ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
О Господи, до чего же он хорош! Прекрасный цвет лица, яркие глаза, словно ба
рхат кожа. Ни единой царапины, ни единого шрама. А ведь он провел среди пре
ступников не один год, когда был выслан на другой конец света.
Она перебрала в уме несколько безобидных тем для разговора и заметила, ч
то он ничего не ест.
Ц Вы не голодны? Ц спросила она и быстро добавила: Ц Все очень вкусно. Не
знаю только, понравятся ли вам приправы.
Ц Не сомневаюсь, что еда великолепна, Ц сказал он совсем тихо, чтобы слы
шала только она, Ц не знаю только, чем она приправлена. Именно моя порция.
Не удивлюсь, если она отравлена.
Джулиана и сама об этом думала и едва сдержала смех, прижав ко рту салфетк
у.
Ц Нет-нет, Ц проговорила она. Ц Мои родственники не настолько глупы. Ц
Она улыбнулась. Ц И люди честные. Они могут встретиться с вами в зале суда
, или в суде пятерки, или на дуэли, но сегодня вы можете есть спокойно, я увер
ена.
Ц Ну, если вы так уверены. Ц Он перевел взгляд со своей тарелки на ее. Ц В
ы настаиваете, чтобы я ел. А сами попробовали мясо? Выглядит аппетитно.
Она кивнула. Он, конечно, шутит, по крайней мере, она на это надеялась. Он отр
езал кусочек мяса, медленно поднес к губам, еще медленнее отправил в рот. П
рожевал, не сводя с нее глаз.
Ц Спасибо. Действительно вкусно. А голубя пробовали?
Она с улыбкой кивнула.
Он отрезал кусочек. Посмотрел на зеленый горошек на своей тарелке, потом
на ее.
Ц А горошек не ели? Попробуйте.
Ц Вы меня дразните?
Он улыбнулся тепло и искренне:
Ц Конечно. Но надо же о чем-то говорить в отличие от остальных, которые сл
овно окаменели?
Ц Трудно, да? Ц тихо произнесла она. Ц Надеюсь, вы понимаете, что мои родс
твенники не грубые и не жестокие люди. Но ваше внезапное появление расст
роило их планы. Что им остается думать?
Ц Я знаю, что они думают, и понимаю их, Ц так же тихо ответил он. Ц Ничего н
е поделаешь. А теперь скажите, раз уж вы не собираетесь унаследовать это и
мение или выйти замуж за наследника, что для вас означает мое появление, м
исс Уайли?
Улыбка замерла у нее на губах. Она не мисс Уайли, но родственники попросил
и ее не раскрывать свое имя.
Ц А, понятно, Ц сказал он, когда она промолчала; интерес в его глазах смен
ился холодной вежливостью. Ц У вас тоже есть спорный вопрос ко мне. Кажет
ся, мне не следовало есть голубя. Ц На этот раз он не шутил.
Джулиана почувствовала, что он отдалился, и это было ужасно. Она попытала
сь что-то сказать и вдруг заметила, что все за столом прислушиваются к их
разговору. Они оказались в центре внимания.
Джулиана густо покраснела. Она вдруг поняла, что не желает играть в эти иг
ры. Она не знает, что это за человек, но родственников своих тоже не знает. Е
й известно лишь, что ее хотят использовать, а если у этого парня такая же ц
ель, то между ними нет никакой разницы. И будь он хоть трижды негодяй, Джул
иана питала к нему куда более теплые чувства, чем к родственникам.
Ее не касается, кто станет наследником титула и имения. Пусть это решит пр
авосудие. Эти болваны не могут придумать, что ему сказать. Посадили ее ряд
ом с их жертвой, заставили вынюхивать, словно охотничью собаку. Какая низ
ость!
Джулиана испытала стыд и громко, чтобы все слышали, сказала:
Ц Нас не представили друг другу должным образом. Я не Уайли. Я кузина Соф
и с материнской стороны. Живу далеко, здесь бываю нечасто. Только позавче
ра приехала ненадолго.
Она торжествующе подняла голову. Она больше не играет, и уже сегодня ей на
верняка велят укладывать чемоданы.
Ц Значит, ваше имя?.. Ц спросил он. Все затаили дыхание.
Ц Джулиана Лоуэлл, Ц с гордостью произнесла она.
Ц Джулиана... Лоуэлл? Ц Его взгляд потеплел. Ц Из... Литл-Слоу?
Она кивнула.
Ц Приставала Джули? Маленькая чума, как говорил Джонатан? Джулиана, млад
шая сестренка Джонатана? Ц Он ушам своим не верил.
Она задохнулась. Рука взлетела к груди, глаза искали его глаза.
Ц Ну и где этот негодник? Ц Кристиан привстал со стула и огляделся, слов
но ожидая, что Джонатан сейчас со смехом выскочит из какого-нибудь темно
го угла, как бывало в детстве.
Ц Джонатан погиб, Ц тихо промолвила она. Ц Под Саламанкой, пять лет наз
ад.
Ц Ах! Ц Он рухнул на стул. Ц Извините, я не знал.
Впервые после смерти брата ей не хотелось плакать при упоминании о нем. С
ердце ее взволнованно забилось, из глаз брызнули слезы радости.
Ц Кристиан? Ц спросила она, накрыв рукой его руку. Ц Кристиан, это ты?
Значит, они зазвали к себе Джулиану Лоуэлл, чтобы она проверила его, думал
Кристиан, подскакивая в седле по дороге в гостиницу. Он был рад, что поехал
верхом, а не взял карету, он не привык к такой мягкой, сырой погоде, и она ем
у нравилась. К тому же верхом он чувствовал себя более способным защитит
ься. Хотя здесь ему едва ли причинят зло. Пожелай он устранить неудобного
родственника, не стал бы делать это на своем дворе. Слишком прямолинейно.
Есть способы получше.
Джулиана Лоуэлл, размышлял он. Что ж, интересно. Он еще раньше гадал, кто он
а, и не сомневался, что явилась сюда неспроста. С самого начала было ясно, ч
то эта женщина Ц часть их плана, по тому, как они обменивались взглядами и
ли внезапно замолкали. Но чтобы Джулиана Лоуэлл? Этого он не ожидал. Да и к
ак бы он мог? Список людей, которых следует помнить, велик, и хотя имя Джона
тана Лоуэлла привлекло его внимание, о его сестре он забыл.
Она женщина в его вкусе. Он улыбнулся. Женщинам подобного сорта соответс
твовать нетрудно. И хотя ему нравились почти все женщины, не хотелось тер
ять время на ханжу, задаваку или высокомерную штучку вроде Софи.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79