ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


В самой же кухне царил полный беспорядок. Возвышались горы грязной посуд
ы, на уставленной грязными котлами плите ничего не варилось, а на раздело
чном столе лежала свежая нога ягненка.
Ц Что все это значит, женщина? Ц вскричал Марко. Ц Почему ты не готовишь
ся к завтрашнему празднику?
Полная, темноволосая женщина отложила книгу, язвительно усмехаясь, подн
ялась с табурета.
Ц Итак, Его Высочество наконец соизволило зайти на кухню к своей челяди.

Ц Почему ты отказываешься готовить для моих гостей? С тем жалованием, чт
о ты получаешь..
Ц Никто не сможет мне заплатить достаточно для того, чтобы я выслушивал
а разного рода оскорбления! Ц перебила Марко кухарка. Ц В присутствии в
сех гостей эта итальянская дрянь обвинила меня в том, что я, видите ли, отр
авила ее мужа!
Марко изо всех сил стиснул зубы.
Ц Дело в том, что дон Джованни действительно приболел. Но причина этого с
крывается в излишней порции виски, которую он выпил вчера вечером. У нас в
Венеции считается дурным тоном, если мужчина слишком уж напивается, а по
тому, я уверен, он сказал жене неправду. Чтобы повести жену по ложному пути
, дон Джованни, наверное, сослался на качество твоих кулинарных способно
стей.
Ц Но это не дает этой змее никакого права обвинять меня в случившемся!
Ц Ты, конечно же, права, Ц сдался Марко, чтобы хоть как-то успокоить женщ
ину. Он в душе надеялся на то, что она скоро закроет рот и займется своими п
рямыми обязанностями.
Ц Никто здесь меня не ценит! Ц жаловалась кухарка дрожащим от обиды гол
осом.
Боясь, как бы она не расплакалась, Марко решил пустить в ход свое обаяние.

Ц Что касается меня, то я тебя даже очень ценю, Ц с ободряющей улыбкой за
верил он женщину.
Но глаза ее смотрели на Марко враждебно, и она, с явным негодованием, покач
ала головой.
Ц О нет, я вам не верю! Я вдова, у меня уже взрослые дети и я прекрасно знаю, к
ак могут подлизаться такие развратники, как вы.
Марко просто не мог не улыбнуться.
Ц Юнис, потерпи, пожалуйста, еще несколько дней. Скоро гости мои уедут…
Ц Нет! Нет! Ц не сдавалась кухарка, с независимым видом скрестив руки на
груди. Ц Я не буду больше готовить для этих неблагодарных людей. По мне, т
ак пусть они хоть подыхают с голода.
Ц Я еще увеличу твое жалованье, Ц вконец отчаявшись, предложил Марко.
Ц Вы можете предложить мне хоть целый сундук золота, но даже он не сможет
меня переубедить!
Ц Ну почему ты не хочешь понять меня?
Кухарка сердито посмотрела на Марко.
Ц А вас заботят мои проблемы? Все, что вас беспокоит, Ц это еда на столе.
Глаза Марко заметно округлились.
Ц И потом, вы не имеете ни малейшего представления о том, что значит гото
вить!
Ц Юнис, прошу тебя, скажи, чего ты хочешь? Кухарка уперла руки в бока и огля
дела Марко с ног до головы.
Ц Если вы и ваши гости хотите видеть завтра у себя на столе еду, вы можете
начать помогать мне.
Ц Я? Ц Марко был настолько потрясен услышанным, что лишился на какой-то
миг дара речи.
Ц Да, вы.
Ц Я приведу тебе других женщин, которые смогут помочь, Ц почти умоляюще
произнес Марко.
Ц Нет, нет, Ц решительно перебила его Юнис. Ц Я буду готовить к завтрашн
ему празднику при условии, что вы ЛИЧНО будете мне помогать.
Марко по-прежнему не хотел верить услышанному.
Ц Уверен, что ты шутишь.
Махнув рукой в сторону буфета, кухарка сказала повелительным тоном:
Ц Можете начинать чистить грязные котлы, а потом поможете мне приготов
ить суп. Ц В темных глазах Юнис зажглись мстительные огоньки, и она язвит
ельно заметила: Ц Сегодня вечером, мой дорогой лорд, вы узнаете о пригото
влении пищи столько, сколько вам никогда и не хотелось.
Марко в полном изумлении уставился на женщину, во взгляде которой читала
сь абсолютная решимость.
Ц Ну? Ц вызывающе спросила она.
Марко ничего не оставалось делать, как только развести руками.
Ц О, женщины! Вы не успокоитесь, похоже, до тех пор, пока я не попаду в сумас
шедший дом!
Затем он смачно выругался, подошел к буфету и взял один из грязных котлов.


***

Стоявшая за окном кухни и подслушивавшая весь этот разговор, Кристина см
еялась так безудержна, что казалось, лопнет от смеха.
Все задуманное ею пока шло как по маслу.
Во-первых, перед обедом она как бы невзначай сказала донне Флоре, что абсо
лютно уверена в том, что причиной болезни дона Джованни два дня назад яви
лся суп Юнис, и что они и раньше неважно себя чувствовали, отведав стряпню
этой кухарки. Кристина была уверена в том, что во время обеда донна Флора о
бязательно прибегнет к высказываниям о кулинарном мастерстве Юнис; а по
следняя, будучи женщиной гордой, взбунтуется.
Девушка понимала, что ее план просто не мог дать лучшие результаты. Марко
какое-то время будет занят на кухне, пытаясь умиротворить Юнис, и предост
авит тем самым ей, Кристине, прекрасную возможность воплотить в жизнь ос
тавшуюся часть задуманного.

***

Спустя час Кристина вошла в комнату Марко в прозрачной бледно-голубой с
орочке и халате. Волосы ее мягко блестели в тусклом свете лампы, и густые п
ряди украшали душистые орхидеи.
Несколькими минутами раньше она снова, уже в последний раз, украдкой заг
лянула в окно кухни. Судя по всему, Юнис и Марко заканчивали свою работу, и,
поспешив назад в дом, Кристина подсунула под дверь Витторио записку, как
они и условились. Потом она схватила сорочку и тонкий хапатик, переодела
сь и бросилась в комнату Марко. Выпустив Пэн-си в сад, Кристина стала мета
ться по комнате, заправляя постель Марко и пряча в гардеробную его разбр
осанные вещи.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики