! Прямо у вас в каюте. Мы ее транслируем на Фобос, а они -
на Марс и, по правительственной связи, в Новую Батавию, там подхватит
земная сеть и передаст на Венеру, Ганимед и дальше. Так, часа за четыре,
ваша речь облетит всю Систему, а вам и шагу из каюты сделать не придется!
Да, масштаб был грандиозен! Меня никогда еще не транслировали на всю
Систему. То есть, было раз, всего-то двадцать семь секунд... Однако, хоть
двадцать семь, да мои!
Дэк, решив, что я собираюсь отказать, добавил:
- А хотите, можем сделать вначале запись, тут же, на борту,
просмотреть и выкинуть, что будет не нужно.
- Ну ладно. Билл, текст у вас?
- Ну да.
- Дайте-ка посмотреть.
- На что тебе? Придет время - дам!
- У вас что, нет его?
- Говорят же, есть.
- Тогда позвольте посмотреть.
Корпсмен разгневался.
- Посмотришь за час до записи! Такие штуки лучше идут, когда читаешь
без подготовки, экспромтом, ясно?
- Эти "экспромты" требуют тщательной подготовки, Билл. И прошу не
учить меня моему ремеслу!
- Ты же вчера на космодроме вообще без всякого текста шпарил! А эта
речь - все те же старые бредни, и я хочу, чтобы ты ее прочел точно так же!
Чем больше Корпсмен упирался, тем сильнее проступала во мне личность
Бонфорта. А что бы он сказал в ответ на это ослиное упрямство!.. Похоже,
Клифтон почуял надвигающуюся грозу, потому что сказал:
- Ох, Билл, кончай ты, ради бога! Дай текст.
Корпсмен недовольно хрюкнул и бросил мне листы. В невесомости они не
могли упасть на пол, а разлетелись по всей каюте. Пенни собрала их,
сложила по порядку и подала мне. Я поблагодарил и начал читать.
Текст я просмотрел быстро и оглядел собравшихся.
- Ну как? - спросил Родж.
- Минут на пять об усыновлении, остальное - аргументы в пользу
политики экспансионистов... Почти то же самое, что я видел раньше.
- Верно, - согласился Клифтон. - Усыновление - стержень, на котором
держится все остальное. Вы, вероятно, в курсе - мы собираемся вскоре
обернуть очередной вотум доверия в нашу пользу...
- Ясно, и не хотите упустить случая ударить в барабан. В общем, все в
порядке, хотя...
- Что? Что-нибудь не так?
- Э-э... Стиль. В нескольких местах кое-какие слова нужно заменить.
Он так не сказал бы.
У Корпсмена сорвалось с языка нечто такое, что в присутствии дамы
вовсе недопустимо. Я холодно взглянул на него.
- Слушай, Смайт, - завопил он, - кто из нас лучше знает?! Ты?! Или
все же тот, кто уже битых четыре года пишет ему речи?!
Я старался держать себя в руках. Отчасти Корпсмен был прав.
- Дело в следующем: писаный текст - немного не то, что устная речь.
Мистер Бонфорт, насколько я могу судить, великолепный оратор. Его смело
можно сравнить с Уэбстером, Черчиллем и Демосфеном - людьми, облекавшими
великое в простые слова. А взять хоть это ваше "не согласные ни на какой
разумный компромисс"! Оно здесь дважды встречается. Я - мог бы так
выразиться, у меня вообще слабость к пышным оборотам, да и образованность
свою я не прочь показать. Но мистер Бонфорт сказал бы: "тупицы", или
"упрямые ослы", или "твердолобые бараны"!.. Потому что эти слова гораздо
эмоциональнее!
- Думай лучше, как подать речь, а слова - моя забота.
- Билл, ты не понимаешь. Мне плевать, насколько политически
эффективна эта речь, мое дело - перевоплощение. И я не могу говорить за
него то, чего он в жизни не сказал бы! Иначе все будет выглядеть сплошным
надувательством - вроде козла, говорящего по-гречески! Но если я прочту
речь в его выражениях - нужный эффект получится автоматически! Он -
великий оратор!
- Заткнись, Смайт! Тебя не речи писать нанимали. Тебя наняли...
- Билл, завязывай! - прервал его Дэк. - И осторожней бросайся этими
"Смайтами", понял? Родж, что скажешь?
- На мой взгляд, - ответил Клифтон, - вы, шеф, возражаете лишь против
некоторых выражений?
- В общем, да. Неплохо бы еще выкинуть личные выпады в адрес Кироги,
и все измышления на тему, кто ему платит. Тоже как-то не в духе Бонфорта,
по-моему.
Клифтон смутился.
- Этот кусок я сам вставил, но вы, кажется, правы. Он всегда
оставляет слушателям возможность пошевелить мозгами.
Клифтон немного помолчал.
- Хорошо. Внесите все изменения, какие сочтете нужными. После мы
сделаем запись и посмотрим, а если что будет не так, поправим. Или вообще
отменим "по техническим причинам". - Он мрачно усмехнулся. - Да, Билл, так
и сделаем.
- А, ч-черт!.. Да вы смеетесь все, что ли?!
- Отнюдь, Билл. Все идет, как надо.
Корпсмен вскочил и пулей вылетел из каюты. Клифтон со вздохом сказал.
- Билл терпеть не может замечаний и выслушивать их готов только от
шефа. Но вы не думайте, он вовсе не бездарь. Да, шеф, когда вы будете
готовы? Передачу нужно начать ровно в шестнадцать ноль-ноль.
- Не знаю точно. Во всяком случае, к сроку.
Пенни отбуксировала меня обратно в кабинет. Когда дверь за нами
затворилась, я сказал:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55