ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
В данном случае, я отстаиваю св
ою точку зрения, основываясь на том факте, что я ПРЕДСКАЗЫВАЛ это преступ
ление.
Лицо Парета потемнело от гнева.
Келексел услышал всхлипывания Рут: Энди, о Энди О Энди Её голос вызва
л неожиданную боль в груди Келексела, и он прошипел:
Ц Помолчи!
Парет снова сверился со своими записями и затем спросил:
Ц Вы психолог, а не психиатр, не так ли?
Ц Я клинический психолог.
Ц В чем заключается разница между психологом и психиатром?
Ц Психолог Ц специалист в области поведения человека, не имеющий меди
цинской степени. Пси
Ц И вы выражаете несогласие с мнением людей, ИМЕЮЩИХ медицинскую степе
нь?
Ц Как я уже сказал
Ц А, да, так называемое предсказание. Я читал это уведомление, мистер Фур
лоу, и хотел бы спросить вас вот о чём: верно ли, что ваше сообщение было сос
тавлено таким языком, который переводится на нормальный человеческий я
зык достаточно разноречиво Ц иными словами, не было ли оно неопределённ
ым?
Ц Его может считать неопределённым лишь тот, кто не знаком с термином п
сихический срыв.
Ц Ааа, ну а что такое психический срыв?
Ц Чрезвычайно опасный разрыв с действительностью, который может приве
сти к актам насилия, вроде того, который мы рассматриваем здесь.
Ц Но если предположить, что преступление не было бы совершено, если этот
обвиняемый сумел бы, так сказать, излечиться от приписываемой ему болезн
и, можно ли тогда истолковать ваше сообщение, как предсказание ТАКОГО ис
хода?
Ц Только если будет подтверждён диагноз и дано объяснение, ПОЧЕМУ он из
лечился.
Ц Позвольте мне, в таком случае, спросить вас следующее: может ли насильс
твенный акт объясняться другими причинами помимо психоза?
Ц Разумеется, но
Ц Правда ли, что термин психоз не имеет строго определённого толкова
ния?
Ц Есть некоторые расхождения в точках зрения.
Ц Расхождения, подобные тем, которые имеются у нас в свидетельских пока
заниях?
Ц Да.
Ц И любой насильственный акт может быть вызван причинами, не имеющими н
ичего общего с психозом?
Ц Разумеется, Ц Фурлоу тряхнул головой. Ц Но при наличии маниакальног
о
Ц Маниакального? Ц Парет немедленно ухватился за слово. Ц Что такое м
ания, мистер Фурлоу?
Ц Мания? Это явление внутренней неспособности реагировать на окружающ
ую действительность.
Ц Действительность, Ц сказал Парет. И ещё раз: Ц Действительность. Ска
жите, мистер Фурлоу, верите ли вы в обвинения подсудимого против его жены?
Ц Не верю!
Ц Но, если бы обвинения подсудимого оказались правдой, изменилась бы ва
ша точка зрения, сэр, на его МАНИАКАЛЬНОЕ восприятие?
Ц Моё мнение основывается на
Ц Да или нет, мистер Фурлоу! Отвечайте на вопрос!
Ц Я и отвечаю! Ц Фурлоу откинулся на спинку стула и глубоко вздохнул. Ц
Вы пытаетесь запятнать репутацию
Ц Мистер Фурлоу! Мои вопросы направлены на выяснение, были ли, с учётом в
сех имеющихся улик, обвинения подсудимого обоснованны. Я согласен, что о
бвинения нельзя подтвердить или опровергнуть после смерти, но были ли об
винения оправданны?
Ц Чем можно оправдать убийство, сэр?
Лицо Парета потемнело. Глухим, безжизненным голосом он произнёс:
Ц Мы тут с вами давно уже препираемся, мистер Фурлоу. Теперь расскажите,
пожалуйста, суду, были ли у вас какие-то другие отношения с членами семьи
подсудимого, кроме психологического обследования.
Фурлоу вцепился в подлокотники стула так, что пальцы его побелели.
Ц Что вы имеете в виду? Ц спросил он.
Ц Не были ли вы одно время помолвлены с дочерью обвиняемого?
Фурлоу молча кивнул.
Ц Говорите, Ц потребовал Парет. Ц Были?
Ц Да.
За столиком защиты поднялся Бонделли, коротко взглянул на Парета, перевё
л взгляд на судью.
Ц Ваша честь, я возражаю. Подобные вопросы я считаю неуместными.
Парет медленно повернулся. Он тяжело опёрся на трость и произнёс:
Ц Ваша честь, присяжные имеют право знать все возможные причины, оказыв
ающие влияние на этого ЭКСПЕРТА, выступающего свидетелем по делу.
Ц Объясните подробнее ваши намерения, Ц попросил судья Гримм. Он посмо
трел поверх головы Парета на присяжных.
Ц Дочь подсудимого не может выступить в качестве свидетеля. Она исчезл
а при таинственных обстоятельствах, сопутствовавших гибели её мужа. Это
т ЭКСПЕРТ находился в непосредственной близости от места событий, когда
её муж
Ц Ваша честь, я возражаю! Ц ударив кулаком по столу воскликнул Бонделли
.
Судья Гримм поджал губы. Он посмотрел на Фурлоу, затем на Парета.
Ц То, что я скажу сейчас, не является одобрением или неодобрением свидет
ельских показаний доктора Фурлоу. Однако, я исхожу из того, что не подверг
аю сомнению его квалификацию, поскольку он является психологом, работаю
щим в суде. Раз так, его мнение может расходиться с мнением других квалифи
цированных свидетелей. Это привилегия свидетеля-эксперта. Дело присяжн
ых Ц решать, заключение каких экспертов они сочтут наиболее обоснованн
ым. Присяжные, принимая какое-либо решение, не могут подвергать сомнению
квалификацию свидетелей. Возражение принято.
Парет пожал плечами. Он сделал шаг в сторону Фурлоу, собрался что-то сказа
ть, несколько секунд раздумывал и произнёс:
Ц Хорошо. Больше нет вопросов.
Ц Свидетель может быть свободен, Ц сказал судья.
Когда сцена начала медленно меркнуть, после того, как Рут нажала на соотв
етствующие рычажки репродьюсера, Келексел в последний момент посмотре
л на Джо Мёрфи. Подсудимый улыбался хитрой, скрытной улыбкой.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
ою точку зрения, основываясь на том факте, что я ПРЕДСКАЗЫВАЛ это преступ
ление.
Лицо Парета потемнело от гнева.
Келексел услышал всхлипывания Рут: Энди, о Энди О Энди Её голос вызва
л неожиданную боль в груди Келексела, и он прошипел:
Ц Помолчи!
Парет снова сверился со своими записями и затем спросил:
Ц Вы психолог, а не психиатр, не так ли?
Ц Я клинический психолог.
Ц В чем заключается разница между психологом и психиатром?
Ц Психолог Ц специалист в области поведения человека, не имеющий меди
цинской степени. Пси
Ц И вы выражаете несогласие с мнением людей, ИМЕЮЩИХ медицинскую степе
нь?
Ц Как я уже сказал
Ц А, да, так называемое предсказание. Я читал это уведомление, мистер Фур
лоу, и хотел бы спросить вас вот о чём: верно ли, что ваше сообщение было сос
тавлено таким языком, который переводится на нормальный человеческий я
зык достаточно разноречиво Ц иными словами, не было ли оно неопределённ
ым?
Ц Его может считать неопределённым лишь тот, кто не знаком с термином п
сихический срыв.
Ц Ааа, ну а что такое психический срыв?
Ц Чрезвычайно опасный разрыв с действительностью, который может приве
сти к актам насилия, вроде того, который мы рассматриваем здесь.
Ц Но если предположить, что преступление не было бы совершено, если этот
обвиняемый сумел бы, так сказать, излечиться от приписываемой ему болезн
и, можно ли тогда истолковать ваше сообщение, как предсказание ТАКОГО ис
хода?
Ц Только если будет подтверждён диагноз и дано объяснение, ПОЧЕМУ он из
лечился.
Ц Позвольте мне, в таком случае, спросить вас следующее: может ли насильс
твенный акт объясняться другими причинами помимо психоза?
Ц Разумеется, но
Ц Правда ли, что термин психоз не имеет строго определённого толкова
ния?
Ц Есть некоторые расхождения в точках зрения.
Ц Расхождения, подобные тем, которые имеются у нас в свидетельских пока
заниях?
Ц Да.
Ц И любой насильственный акт может быть вызван причинами, не имеющими н
ичего общего с психозом?
Ц Разумеется, Ц Фурлоу тряхнул головой. Ц Но при наличии маниакальног
о
Ц Маниакального? Ц Парет немедленно ухватился за слово. Ц Что такое м
ания, мистер Фурлоу?
Ц Мания? Это явление внутренней неспособности реагировать на окружающ
ую действительность.
Ц Действительность, Ц сказал Парет. И ещё раз: Ц Действительность. Ска
жите, мистер Фурлоу, верите ли вы в обвинения подсудимого против его жены?
Ц Не верю!
Ц Но, если бы обвинения подсудимого оказались правдой, изменилась бы ва
ша точка зрения, сэр, на его МАНИАКАЛЬНОЕ восприятие?
Ц Моё мнение основывается на
Ц Да или нет, мистер Фурлоу! Отвечайте на вопрос!
Ц Я и отвечаю! Ц Фурлоу откинулся на спинку стула и глубоко вздохнул. Ц
Вы пытаетесь запятнать репутацию
Ц Мистер Фурлоу! Мои вопросы направлены на выяснение, были ли, с учётом в
сех имеющихся улик, обвинения подсудимого обоснованны. Я согласен, что о
бвинения нельзя подтвердить или опровергнуть после смерти, но были ли об
винения оправданны?
Ц Чем можно оправдать убийство, сэр?
Лицо Парета потемнело. Глухим, безжизненным голосом он произнёс:
Ц Мы тут с вами давно уже препираемся, мистер Фурлоу. Теперь расскажите,
пожалуйста, суду, были ли у вас какие-то другие отношения с членами семьи
подсудимого, кроме психологического обследования.
Фурлоу вцепился в подлокотники стула так, что пальцы его побелели.
Ц Что вы имеете в виду? Ц спросил он.
Ц Не были ли вы одно время помолвлены с дочерью обвиняемого?
Фурлоу молча кивнул.
Ц Говорите, Ц потребовал Парет. Ц Были?
Ц Да.
За столиком защиты поднялся Бонделли, коротко взглянул на Парета, перевё
л взгляд на судью.
Ц Ваша честь, я возражаю. Подобные вопросы я считаю неуместными.
Парет медленно повернулся. Он тяжело опёрся на трость и произнёс:
Ц Ваша честь, присяжные имеют право знать все возможные причины, оказыв
ающие влияние на этого ЭКСПЕРТА, выступающего свидетелем по делу.
Ц Объясните подробнее ваши намерения, Ц попросил судья Гримм. Он посмо
трел поверх головы Парета на присяжных.
Ц Дочь подсудимого не может выступить в качестве свидетеля. Она исчезл
а при таинственных обстоятельствах, сопутствовавших гибели её мужа. Это
т ЭКСПЕРТ находился в непосредственной близости от места событий, когда
её муж
Ц Ваша честь, я возражаю! Ц ударив кулаком по столу воскликнул Бонделли
.
Судья Гримм поджал губы. Он посмотрел на Фурлоу, затем на Парета.
Ц То, что я скажу сейчас, не является одобрением или неодобрением свидет
ельских показаний доктора Фурлоу. Однако, я исхожу из того, что не подверг
аю сомнению его квалификацию, поскольку он является психологом, работаю
щим в суде. Раз так, его мнение может расходиться с мнением других квалифи
цированных свидетелей. Это привилегия свидетеля-эксперта. Дело присяжн
ых Ц решать, заключение каких экспертов они сочтут наиболее обоснованн
ым. Присяжные, принимая какое-либо решение, не могут подвергать сомнению
квалификацию свидетелей. Возражение принято.
Парет пожал плечами. Он сделал шаг в сторону Фурлоу, собрался что-то сказа
ть, несколько секунд раздумывал и произнёс:
Ц Хорошо. Больше нет вопросов.
Ц Свидетель может быть свободен, Ц сказал судья.
Когда сцена начала медленно меркнуть, после того, как Рут нажала на соотв
етствующие рычажки репродьюсера, Келексел в последний момент посмотре
л на Джо Мёрфи. Подсудимый улыбался хитрой, скрытной улыбкой.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60