ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Мак-Рей представил, что скажет Фрэнк, если сорвется воскресный репортаж
с матча «Бронкоу» Ц «Сихокс», и, разумеется, разговор будет не из приятны
х. От Фрэнка не жди снисхождения, и он прав. Чтобы все спортивные репортажи
и комментарии появлялись в эфире оперативно, ему надо иметь на своем тел
еканале по-настоящему пробивных, энергичных парней.
Но, с другой стороны, нельзя оставить дочку с кем попало. Джон потратил нед
ели, чтобы найти женщину, которая могла бы вести его хозяйство и хорошо за
ботиться об Эмме, но, поговорив с десятками претенденток, так и не нашел до
стойную кандидатуру, способную заменить девочке родного человека, а не п
росто быть нянькой или домработницей. Потеряв в трехлетнем возрасте сво
ю настоящую мать, а теперь и Элен, которая последние два года заботилась о
ней, Эмма была очень ранима.
После долгих бесплодных поисков Мак-Рей в конце концов решил, что это воо
бще невозможно. Ведь, черт возьми, если бы удалось найти совершенную женщ
ину, он бы просто-напросто женился на ней! Но, увы, совершенные женщины не о
твечают на газетные объявления.
Двадцать минут спустя отец и дочь сидели за кухонным столом, склонив гол
овы над газетой с объявлениями. Ни одно из них не предлагало услуг приход
ящей няни, а тем более такой, которая оставалась бы на ночь. Женщины, давши
е объявления, предпочитали, чтобы ребенка приводили к ним домой. И все же Д
жон надеялся договориться с кем-нибудь, предложив большую плату.
Он обзвонил уже пятерых и всякий раз слышал одно и то же: «Нет, извините, де
тей, остающихся на моем попечении, надо забирать до шести часов вечера. Я н
е вечерняя няня».
Эмма с тревогой слушала переговоры. Щадя ее, Джон скрывал растущее беспо
койство. Если бы только у дочери была близкая подруга, с родителями котор
ой он мог бы договориться! Но они слишком недавно приехали сюда, на Северо
-Запад, чтобы успеть обзавестись друзьями, а школу девочка начала посеща
ть всего три недели назад.
Эх, если бы Элен потерпела еще несколько месяцев!.. Но что толку думать об э
том. Она была влюблена в своего жениха и ни за что не согласилась бы отложи
ть свадьбу. Да, сколько проблем возникло из-за покупки этого ранчо, хотя н
адо признать, оно как рай земной, да и расположено всего в часе езды от аэр
опорта, что немаловажно. Джон нетерпеливо тряхнул головой. Кому, в конце к
онцов, он объясняет все это? Что сделано, то сделано. Элен нет сейчас с ними,
и нет пока друзей в этом маленьком городке, друзей, с которыми он мог бы ос
тавить Эмму.
Оставить дочь с Исайей? Но этого Джон и вообразить не мог. Огромный плечис
тый детина, в прошлом знаменитый футболист, тот умело обращался с лошадь
ми на пастбище, где его большие сильные руки становились ласковыми и неж
ными, а грубый голос превращался в мягкое ворчание, но отношения с людьми
у Исайи складывались сложнее. Изредка он перебрасывался с Эммой парой сл
ов, приготовить же обед, поиграть или утешить, если девочка проснется и за
плачет ночью, на это он абсолютно не был способен.
На шестом телефонном звонке голос Джона поневоле стал резким и отрывист
ым.
Ц Я хочу сразу спросить, сможете ли вы взять мою дочь на сутки. Я уезжаю из
города, а наша приходящая няня подвела нас
Ц Ну Ц Женщина на другом конце провода заколебалась, и у Мак-Рея сразу
затеплилась надежда. Ц Возможно, я смогла бы Ц Голос вдруг сделался пр
иглушенным и строгим: Ц Джесси, выйди из ванной! Туалетная бумага Ц это н
е игрушка!.. Извините, Ц снова сказала она в трубку. Ц Сколько лет, вы сказ
али, вашей дочери?
Ц Я еще не говорил. Шестой год.
Ц А у нее есть какие-нибудь особенности или проблемы?
Ц Нет. Эмма контактна и нормальна во всех отношениях.
Ц Хорошо. Ц Но в голосе женщины прозвучала нотка сомнения. Ц Обычно, ес
ли я беру ребенка на долгое время, то предварительно встречаюсь с родите
лями. Но если это временно
Ц Да, да, Ц заверил Джон.
Ц Тогда почему бы вам не привезти Эмму сегодня вечером, чтобы мы могли по
знакомиться?
Ц Часам к семи устраивает? Ц спросил он, и женщина согласилась.
Записав адрес и положив трубку, Джон спохватился, что забыл узнать имя не
знакомки. Судя по тону, она осторожна и благоразумна. Может быть, даже слиш
ком благоразумна. Но в таком отчаянном положении выбирать не приходится
. К тому же Мак-Рей верил в свою способность разбираться в людях с первого
взгляда.
* * *
В назначенное время Джон подъехал к старенькому белому коттеджу. Крупны
е желтые плоды зрели на сучковатых яблоневых ветвях в саду за невысоким
забором. Маленький упитанный пони грустно смотрел на гостей сквозь штак
етник. Увидев животное, Эмма пришла в восторг:
Ц Пап, а можно мне погладить эту лошадку?
Ц Сначала войдем в дом. Там и спросим разрешения.
Когда они подошли к входной двери, Эмма, забыв про пони, вдруг вцепилась в
руку отца и слегка потянула его назад. Веселое многоцветие астр и хризан
тем разливалось на клумбе, разбитой вдоль фасада коттеджа. Это был чужой
дом. Джон взглянул на темноволосую головку дочери, прижавшейся к нему, и п
очувствовал острый сладостно-горький приступ любви. Он хотел бы дать Эм
ме все, а вынужден оставить ее на несколько дней с какой-то совсем незнако
мой женщиной.
Его стук вызвал за дверью неожиданную какофонию разноголосых звуков: мо
щный лай пса, видно, большого, смешанный с визгливым тявканьем собачонки
и мяуканьем. Зоопарк да и только! Рука Джона, словно защищая, сжала плечо Э
ммы, когда дверь распахнулась. Мельком он заметил двух малышей, жавшихся
к ногам женщины, ведро и половую щетку, брошенные в прихожей, но в тот же ми
г весь мир сузился для Мак-Рея так, что по-настоящему он видел только стоя
щую на пороге женщину.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46