ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Они поехали. Джулиана сидела сзади и любовалась пейзажем, освещенным вес
енним солнцем. Мимо проплывали зеленые пастбища, где паслись упитанные к
оровы и овцы, поля с зеленеющими всходами, луга, пестреющие маками, фиалка
ми, примулами. Картина была так хороша, что отчасти сняла напряжение, вызв
анное молчанием Софи и Хэммонда; горничная Софи забилась в угол кареты.
Но вскоре Джулиана перестала замечать даже окружающую красоту.
Ц Сколько нам еще ехать? Ц спросила она.
Ц Через десять минут будем на месте, Ц ответил Хэммонд, посмотрев на час
ы.
Джулиана вытаращила глаза:
Ц И все это Ц часть того имения?
Ц Да, Ц произнесла Софи. Ц Ты еще и половины не видела. Ни особняка. Ни ма
слобойни. Ни сыроварни, ни оранжереи, ни конюшни. Ц Она роняла каждое слов
о, как капли яда, и хмуро смотрела на Хэммонда. Ц Есть крытый теннисный ко
рт. Граф, который его построил, дружил с Карлом II, говорят, они были партнера
ми по теннису. Но сейчас он разрушен. Мы собирались полностью его перестр
оить, Ц добавила она, сверля глазами Хэммонда. Ц Посмотри направо, там оз
еро. Чуть дальше Ц музыкальный храм. Вдалеке, на пологом склоне, белая рот
онда Ц это Парфенон. Позади него лабиринт, водопад и зеркальные пруды. А т
ам, впереди, Ц голос Софи дрогнул, Ц особняк.
Джулиана онемела. Ей случалось видеть издали роскошные дома, но такого, к
ак в Эгремонте, она не встречала.
Выстроенный из золотистого камня, высокий, отличных пропорций, он с высо
ты холма озирал окрестности. Перед портиком с колоннадой был фонтан, где
огромный тритон царствовал над стаей дельфинов, резвящихся на мелковод
ье. Даже дорожка представляла собой особое зрелище, в нее были вдавлены р
озовые и золотые морские ракушки. Но не богатство и роскошь потрясли Джу
лиану, а красота и изящество дома. Теперь она поняла отчаяние Софи от угро
зы потерять это все, ее ярость на жениха, который не рвался защищать свои п
рава. Неудивительно, что человек готов лгать и обманывать, лишь бы завлад
еть этим местом.
Ц Мы проведем вас по дому, потом прогуляемся вокруг, Ц сказал Хэммонд, к
огда карета остановилась. Он подал руку Джулиане, она вышла и спросила:
Ц Не понимаю, разве вам разрешается здесь бродить? Я имею в виду, Ц добав
ила она, заметив враждебный взгляд Софи, Ц раз здесь никто не живет, как м
ожно сюда заходить?
Ц Здесь живут, Ц сказал он. Ц Штат прислуги ведет хозяйство. Дом таких р
азмеров нельзя оставлять без присмотра. С имения платят налоги, пока его
принадлежность обсуждается. Я имею доступ, как и тот, кто объявил себя Кри
стианом Сэвиджем. Сюда, пожалуйста.
В дверях их встретил дворецкий, и Джулиану провели в дом сокровищ. Она пор
адовалась, что надела свое лучшее платье для прогулок, иначе чувствовала
бы себя простолюдинкой.
Она шла по сверкающим коридорам, смотрела на причудливую резьбу по камню
, любовалась фресками на потолке, поднялась по одной из роскошных лестни
ц-близнецов и спустилась по другой. Она видела величественные спальни и
семейные помещения, кабинеты и офисы, обширную библиотеку, большую и мал
ую музыкальные комнаты, отдельные комнаты и салоны, громадные палаты и д
линные галереи, кухню размером с амбар. Видела шедевры живописи в золоче
ных рамах, камины резного мрамора и красного дерева. Мебель, сделанную дл
я королей, и статуи, украденные из античных храмов. У нее не было слов, чтоб
ы выразить восхищение.
Ц Видела? Ц сказала Софи, когда они, наконец, вышли из дома.
Ц Видела, Ц выдохнула Джулиана.
Но это было еще не все. Отдельно стоящие постройки вполне были достойны с
тать чьей-либо резиденцией. Напоследок они зашли в оранжерею, нависающу
ю над прудом для разведения рыб, которым весело жилось под сенью пальм и ц
итрусовых деревьев.
Они увидели его, когда шли к разрушенному теннисному корту. Это не мог быт
ь никто другой. Джулиана догадалась не потому, что узнала его. Она заметил
а, что Софи сразу напряглась, а Хэммонд замолчал.
Даже издали было видно, что это он, Ц по посадке головы, развороту плеч, по
грации, с которой он двигался. Он шел не как хозяин, а как человек, приготов
ившийся к нападению. Он был не один, но Джулиана видела только его: изящный
, стройный, роста немногим выше среднего.
Даже издали поражал прекрасный цвет лица, гладкая кожа, четкие мужествен
ные черты. Когда они подошли ближе, он посмотрел на них, вскинул брови, и он
а заметила вспышку в серебряно-голубых глазах.
Их взгляды встретились. Ей вдруг показалось, что он ее узнал. Его хрусталь
ные глаза зажглись радостью, или просто она понравилась ему с первого вз
гляда? Но Джулиана знала, что не красавица, а это давало надежду, что он ее в
спомнил. Она не могла сказать, что узнает его, но была уверена, что он именн
о тот, кого она хотела узнать.
Джулиана не старалась разгадать его реакцию. Сама же ощутила благоговен
ие, радость. И в то же время страх и ощущение опасности. Она не позволит дел
ать из себя дуру. Но это будет трудно, если учесть, какое впечатление он на
нее произвел.

Глава 4

Две группы проследовали навстречу друг другу и остановились возле разр
ушенного строения, бывшего когда-то теннисным кортом.
Ц Сэвидж Ц приветствовал Хэммонд с поклоном.
Ц Хэммонд, Ц ответил второй и тоже поклонился. Ц Мисс Уайли. Ц Но он не с
пускал глаз с Джулианы.
Ц Позвольте представить... Ц натянуто начал Хэммонд.
Ц ...парня, который говорит, что он Кристиан Сэвидж, Ц прервала его Софи, о
бращаясь к Джулиане.
Ц А это кузина Софи, приехавшая к нам погостить, Ц сказал Хэммонд.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики