ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Поэтому мы все и решили вернуться, Ц продолжила Роза и указала на муж
чин, Ц а эти испанские рыбаки предложили подвести нас.
Ц В таком случае, им придется отвезти вас обратно! Ц рявкнул Марко.
Один из пьяных рыбаков испуганно посмотрел на него.
Ц О нет, капитан. Наше судно… оно погибло. Глядя на сбитого с толку Марко, К
лаудио сделал шаг вперед и объяснил:
Ц Этот человек говорит правду, капитан. Эти пьяные идиоты посадили судн
о на рифы. Скорее всего, сегодня ночью отлив унесет его оттуда и оно потоне
т.
Ц Черт возьми! Ц вскричал Марко и, обращаясь уже к Клаудио, велел: Ц В та
ком случае, погрузите их всех на нашу шхуну и выбросьте… я даже не знаю где
… ну, скажем, в Сент-Киттсе или Спэниш-тауне.
Этот приказ явно привел всех собравшихся в ужас. Все мужчины сейчас же за
говорили по-испански и были далеко не в восторге от решения Марко.
Ц В чем сейчас проблема? Ц грозно спросил Марко Монику.
Ц Вы не можете отправить нас ни в Спэниш-таун, ни в Сент-Киттс, Ц ответил
а она. Ц На всех этих островах свирепствует чума.
Ц Ты лжешь, Ц не стал слушать ре Марко.
Ц Нет, капитан, это правда, Ц встал на защиту Моники один из испанцев. Ц
Все эти острова подвергнуты изоляции. Туда не разрешают заходить даже за
питьевой водой.
Марко простонал от досады. Потом, прикрыв рот ладонью, он тихонько сказал
Клаудио:
Ц Что теперь будем делать? У нас нет времени отвозить их обратно в Гавану
. Я пообещал дону Джованни, что его семья сможет уехать на нашей шхуне наза
д, в Бофорт.
Клаудио пожал плечами.
Ц Мы всегда можем вздернуть их на нок-рее.
К несчастью, рыбаки услышали циничное предложение Клаудио. Дружно взвыв
от страха, они принялись просить о пощаде. Трое из них упали на колени и ст
али исступленно молиться, а двое других достали свои четки и в голос заре
вели.
Марко не мог долго выносить эту эмоциональную неразбериху.
Что могло быть хуже пьяных людей, обращающихся к религии?
Ц Тихо! Ц взревел он.
Мужчины тотчас же умолкли и с благоговением посмотрели на Марко. Тот пыт
ался собраться с мыслями, но в этот момент Патрицио захрапел вдруг еще гр
омче, и ему пришлось повернуться к «учителю» и рявкнуть:
Ц А ты, будь добр, заткнись!
Храп Патрицио стал и вовсе устрашающим, но постепенно затих.
Марко задумчиво почесал затылок.
Ц О чем мы говорили?
Испанцы обменялись недоуменными взглядами, женщины же и вовсе захихика
ли.
Ц Капитан, Ц осмелился заговорить один из рыбаков, Ц мы хотели бы наня
ться к вам на судно. Роза сказала нам, что если мы просто приведем ее и друг
их женщин сюда, вы сделаете нас пиратами. Ц С этими словами рыбак расправ
ил грудь и широко улыбнулся.
Марко, начиная вскипать, повернулся к бывшей любовнице.
Ц Роза, ради всего святого, что ты пообещала этим простофилям?
Испанка окинула Марко страждующим взглядом с головы до ног.
Ц Ты должен простить меня, любовь моя, Ц про щебетала она. Ц Что можно в
зять с влюбленной женщины, жаждущей вернуться к своему возлюбленному?
Марко раздраженно всплеснул руками и обратился к тому испанцу, который т
олько с ним говорил.
Ц Что еще взбредет в твою пустую голову? Мы никакие не пираты, а работник
и сахарной плантации. Это ясно?
Ц Да, капитан.
Ц И потом, даже если бы мне и потребовалась дополнительная людская сила,
я бы вряд ли обратился к вам за помощью, исходя из ваших сомнительных нави
гационных способностей.
Этой суровой критикой все шесть рыбаков были так подавлены, что Марко не
вольно пожалел о сказанном.
Раздосадованный, он повернулся к Клаудио.
Ц Просто ума не приложу, что делать с этими кретинами. Думаю, пока придет
ся оставить всех их здесь под стражей.
Ц Да, капитан.
Увидев, что Марко направляется к выходу, Роза поспешила за ним.
Ц Но, сердце мое…
Марко резко обернулся и с силой сжал плечо испанки.
Ц А ты, лживая шлюха, держись от меня подальше! Ты уже и без того причинила
мне сегодня достаточно бед. Ц Отпихнув Розу в сторону, Марко напоследок
оглядел всех пьяных ее подруг и друзей. Ц Это касается и всех вас. Если я п
олучу от своих людей хоть одну жалобу на вас, вы горько пожалеете о том дне
. когда появились на свет.
С этими словами Марко вышел из школы, а вслед ему еще долго неслись мольбы
о пощаде.
По дороге домой Марко встретил дона Джованни, который шел ему навстречу.
Мрачное выражение лица старика не сулило ничего хорошего.
Ц Мальчик мой, мы должны поговорить, Ц угрожающе произнес он.
Ц Да, должны. Как чувствует себя донна Флора?
Ц Она пришла в себя, но мучается ужасной головной болью, Ц без особого э
нтузиазма ответил дон Джованни.
Ц Мне очень жаль, Ц сказал Марко, присоединяясь к дону Джованни. Ц В сам
ом деле, мой друг, я должен извиниться за то недоразумение, которое произо
шло в столовой.
Дон Джованни покачал головой.
Ц А я-то решил, что ты и в самом деле чего-то достиг в жизни, мой мальчик. Но,
став невольным свидетелем той ужасной сцены в доме, у меня на этот счет во
зникли сомнения, и большие сомнения. Скажем, не только относительно тебя,
но и относительно того, стоит ли моему сыну связывать себя с твоей семьей.

Марко прекрасно понял, что хотел этим сказать дон Джованни и был возмуще
н, что тот пытается причесать под общую гребенку и Кристину.
Ц С вашей стороны несправедливо обвинять в моих ошибках мою племянницу
, Ц заметил он довольно резко.
Дон Джованни вздохнул.
Ц Ты прав. И все-таки я должен подумать о будущем Витторио и о его жизни в
Венеции. Ведь наша семья относится к разряду наиболее почитаемых…
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики