ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
За столом лицом друг к другу сидели двое.
Ц Ага, Ц сказал Фраффин, Ц смотрите. Слева сидит отец вашей зверюшки, а
справа находится человек, за которого она вышла бы замуж, если бы не вмеша
лись мы и не переправили её вам.
Ц Тупые, никуда не годные создания, Ц презрительно усмехнулся Келексе
л.
Ц Как раз сейчас она смотрит на них, Ц сказал Фраффин. Ц Этот сюжет восп
роизводит её репродьюсер которым вы так предупредительно её снабдили.
Ц Я не сомневаюсь в том, что она вполне счастлива здесь, Ц заявил Келекс
ел.
Ц Тогда почему бы вам не отказаться от применения манипулятора? Ц спро
сил Фраффин.
Ц Я сделаю это, когда она будет полностью под контролем, Ц ответил Келе
ксел. Ц Когда она окончательно поймёт, что мы можем дать ей, ока будет слу
жить нам, испытывая не только удовлетворение, но и глубокую благодарност
ь.
Ц Конечно, Ц согласился Фраффин. Он внимательно разглядывал профиль Э
нди Фурлоу. Тот говорил что-то, его губы шевелились, но Фраффин не включил
звук, и понять, о чём идёт речь, было невозможно. Ц Поэтому она и смотрит се
йчас эту сцену из моего текущего произведения.
Ц Что может теперь привлекать её в этой сцене? Ц спросил Келексел. Ц Оч
евидно, её захватывает мастерство постановки.
Ц Разумеется, Ц сказал Фраффин.
Келексел присмотрелся к сидящему справа участнику действия. Неужели эт
о отец его любимой игрушки? Он обратил внимание на обвисшие веки туземца.
Это было существо с тяжёлыми чертами лица, окутанное атмосферой скрытно
сти. Абориген походил на очень крупного Чема. Как это создание могло быть
родителем его изящной, грациозной любимицы?
Ц Тот, с которым она собиралась сочетаться браком Ц туземный знахарь,
Ц сообщил Фраффин.
Ц Знахарь?
Ц Им больше нравится называть себя психологами. Хотите послушать, о чём
они говорят?
Ц Как вы недавно сказали: Какой вред может в этом заключаться?
Фраффин повернул регулятор звука.
Ц Да, разумеется.
Ц Возможно, это доставит нам удовольствие, Ц мрачно произнёс Келексел.
Почему его любимица смотрит эти картинки из её прошлой жизни? Сейчас это
для неё источник мучений и ничего больше.
Ц Тсс! Ц сказал Фраффин.
Ц Что?
Ц Слушайте!
Наклонившись к столу, заваленному грудой каких-то бумаг, Фурлоу пытался
разложить их по порядку. Можно было расслышать тихое шуршание. Донёсся з
апах пыльного, застоявшегося: воздуха и ещё какие-то непонятные ароматы,
в то время как нити чувствительной силовой паутины окружали Келексела и
Фраффина. Гортанный голос Джо Мёрфи громко и отчётливо донёсся со сцены:
Ц Удивлён, что вижу вас, Энди. Я слышал, у вас было что-то вроде сердечного
приступа.
Ц Наверное, это был однодневный, быстро протекающий грипп, Ц сказал Фур
лоу. Ц Многим приходится переболеть им.
(Фраффин усмехнулся.)
Ц Есть что-нибудь от Рути? Ц спросил Мёрфи.
Ц Нет.
Ц Вы опять потеряли её. Кажется, я просил вас позаботиться о ней. Но, навер
ное, все женщины одинаковы.
Фурлоу поправил очки, поднял голову и посмотрел прямо в глаза наблюдающи
х за ним Чемов.
Келексел шумно вздохнул.
Ц Ну, как вам это нравится? Ц прошептал Фраффин.
Ц Иммунный! Ц воскликнул Келексел. Теперь Фраффин в моих руках, Ц под
умал он. Ц Позволить иммунному видеть команду наблюдения!
Ц Это существо все ещё живёт? Ц поинтересовался он.
Ц Мы недавно устроили ему маленькую демонстрацию нашего могущества,
Ц сказал Фраффин, Ц но я считаю, что он слишком забавен, чтобы его уничто
жать.
Мёрфи кашлянул, и Келексел переключил своё внимание на сцену, наблюдая, с
лушая. Ну, что ж, разрушай себя, Фраффин, Ц подумал он.
Ц Находясь здесь, не заболеешь, Ц сказал Мёрфи. Ц Я прибавил
в весе на тюремной диете. Да, и режим здесь подходящий, я прекрасно к нему п
риспособился, хоть это и может показаться странным.
Фурлоу снова занялся сортировкой бумаг.
Келексел чувствовал, что действие захватывает его, все его существо скон
центрировалось сейчас в органах восприятия. Но одна мысль не давала поко
я: Почему она смотрит на жизнь этих существ из её прошлого?
Ц Так значит, все идёт нормально? Ц спросил Фурлоу. Он положил на стол пе
ред Мёрфи стопку карточек с какими-то узорами.
Ц Вот только время скучно тянется, Ц ответил Мёрфи. Ц Здесь все происх
одит медленно. Ц Он старался не смотреть на карточки.
Ц Но вы допускаете, что жить можно и в тюрьме?
Фраффин подрегулировал ручки настройки. Точка обзора резко приблизила
сь. Перед ними были теперь два увеличенных профиля. (У Келексела возникло
жутковатое чувство, будто он сам подошёл и встал вплотную к туземцам).
Ц В этот раз мы изменим порядок работы с карточками, Ц произнёс Фурлоу.
Ц Вы достаточно редко проходите тестирование. Поэтому я хотел бы измени
ть методику.
Мёрфи бросил быстрый, насторожённый взгляд исподлобья, но голос его оста
лся вежливым и подчёркнуто откровенным.
Ц Все, как вы скажете, док.
Ц Я буду сидеть здесь, лицом к вам, Ц продолжал Фурлоу. Ц Это несколько
необычно, но иначе ситуация не вписывается в предусмотренную схему.
Ц Намекаете, что вы знакомы со мной, и так далее?
Ц Да. Ц Фурлоу положил на стол перед собой секундомер. Ц И я уже изменил
обычный порядок карточек в стопке.
Секундомер неожиданно вызвал любопытство Мёрфи. Он внимательно разгля
дывал этот атрибут предстоящего испытания. Лёгкая дрожь прошла по его пр
едплечьям. С заметным усилием он заставил себя принять вид доброжелател
ьной готовности к сотрудничеству.
Ц Последний раз вы сидели позади меня, Ц сказал он.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60