ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
В Лондоне Поджо жил, очень обманутый в расчетах
на щедрость Бофора. В 1422 году Пьеро Ламбертески предлагает ему
проект какой-то исторической работы, которая должна быть выполнена
по греческим источникам и в строгом секрете, в трехгодичный срок, во
время которого Поджо будет обеспечен гонораром в 500 золотых дукатов.
"Пусть он даст мне шестьсот и - по рукам! - пишет Поджо, поручая
Никколи сладить это дельце. - Занятие, им предлагаемое, очень
мне нравится, и я надеюсь, что произведу штучку, достойную, чтобы ее
читали". Месяцем позже он пишет: "Коли я увижу, что обещания Пьеро
перейдут от слов к делу, то - не только к Сарматам, к скифам я рад
буду забраться ради работы этой... Держи в секрете проекты, которые
я тебе сообщаю. Если я поеду в Венгрию, это должно остаться тайною
для всех, кроме нескольких друзей". В июне: "Будь уверен, что если
мне дадут время, я сочиню вещь, которою ты будешь доволен. Когда я
сравниваю себя с древними, я опять верю в себя. Если взяться хорошенько,
то я ни перед кем не ударю в грязь лицом". Где он был затем,
неизвестно. По Корниани, в самом деле, зачем-то жил в Венгрии.
По Тоннели, приехал прямо во Флоренцию. Состоялась ли его загадочная
сделка с Ламбертески, мы тоже не знаем... Но если даже и нет, -
остается впечатление, что Ламбертески предлагал Поджо выполнить
какой-то тайный исторический труд. Тайна предполагалась настолько
строгою, что Поджо должен был работать в Венгрии, меж тем как его
предполагали бы все еще в Англии. Для работы этой он должен был
изучать греческих авторов... В этой работе ему предстояло состязаться
с античными историками. И, наконец, весь секрет, которого от
него требовали, а он принимал, показывает, что дельце-то предполагаемое
было, хотя и литературное, и ученое, но - не из красивых.
Заметим, предложение Ламбертески было не случайным: Поджо уже был
один раз пойман на изготовлении фальсификата. Несколькими годами
ранее он выпустил в свет у Никколи "Комментарии Кв. Аскония Педиана".
Оригинала никто никогда не видал, а все копии Никколи переписывал
тоже с копии, присланной ему Поджо из Констанца. Успех был
громадный, хотя ученый мир быстро разобрал, что дело тут неладно.
Поджо, кажется, мало и заботился о том, чтобы скрывать свой подлог.
Успех подложного Аскония Педиана вызвал целую серию других подлогов
от имени того же фантастического автора, но все они были слишком
грубы и немедленно разоблачались. Поджо оказался лишь искуснее
других.
Прежде чем начать свою аферу с Тацитом, он пробует запродать
Козьме Медичи и Леонелло д'Эсте какой-то великолепный экземпляр Тита
Ливия - и опять в таинственной обстановке: на сцене дальний монастырь
на островке Северного моря, шведские монахи и пр. Тут дело
вряд ли шло о подлоге сочинения, но очень могло идти - о подлоге
экземпляра. Известно, что Поджо владел ломбардийским почерком в
совершенстве, а именно такой рукописью он и соблазнял принцев. Но
тут у него дело сорвалось, и затем драгоценный экземпляр исчезает
куда-то без вести... Замечательно, что в этот период жизни своей
Поджо, столь вообще плодовитый, не пишет почти ничего своего. Зато
он бесконечно много учится, - и систематически, односторонне,
видимо, дрессируя себя на какую-то ответственную работу по римской
истории имперского периода. Никколи едва успевает посылать ему то
Аммиана Марцеллина, то Плутарха, то Географию Птолемея и т.д.
Гошар считает, что начинал свой подлог Поджо один, но был
вскоре вынужден посвятить в это дело и Никколи. Сначала они,
вероятно, пустили в обращение так называемый 2-й Мецидейский список,
а 1-й придержали в целях "содрать две шкуры с одного вола", однако
вскоре "рынок был испорчен" появлением значительного числа
разоблаченных подлогов. Поджо не решился рисковать второй раз.
Этот 1-й список был, вероятно, пущен в обращение его сыном -
Джованни Франческо, после того, как он промотал все состояние отца.
Кроме указанных произведений, фирма Поджо - Никколи пустила в
обращение тексты следующих классических авторов: полного Квинтилиана,
некоторые трактаты Цицерона, семь его речей, Лукреция, Петрония,
Плавта, Тертуллиана, некоторые тексты Марцеллина, Кальпурния Секула
и др. После находки Тацита рынок всколыхнулся: в 1455 году Энох
д'Асколи нашел в каком-то датском монастыре (и снова монастырь, и
снова на севере) Тацитовы "Диалог об ораторах", "Жизнеописание
Агриколы" и "Германию", язык которых и характер, как известно,
значительно разнятся от "Истории" и "Анналов". Появились на рынке
"Facetiae", приписываемые Тациту, и подлог был не скоро разоблачен.
Мы привели этот пример отнюдь не для того, чтобы уверить
читателя, будто античные документы являются фальсификатами. Автор
настоящей книги не разделяет гипотезы Н.А.Морозова, согласно которой
большинство произведений античности являются подлогами. Наша позиция
существенно иная: как показали результаты наших исследований,
практически все дошедшие до нас древние документы являются подлинниками,
написанными отнюдь не для того, чтобы сбивать с толку будущих
хронологов. Практически все описанные в древних документах события
происходили в действительности. Другой вопрос: где и когда?
Причем этот вопрос справедливее всего адресовать не авторам древних
источников, а хронологам, ухитрившимся вконец запутаться при датировке
этих документов - настолько, что Гошар и Росс совершенно не
случайно обнаружили "анахронизмы" (точнее же, расхождения с устоявшейся
хронологией) у Тацита, столь вопиющие, что они, как ученые,
сочли своим долгом вслух возмутиться.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224
на щедрость Бофора. В 1422 году Пьеро Ламбертески предлагает ему
проект какой-то исторической работы, которая должна быть выполнена
по греческим источникам и в строгом секрете, в трехгодичный срок, во
время которого Поджо будет обеспечен гонораром в 500 золотых дукатов.
"Пусть он даст мне шестьсот и - по рукам! - пишет Поджо, поручая
Никколи сладить это дельце. - Занятие, им предлагаемое, очень
мне нравится, и я надеюсь, что произведу штучку, достойную, чтобы ее
читали". Месяцем позже он пишет: "Коли я увижу, что обещания Пьеро
перейдут от слов к делу, то - не только к Сарматам, к скифам я рад
буду забраться ради работы этой... Держи в секрете проекты, которые
я тебе сообщаю. Если я поеду в Венгрию, это должно остаться тайною
для всех, кроме нескольких друзей". В июне: "Будь уверен, что если
мне дадут время, я сочиню вещь, которою ты будешь доволен. Когда я
сравниваю себя с древними, я опять верю в себя. Если взяться хорошенько,
то я ни перед кем не ударю в грязь лицом". Где он был затем,
неизвестно. По Корниани, в самом деле, зачем-то жил в Венгрии.
По Тоннели, приехал прямо во Флоренцию. Состоялась ли его загадочная
сделка с Ламбертески, мы тоже не знаем... Но если даже и нет, -
остается впечатление, что Ламбертески предлагал Поджо выполнить
какой-то тайный исторический труд. Тайна предполагалась настолько
строгою, что Поджо должен был работать в Венгрии, меж тем как его
предполагали бы все еще в Англии. Для работы этой он должен был
изучать греческих авторов... В этой работе ему предстояло состязаться
с античными историками. И, наконец, весь секрет, которого от
него требовали, а он принимал, показывает, что дельце-то предполагаемое
было, хотя и литературное, и ученое, но - не из красивых.
Заметим, предложение Ламбертески было не случайным: Поджо уже был
один раз пойман на изготовлении фальсификата. Несколькими годами
ранее он выпустил в свет у Никколи "Комментарии Кв. Аскония Педиана".
Оригинала никто никогда не видал, а все копии Никколи переписывал
тоже с копии, присланной ему Поджо из Констанца. Успех был
громадный, хотя ученый мир быстро разобрал, что дело тут неладно.
Поджо, кажется, мало и заботился о том, чтобы скрывать свой подлог.
Успех подложного Аскония Педиана вызвал целую серию других подлогов
от имени того же фантастического автора, но все они были слишком
грубы и немедленно разоблачались. Поджо оказался лишь искуснее
других.
Прежде чем начать свою аферу с Тацитом, он пробует запродать
Козьме Медичи и Леонелло д'Эсте какой-то великолепный экземпляр Тита
Ливия - и опять в таинственной обстановке: на сцене дальний монастырь
на островке Северного моря, шведские монахи и пр. Тут дело
вряд ли шло о подлоге сочинения, но очень могло идти - о подлоге
экземпляра. Известно, что Поджо владел ломбардийским почерком в
совершенстве, а именно такой рукописью он и соблазнял принцев. Но
тут у него дело сорвалось, и затем драгоценный экземпляр исчезает
куда-то без вести... Замечательно, что в этот период жизни своей
Поджо, столь вообще плодовитый, не пишет почти ничего своего. Зато
он бесконечно много учится, - и систематически, односторонне,
видимо, дрессируя себя на какую-то ответственную работу по римской
истории имперского периода. Никколи едва успевает посылать ему то
Аммиана Марцеллина, то Плутарха, то Географию Птолемея и т.д.
Гошар считает, что начинал свой подлог Поджо один, но был
вскоре вынужден посвятить в это дело и Никколи. Сначала они,
вероятно, пустили в обращение так называемый 2-й Мецидейский список,
а 1-й придержали в целях "содрать две шкуры с одного вола", однако
вскоре "рынок был испорчен" появлением значительного числа
разоблаченных подлогов. Поджо не решился рисковать второй раз.
Этот 1-й список был, вероятно, пущен в обращение его сыном -
Джованни Франческо, после того, как он промотал все состояние отца.
Кроме указанных произведений, фирма Поджо - Никколи пустила в
обращение тексты следующих классических авторов: полного Квинтилиана,
некоторые трактаты Цицерона, семь его речей, Лукреция, Петрония,
Плавта, Тертуллиана, некоторые тексты Марцеллина, Кальпурния Секула
и др. После находки Тацита рынок всколыхнулся: в 1455 году Энох
д'Асколи нашел в каком-то датском монастыре (и снова монастырь, и
снова на севере) Тацитовы "Диалог об ораторах", "Жизнеописание
Агриколы" и "Германию", язык которых и характер, как известно,
значительно разнятся от "Истории" и "Анналов". Появились на рынке
"Facetiae", приписываемые Тациту, и подлог был не скоро разоблачен.
Мы привели этот пример отнюдь не для того, чтобы уверить
читателя, будто античные документы являются фальсификатами. Автор
настоящей книги не разделяет гипотезы Н.А.Морозова, согласно которой
большинство произведений античности являются подлогами. Наша позиция
существенно иная: как показали результаты наших исследований,
практически все дошедшие до нас древние документы являются подлинниками,
написанными отнюдь не для того, чтобы сбивать с толку будущих
хронологов. Практически все описанные в древних документах события
происходили в действительности. Другой вопрос: где и когда?
Причем этот вопрос справедливее всего адресовать не авторам древних
источников, а хронологам, ухитрившимся вконец запутаться при датировке
этих документов - настолько, что Гошар и Росс совершенно не
случайно обнаружили "анахронизмы" (точнее же, расхождения с устоявшейся
хронологией) у Тацита, столь вопиющие, что они, как ученые,
сочли своим долгом вслух возмутиться.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224