ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Она казалась девственно-чистой и прекрасной. Мадонн
а с младенцем. При взгляде на эту женщину у Мак-Рея так сжалось сердце, что
он стиснул зубы от нежности и сострадания. Как хотелось хоть чем-то ей пом
очь
* * *
Опять ничего. Смеркалось. Мэриан осмотрела уже восемь домов, и все беспол
езно. Джесси и Анна прикорнули на заднем сиденье, голодные и усталые. Мате
ри хотелось положить голову на руль и расплакаться, но она улыбнулась де
тям и сказала:
Ц А знаете что? Давайте-ка отправимся ужинать в «Макдональдс»? Как вы на
это смотрите?
Магический эффект стоил тех двенадцати долларов, которые придется на эт
о потратить.
Ц А можно мне мороженое? Ц спросила Анна.
Ц И мне! Ц сказал Джесси.
Ц Будет вам мороженое, Ц пообещала мать. В «Макдональдсе» показывали м
ультики на большом экране, который сразу же загипнотизировал Джесси и Ан
ну. Мэриан взяла детям чизбургеры и мороженое, а себе гамбургер и устало с
ела за стол. Она ела медленно, не чувствуя вкуса, и каждый глоток давался с
трудом.
Что, если не удастся найти подходящий дом? Придется снять одну из тех крош
ечных развалюх, в которых нет элементарных удобств? Значит, надо будет ос
тавить работу, а на что жить? Она не сможет зарабатывать, оставаясь с детьм
и, если не снимет приличный дом! Если же отдать близнецов в детский сад, то
плата может оказаться больше, чем заработок на первых порах. Ведь у нее не
т никакой прилично оплачиваемой профессии.
Мэриан проучилась только два года в колледже по специальности «английс
кий язык» Ц вещь совершенно сейчас бесполезная. Когда-то она собиралас
ь работать в школе, но до этого так и не дошло. Сначала пришлось зарабатыва
ть на жизнь, пока Марк заканчивал диссертацию, а потом его работа увела их
слишком далеко от Сиэтла, чтобы было разумно ездить туда каждый день. Пот
ом беременность и шок от известия, что у нее будут близнецы. И наконец, вне
запный уход Марка
Сейчас Мэриан казалось, что на нее свалилось больше, чем она могла вынест
и Обессилев, она сидела на гладком пластиковом стуле, в окружении норма
льных, благополучных людей, вышедших семьями на прогулку, и ломала голов
у, что предпринять. Голоса с экрана, писклявые и бессмысленные, раздражал
и. Гамбургер с таким же успехом мог быть приготовлен из опилок, она бы все
равно не заметила этого. Внезапно накатившаяся волна страха и одиночест
ва смяла Мэриан. Последнее время она выбрасывала из головы мысли о будущ
ем, жила, как алкоголик, одним днем. Как найти приличную работу и одновреме
нно воспитывать детей, которые еще слишком малы и нуждаются в ежечасной
заботе матери? А скоро даже негде будет жить.
Мэриан отложила недоеденный гамбургер.
Ц Ну что, ребята, управились? Ц спросила она. Ц Пора домой.
Ц А можно нам еще мороженого? Ц попросил Джесси.
Ц Ну, пожалуйста, Ц заканючила и Анна.
Мэриан через силу улыбнулась:
Ц Ладно. Только по дороге домой.
Домой. В тот маленький ветхий коттедж со скрипучими деревянными полами и
осевшим крыльцом. Но скоро и он исчезнет под ножом бульдозера. Меньше, чем
через три недели У нее больше не будет дома.
* * *
В пятницу вечером Джон привез дочь, и Эмма тут же побежала играть с Кристи
ной, которую мать забирала позже других детей.
Ц Увидимся в понедельник, Ц прощаясь, сказала Мэриан.
Он кивнул и придержал рукой дверь, хотя хозяйка и не думала закрывать ее.
Ц Есть новости? Ц Его серые глаза смотрели выжидающе.
Ц Нет еще. Хотя в воскресной газете всегда бывает несколько новых объяв
лений. Если вы не возражаете, я возьму Эмму с собой. Иного выхода нет.
Ц Конечно, не возражаю. И помните, что я всегда готов прийти вам на помощь.
Ц У меня в запасе еще пара недель. Но все равно спасибо.
Ц Хорошо. Я буду звонить. Ц И, махнув рукой, Джон зашагал к машине.
Несколько секунд Мэриан наблюдала за его уверенной неторопливой поход
кой, исполненной силы в каждом движении, но, прежде чем мужчина открыл две
рцу машины и, оглянувшись, бросил прощальный взгляд, быстро закрыла вход
ную дверь.
Черт возьми! Почему в присутствии Мак-Рея она всегда ощущает себя такой в
озбужденной, взволнованной? Почему ей кажется, что уезжает близкий, доро
гой человек? Он никогда не говорил о своей жене, не спрашивал ничего о поки
нувшем ее муже, но между ними как будто многое уже сказано без слов.
В воскресенье они коротко поговорили по телефону. Мак-Рей был озабочен и
утомлен, да и Мэриан ощущала усталость.
Ц Ну что, нашли что-нибудь? Ц спросил Джон в конце разговора.
Ц К сожалению, нет, Ц сказала она невесело, не в силах скрыть глубокое ут
омление.
Ц Мэриан Ц В последовавшей паузе она услышала его дыхание, словно он б
ыл не за тысячу миль, а рядом. Ц Я скоро выезжаю, Ц вдруг резко сказал Джо
н. Ц Увидимся утром. Ц И положил трубку.
* * *
А на следующий день, когда после завтрака забирал Эмму, Мак-Рей разговари
вал мало, был дружелюбен, но как-то отстранен. Ни разу не взглянул на Мэриа
н с огоньком в глазах, не понизил голос до того хрипловатого, интимного то
на, который всегда так волновал её. Ни разу не упомянул даже, что уезжает н
а следующий уик-энд. И не задержался, чтобы немного поболтать. Мэриан не с
тала убеждать себя, что для нее это решительно ничего не значит. Но, взяв с
ебя в руки, она с улыбкой крикнула детям:
Ц А теперь пора почитать!
Взяв пару любимых детьми книжек с картинками, она уселась прямо на пол и п
рислонилась спиной к дивану. Дети окружили ее. Эта живописная группа вкл
ючала почти всех постоянных воспитанников.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46
а с младенцем. При взгляде на эту женщину у Мак-Рея так сжалось сердце, что
он стиснул зубы от нежности и сострадания. Как хотелось хоть чем-то ей пом
очь
* * *
Опять ничего. Смеркалось. Мэриан осмотрела уже восемь домов, и все беспол
езно. Джесси и Анна прикорнули на заднем сиденье, голодные и усталые. Мате
ри хотелось положить голову на руль и расплакаться, но она улыбнулась де
тям и сказала:
Ц А знаете что? Давайте-ка отправимся ужинать в «Макдональдс»? Как вы на
это смотрите?
Магический эффект стоил тех двенадцати долларов, которые придется на эт
о потратить.
Ц А можно мне мороженое? Ц спросила Анна.
Ц И мне! Ц сказал Джесси.
Ц Будет вам мороженое, Ц пообещала мать. В «Макдональдсе» показывали м
ультики на большом экране, который сразу же загипнотизировал Джесси и Ан
ну. Мэриан взяла детям чизбургеры и мороженое, а себе гамбургер и устало с
ела за стол. Она ела медленно, не чувствуя вкуса, и каждый глоток давался с
трудом.
Что, если не удастся найти подходящий дом? Придется снять одну из тех крош
ечных развалюх, в которых нет элементарных удобств? Значит, надо будет ос
тавить работу, а на что жить? Она не сможет зарабатывать, оставаясь с детьм
и, если не снимет приличный дом! Если же отдать близнецов в детский сад, то
плата может оказаться больше, чем заработок на первых порах. Ведь у нее не
т никакой прилично оплачиваемой профессии.
Мэриан проучилась только два года в колледже по специальности «английс
кий язык» Ц вещь совершенно сейчас бесполезная. Когда-то она собиралас
ь работать в школе, но до этого так и не дошло. Сначала пришлось зарабатыва
ть на жизнь, пока Марк заканчивал диссертацию, а потом его работа увела их
слишком далеко от Сиэтла, чтобы было разумно ездить туда каждый день. Пот
ом беременность и шок от известия, что у нее будут близнецы. И наконец, вне
запный уход Марка
Сейчас Мэриан казалось, что на нее свалилось больше, чем она могла вынест
и Обессилев, она сидела на гладком пластиковом стуле, в окружении норма
льных, благополучных людей, вышедших семьями на прогулку, и ломала голов
у, что предпринять. Голоса с экрана, писклявые и бессмысленные, раздражал
и. Гамбургер с таким же успехом мог быть приготовлен из опилок, она бы все
равно не заметила этого. Внезапно накатившаяся волна страха и одиночест
ва смяла Мэриан. Последнее время она выбрасывала из головы мысли о будущ
ем, жила, как алкоголик, одним днем. Как найти приличную работу и одновреме
нно воспитывать детей, которые еще слишком малы и нуждаются в ежечасной
заботе матери? А скоро даже негде будет жить.
Мэриан отложила недоеденный гамбургер.
Ц Ну что, ребята, управились? Ц спросила она. Ц Пора домой.
Ц А можно нам еще мороженого? Ц попросил Джесси.
Ц Ну, пожалуйста, Ц заканючила и Анна.
Мэриан через силу улыбнулась:
Ц Ладно. Только по дороге домой.
Домой. В тот маленький ветхий коттедж со скрипучими деревянными полами и
осевшим крыльцом. Но скоро и он исчезнет под ножом бульдозера. Меньше, чем
через три недели У нее больше не будет дома.
* * *
В пятницу вечером Джон привез дочь, и Эмма тут же побежала играть с Кристи
ной, которую мать забирала позже других детей.
Ц Увидимся в понедельник, Ц прощаясь, сказала Мэриан.
Он кивнул и придержал рукой дверь, хотя хозяйка и не думала закрывать ее.
Ц Есть новости? Ц Его серые глаза смотрели выжидающе.
Ц Нет еще. Хотя в воскресной газете всегда бывает несколько новых объяв
лений. Если вы не возражаете, я возьму Эмму с собой. Иного выхода нет.
Ц Конечно, не возражаю. И помните, что я всегда готов прийти вам на помощь.
Ц У меня в запасе еще пара недель. Но все равно спасибо.
Ц Хорошо. Я буду звонить. Ц И, махнув рукой, Джон зашагал к машине.
Несколько секунд Мэриан наблюдала за его уверенной неторопливой поход
кой, исполненной силы в каждом движении, но, прежде чем мужчина открыл две
рцу машины и, оглянувшись, бросил прощальный взгляд, быстро закрыла вход
ную дверь.
Черт возьми! Почему в присутствии Мак-Рея она всегда ощущает себя такой в
озбужденной, взволнованной? Почему ей кажется, что уезжает близкий, доро
гой человек? Он никогда не говорил о своей жене, не спрашивал ничего о поки
нувшем ее муже, но между ними как будто многое уже сказано без слов.
В воскресенье они коротко поговорили по телефону. Мак-Рей был озабочен и
утомлен, да и Мэриан ощущала усталость.
Ц Ну что, нашли что-нибудь? Ц спросил Джон в конце разговора.
Ц К сожалению, нет, Ц сказала она невесело, не в силах скрыть глубокое ут
омление.
Ц Мэриан Ц В последовавшей паузе она услышала его дыхание, словно он б
ыл не за тысячу миль, а рядом. Ц Я скоро выезжаю, Ц вдруг резко сказал Джо
н. Ц Увидимся утром. Ц И положил трубку.
* * *
А на следующий день, когда после завтрака забирал Эмму, Мак-Рей разговари
вал мало, был дружелюбен, но как-то отстранен. Ни разу не взглянул на Мэриа
н с огоньком в глазах, не понизил голос до того хрипловатого, интимного то
на, который всегда так волновал её. Ни разу не упомянул даже, что уезжает н
а следующий уик-энд. И не задержался, чтобы немного поболтать. Мэриан не с
тала убеждать себя, что для нее это решительно ничего не значит. Но, взяв с
ебя в руки, она с улыбкой крикнула детям:
Ц А теперь пора почитать!
Взяв пару любимых детьми книжек с картинками, она уселась прямо на пол и п
рислонилась спиной к дивану. Дети окружили ее. Эта живописная группа вкл
ючала почти всех постоянных воспитанников.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46