ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
ненавижу тебя. Я сказал себе, что не могу ненави
деть тебя. Я люблю тебя. И тогда я почувствовал, что могу двигаться. Но когд
а я почувствовал ненависть Это было как раз в тот момент, когда они напра
вили на нас свой аппарат.
Ц Какой аппарат?
Ц Что-то вроде коробки со светящимися антенными стержнями, торчащими и
з неё.
Ц Ты хочешь сказать, что весь этот бред что бы там ни было мог заставит
ь тебя ненавидеть или
Ц Именно так.
Ц Большей чепухи я ещё никогда не слышала! Ц Она отвернулась от него.
Ц Я знаю, что это похоже на бред, но я это чувствовал. Ц Он дотронулся до е
ё руки. Ц Давай пойдём в машину.
Рут оттолкнула его.
Ц Я никуда с тобой не пойду, пока ты не объяснишь, что происходит.
Ц Я не могу этого объяснить.
Ц Но как ты мог видеть что-то, чего я не вижу?
Ц Наверное, это следствие несчастного случая Мои глаза, поляризованны
е очки.
Ц А ты уверен, что инцидент в лаборатории не повлиял ещё на что-нибудь, кр
оме зрения?
Он опять ощутил закипающую ярость. Это было так просто Ц чувствовать гн
ев. С трудом, он сохранил сдержанный тон.
Ц Меня держали неделю на искусственной почке и проводили обследование
. Ожоги изменили систему ионного обмена в сетчатке глаз. Это все. Но я дума
ю, что-то произошло с моими глазами, и я теперь могу видеть вещи, о которых р
аньше не подозревал. Я не предполагал, что смогу все это видеть, но я вижу.
Он приблизился к ней, схватил её за руку и потащил к выходу из аллеи. Она на
один шаг отставала от него.
Ц Но кто же тогда они такие? Ц на ходу спросила она.
Ц Не знаю, но они существуют. Доверься мне, Рут. Поверь. Они существуют. Ц
Он понимал, что приходится упрашивать её и ненавидел себя за это, но Рут уж
е шла рядом, теперь он держал её за руку.
Ц Хорошо, дорогой, я верю тебе. Ты видел то, что видел. Ну и что ты теперь соб
ираешься предпринять?
Они вышли из аллеи и вступили в эвкалиптовую рощу. Впереди, среди теней, те
мнел силуэт машины. Фурлоу остановился.
Ц Скажи, тебе трудно мне поверить? Ц спросил он.
Помолчав секунду, она сказала:
Ц Достаточно трудно.
Ц ОТ кей, Теперь поцелуй меня.
Ц Что?
Ц Поцелуй меня. Я хочу понять, действительно ли ты меня ненавидишь.
Ц Энди, ты слишком
Ц Ты боишься поцеловать меня?
Ц Конечно, нет!
Ц Тогда давай.
Он притянул её к себе. Их губы встретились, её руки обвились вокруг его шеи
.
Наконец, они отпустили друг друга.
Ц Если это ненависть, я хочу, чтобы ты продолжала ненавидеть меня.
Ц Я тоже.
Он убрал прядь рыжих волос с её щеки. Её лицо слабо светилось в темноте.
Ц Сейчас мне лучше отвезти тебя к Саре.
Ц Я не хочу.
Ц Я не хочу, чтобы ты ехала домой.
Ц Но мне лучше поехать ?
Ц Да.
Она упёрлась руками ему в грудь и оттолкнула его.
Они сели в машину, чувствуя неожиданно возникшее смущение. Фурлоу завёл
мотор и начал осторожно разворачиваться. Фары автомобиля осветили кори
чневые стволы деревьев. Внезапно фары йогами. Двигатель чихнул и заглох.
Напряжённое, тягостное ощущение вновь овладело Фурлоу.
Ц Энди! Ц воскликнула она. Ц Что происходит?
Фурлоу заставил себя посмотреть налево, удивившись, как он определил, в к
акую сторону смотреть. Четыре радужных световых луча почти касались зем
ли, зелёный купол с трубчатыми ногами висел прямо над деревьям. Объект п
арил в воздухе, безмолвно, угрожающе.
Ц Они вернулись, Ц прошептал он. Ц Они здесь.
Ц Энди Энди, я боюсь.
Она съёжилась за его спиной.
Ц Что бы ни случилось, ты не должна ненавидеть меня, Ц сказал он. Ц Ты лю
бишь меня. Помни об этом. Ты любишь меня. Держи это все время в голове.
Ц Я люблю тебя.
Её голос был еле слышен.
Бессмысленный приступ ярости охватил Фурлоу. Его гнев вначале не имел об
ъекта. Затем он ощутил, как это чувство переносится на Рут.
Ц Я готова возненавидеть тебя, Ц прошептала она.
Ц Ты любишь меня. Не забывай этого.
Ц Я люблю тебя, Энди. Я люблю тебя. Я не хочу ненавидеть тебя Я люблю тебя.
Фурлоу поднял кулак и погрозил в сторону зелёного купола.
Ц Ты их должна ненавидеть, Ц прохрипел он. Ц Ненавидеть ублюдков, кото
рые пытаются управлять нами.
Он чувствовал, как она дрожит за его плечом.
Ц Я ненавижу их, Ц произнесла она.
Ц Теперь ты веришь мне?
Ц Да! Да, я верю тебе!
Ц Может ли у машины быть истерический паралич?
Ц Нет. О, Энди, я не могу направить свою ярость против тебя, Я не могу. Ц Он
ощутил боль в руке, там, где она сжала её. Ц Кто они? Господи! Что это?
Ц Не думаю, что это люди, Ц сказал Фурлоу.
Ц Что же делать?
Ц Все, что в наших силах.
Радужные круги над куполом изменили цвет: сначала они стали голубыми, за
тем фиолетовыми и, наконец, красными. Предмет начал подниматься над роще
й. Он отступил в темноту. Вместе с ним исчезло ощущение гнёта.
Ц Все кончилось, да? Ц прошептала Рут.
Ц Все кончилось.
Ц Фары включились, Ц сказала она.
Он посмотрел на лучи света выходящие из сдвоенных фар автомобиля, бьющие
в сторону рощи.
В его памяти всплыли очертания объекта Ц он был похож на огромного паук
а, готового броситься на них. Он вздрогнул. Что за существа находились в эт
ой проклятой машине?
Как гигантский паук.
В его голове всплыли слова из далёкого детства: Стены дворца Оберона сд
еланы из паучьих лапок.
Были ли то феи, маленький народ?
Где берут начало волшебные сказки? Ц подумал он. Он чувствовал, как его
разум пробивает дорожку в полузабытые безоблачные дни и вспомнил кроше
чный стишок:
Средь папоротника по холмам
Тропинка вьётся тут и там,
Сегодня ночью мы вдвоём
По ней в чудесный край уйдём.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
деть тебя. Я люблю тебя. И тогда я почувствовал, что могу двигаться. Но когд
а я почувствовал ненависть Это было как раз в тот момент, когда они напра
вили на нас свой аппарат.
Ц Какой аппарат?
Ц Что-то вроде коробки со светящимися антенными стержнями, торчащими и
з неё.
Ц Ты хочешь сказать, что весь этот бред что бы там ни было мог заставит
ь тебя ненавидеть или
Ц Именно так.
Ц Большей чепухи я ещё никогда не слышала! Ц Она отвернулась от него.
Ц Я знаю, что это похоже на бред, но я это чувствовал. Ц Он дотронулся до е
ё руки. Ц Давай пойдём в машину.
Рут оттолкнула его.
Ц Я никуда с тобой не пойду, пока ты не объяснишь, что происходит.
Ц Я не могу этого объяснить.
Ц Но как ты мог видеть что-то, чего я не вижу?
Ц Наверное, это следствие несчастного случая Мои глаза, поляризованны
е очки.
Ц А ты уверен, что инцидент в лаборатории не повлиял ещё на что-нибудь, кр
оме зрения?
Он опять ощутил закипающую ярость. Это было так просто Ц чувствовать гн
ев. С трудом, он сохранил сдержанный тон.
Ц Меня держали неделю на искусственной почке и проводили обследование
. Ожоги изменили систему ионного обмена в сетчатке глаз. Это все. Но я дума
ю, что-то произошло с моими глазами, и я теперь могу видеть вещи, о которых р
аньше не подозревал. Я не предполагал, что смогу все это видеть, но я вижу.
Он приблизился к ней, схватил её за руку и потащил к выходу из аллеи. Она на
один шаг отставала от него.
Ц Но кто же тогда они такие? Ц на ходу спросила она.
Ц Не знаю, но они существуют. Доверься мне, Рут. Поверь. Они существуют. Ц
Он понимал, что приходится упрашивать её и ненавидел себя за это, но Рут уж
е шла рядом, теперь он держал её за руку.
Ц Хорошо, дорогой, я верю тебе. Ты видел то, что видел. Ну и что ты теперь соб
ираешься предпринять?
Они вышли из аллеи и вступили в эвкалиптовую рощу. Впереди, среди теней, те
мнел силуэт машины. Фурлоу остановился.
Ц Скажи, тебе трудно мне поверить? Ц спросил он.
Помолчав секунду, она сказала:
Ц Достаточно трудно.
Ц ОТ кей, Теперь поцелуй меня.
Ц Что?
Ц Поцелуй меня. Я хочу понять, действительно ли ты меня ненавидишь.
Ц Энди, ты слишком
Ц Ты боишься поцеловать меня?
Ц Конечно, нет!
Ц Тогда давай.
Он притянул её к себе. Их губы встретились, её руки обвились вокруг его шеи
.
Наконец, они отпустили друг друга.
Ц Если это ненависть, я хочу, чтобы ты продолжала ненавидеть меня.
Ц Я тоже.
Он убрал прядь рыжих волос с её щеки. Её лицо слабо светилось в темноте.
Ц Сейчас мне лучше отвезти тебя к Саре.
Ц Я не хочу.
Ц Я не хочу, чтобы ты ехала домой.
Ц Но мне лучше поехать ?
Ц Да.
Она упёрлась руками ему в грудь и оттолкнула его.
Они сели в машину, чувствуя неожиданно возникшее смущение. Фурлоу завёл
мотор и начал осторожно разворачиваться. Фары автомобиля осветили кори
чневые стволы деревьев. Внезапно фары йогами. Двигатель чихнул и заглох.
Напряжённое, тягостное ощущение вновь овладело Фурлоу.
Ц Энди! Ц воскликнула она. Ц Что происходит?
Фурлоу заставил себя посмотреть налево, удивившись, как он определил, в к
акую сторону смотреть. Четыре радужных световых луча почти касались зем
ли, зелёный купол с трубчатыми ногами висел прямо над деревьям. Объект п
арил в воздухе, безмолвно, угрожающе.
Ц Они вернулись, Ц прошептал он. Ц Они здесь.
Ц Энди Энди, я боюсь.
Она съёжилась за его спиной.
Ц Что бы ни случилось, ты не должна ненавидеть меня, Ц сказал он. Ц Ты лю
бишь меня. Помни об этом. Ты любишь меня. Держи это все время в голове.
Ц Я люблю тебя.
Её голос был еле слышен.
Бессмысленный приступ ярости охватил Фурлоу. Его гнев вначале не имел об
ъекта. Затем он ощутил, как это чувство переносится на Рут.
Ц Я готова возненавидеть тебя, Ц прошептала она.
Ц Ты любишь меня. Не забывай этого.
Ц Я люблю тебя, Энди. Я люблю тебя. Я не хочу ненавидеть тебя Я люблю тебя.
Фурлоу поднял кулак и погрозил в сторону зелёного купола.
Ц Ты их должна ненавидеть, Ц прохрипел он. Ц Ненавидеть ублюдков, кото
рые пытаются управлять нами.
Он чувствовал, как она дрожит за его плечом.
Ц Я ненавижу их, Ц произнесла она.
Ц Теперь ты веришь мне?
Ц Да! Да, я верю тебе!
Ц Может ли у машины быть истерический паралич?
Ц Нет. О, Энди, я не могу направить свою ярость против тебя, Я не могу. Ц Он
ощутил боль в руке, там, где она сжала её. Ц Кто они? Господи! Что это?
Ц Не думаю, что это люди, Ц сказал Фурлоу.
Ц Что же делать?
Ц Все, что в наших силах.
Радужные круги над куполом изменили цвет: сначала они стали голубыми, за
тем фиолетовыми и, наконец, красными. Предмет начал подниматься над роще
й. Он отступил в темноту. Вместе с ним исчезло ощущение гнёта.
Ц Все кончилось, да? Ц прошептала Рут.
Ц Все кончилось.
Ц Фары включились, Ц сказала она.
Он посмотрел на лучи света выходящие из сдвоенных фар автомобиля, бьющие
в сторону рощи.
В его памяти всплыли очертания объекта Ц он был похож на огромного паук
а, готового броситься на них. Он вздрогнул. Что за существа находились в эт
ой проклятой машине?
Как гигантский паук.
В его голове всплыли слова из далёкого детства: Стены дворца Оберона сд
еланы из паучьих лапок.
Были ли то феи, маленький народ?
Где берут начало волшебные сказки? Ц подумал он. Он чувствовал, как его
разум пробивает дорожку в полузабытые безоблачные дни и вспомнил кроше
чный стишок:
Средь папоротника по холмам
Тропинка вьётся тут и там,
Сегодня ночью мы вдвоём
По ней в чудесный край уйдём.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60