ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Точный анализ был проведен уже после уборочной.
- А если рушрайки откроют собственный торговый путь на Землю? - Салех улыбнулся и сам ответил на свой вопрос: - Разумеется, мы этого не допустим. Земля по своему астрономическому положению находится в космическом пространстве ктенкри, и мы можем обратиться к ним с просьбой никого к нам не подпускать. Отлично. Я сегодня же поговорю с Аллертоном именно в этом ключе. Это заставит его отказаться от сделки с рушрайками.
- К чему лишние хлопоты? Зачем дарить ему время для подготовки к блокаде?
- Затем, что мы собираемся принять крайне жесткие меры, - холодно проговорил Салех, - и я хочу, чтобы мировое сообщество не сомневалось в их справедливости и законности.
А законность и справедливость - понятия растяжимые. Любому политику известна эта простая истина.
Государственный секретарь Джошуа Парвус был очень удивлен - таким удивленным Аллертон никогда его не видел.
- Что за договоры с рушрайками? - спросил он. Аллертон беспомощно пожал плечами.
- Видимо, какая-то личная инициатива Мередита - причины мне неизвестны. «Следопыт» вернется на следующей неделе. Тогда мы сможем узнать что-то более конкретное.
- И что же вы сказали его превосходительству Генеральному секретарю?
- Разумеется, я попытался отвертеться: сказал ему, что мы не можем ничего предпринимать, пока не получим донесение с Астры и не узнаем поточнее, что, собственно, там происходит.
- И он этим удовлетворился?
- Не совсем. Он предлагает отправить туда на одном из подаренных ктенкри кораблей посла США, чтобы тот на месте разобрался в ситуации и отдал соответствующие распоряжения. - Аллертон помолчал, потом взял со стола лист бумаги и протянул его Парвусу. - Возникло небольшое осложнение. Полчаса назад прибыл корабль ктенкри, с него людям Салеха передали вот это. Думаю, теперь терпение Салеха лопнет.
Парвус пробежался глазами по бумаге.
- Так это что - результаты испытаний кабеля прядильщиков, проведенных рушрайками? Силы небесные! - Он взглянул на Аллертона. - Здесь, должно быть, опечатка, Джон. Миллиард фунтов на квадратный дюйм?
- Посмотри в примечания - это при минимальном натяжении. Очевидно, даже рушрайкам не удалось разорвать его.
- Но неужели миллиард фунтов на квадратный дюйм? - В руках у Парвуса появился калькулятор. - Это означает... что один из таких тросов может поднять больше двух миллионов тонн. То есть наполовину заполненный супертанкер.
- И не забывай, что его плотность меньше плотности воды, уж не говоря о металлах, - добил его Аллертон. - Вспомни еще о клейкой оболочке и сверхпроводящих свойствах. Тогда ты поймешь, почему Салех уверен в том, что мы никого к нему не подпустим.
Парвус еще раз просмотрел документ и положил его на стол президента.
- Мне кажется, - спокойно сказал он, - нам следует немедленно выработать принципиальную позицию и проследить, чтобы Мередит действовал в соответствии с ней. - Он поколебался. - Или мы и дальше будем вызывать нарекания всего мира из-за этой Астры. Разумеется, все зависит от твоего решения. Но, на мой взгляд, долгого противостояния мы не выдержим.
- Другими словами, ты советуешь пойти навстречу Салеху и подарить ООН и Астру, и Космическую Прялку?
- Я этого не говорил. - Парвус пожал плечами. - Но экономическая блокада будет тяжелым, а может, и смертельным ударом для Астры, а ведь это только верхушка айсберга. У Салеха длинные руки. Чисто юридически мандат дает нам некоторые права на кабель прядильщиков, но права правами, а жизнь - жизнью. Пока за спиной Салеха стоят ктенкри, он не позволит нам распоряжаться ни одним кубическим дюймом этой игрушки пришельцев. Если дойдет до прямого конфликта, что такое «Следопыт» и «Аврора»? Мелкая рыбешка.
Аллертон поморщился.
- Ты думаешь, ктенкри снабдят ООН боевыми машинами?
- Если бы не встал вопрос о правах на Прялку, ктенкри ни за что не дали бы землянам ни одного усовершенствованного звездолета. А Салех уже получил целых два, причем даром. Наверняка ктенкри рассчитывают таким образом наладить хорошие отношения с официальным владельцем Астры и поживиться. Кто знает, насколько далеки их планы? Как они собираются защищать свои инвестиции?
- Вот оно что... - Аллертон вздохнул. - Ладно, в таком случае нам следует принять предложение Салеха и слетать на Астру. Постараться навести порядок в этих делах.
- Ты хочешь, чтобы поехал я?
- Нет... нет, думаю, лучше я съезжу сам. - Увидев протест в глазах Парвуса, он усмехнулся: - Брось, Джо, в наше время космическое путешествие не более утомительно, чем переправа через Делавэр. И менее опасно.
- Если Салеху не взбредет в голову отстранить тебя от политики на неопределенное время, - сухо заметил тот. - Лучшей возможности и не придумаешь.
Аллертон отмахнулся от возражения Парвуса:
- Салеху не хватит ни сил, ни смелости, чтобы решиться на похищение главы государства. Во всяком случае, до поры до времени.
- Кто знает, - сказал Парвус, - кто знает.
- Как приятно быть званым гостем - для разнообразия, - разглагольствовал Перес, усаживаясь в кресло напротив Мередита. - Обычно перед тем, как войти сюда, мне приходилось долго препираться с вашей секретаршей.
Лицо Мередита оставалось невозмутимым, и Перес подумал, что полковник собирается обсуждать мелкие вопросы быта.
- До меня дошли слухи, - сказал Мередит, - что вы уже задумывались о той выгоде, которую можно извлечь из кабеля прядильщиков.
- Совершенно верно, - кивнул Перес. - А до меня дошли слухи, что вы уже начали этим заниматься.
Брови полковника поползли вверх.
- Вам рассказала мисс Оливеро?
- Она лишь подтвердила мои догадки.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109
- А если рушрайки откроют собственный торговый путь на Землю? - Салех улыбнулся и сам ответил на свой вопрос: - Разумеется, мы этого не допустим. Земля по своему астрономическому положению находится в космическом пространстве ктенкри, и мы можем обратиться к ним с просьбой никого к нам не подпускать. Отлично. Я сегодня же поговорю с Аллертоном именно в этом ключе. Это заставит его отказаться от сделки с рушрайками.
- К чему лишние хлопоты? Зачем дарить ему время для подготовки к блокаде?
- Затем, что мы собираемся принять крайне жесткие меры, - холодно проговорил Салех, - и я хочу, чтобы мировое сообщество не сомневалось в их справедливости и законности.
А законность и справедливость - понятия растяжимые. Любому политику известна эта простая истина.
Государственный секретарь Джошуа Парвус был очень удивлен - таким удивленным Аллертон никогда его не видел.
- Что за договоры с рушрайками? - спросил он. Аллертон беспомощно пожал плечами.
- Видимо, какая-то личная инициатива Мередита - причины мне неизвестны. «Следопыт» вернется на следующей неделе. Тогда мы сможем узнать что-то более конкретное.
- И что же вы сказали его превосходительству Генеральному секретарю?
- Разумеется, я попытался отвертеться: сказал ему, что мы не можем ничего предпринимать, пока не получим донесение с Астры и не узнаем поточнее, что, собственно, там происходит.
- И он этим удовлетворился?
- Не совсем. Он предлагает отправить туда на одном из подаренных ктенкри кораблей посла США, чтобы тот на месте разобрался в ситуации и отдал соответствующие распоряжения. - Аллертон помолчал, потом взял со стола лист бумаги и протянул его Парвусу. - Возникло небольшое осложнение. Полчаса назад прибыл корабль ктенкри, с него людям Салеха передали вот это. Думаю, теперь терпение Салеха лопнет.
Парвус пробежался глазами по бумаге.
- Так это что - результаты испытаний кабеля прядильщиков, проведенных рушрайками? Силы небесные! - Он взглянул на Аллертона. - Здесь, должно быть, опечатка, Джон. Миллиард фунтов на квадратный дюйм?
- Посмотри в примечания - это при минимальном натяжении. Очевидно, даже рушрайкам не удалось разорвать его.
- Но неужели миллиард фунтов на квадратный дюйм? - В руках у Парвуса появился калькулятор. - Это означает... что один из таких тросов может поднять больше двух миллионов тонн. То есть наполовину заполненный супертанкер.
- И не забывай, что его плотность меньше плотности воды, уж не говоря о металлах, - добил его Аллертон. - Вспомни еще о клейкой оболочке и сверхпроводящих свойствах. Тогда ты поймешь, почему Салех уверен в том, что мы никого к нему не подпустим.
Парвус еще раз просмотрел документ и положил его на стол президента.
- Мне кажется, - спокойно сказал он, - нам следует немедленно выработать принципиальную позицию и проследить, чтобы Мередит действовал в соответствии с ней. - Он поколебался. - Или мы и дальше будем вызывать нарекания всего мира из-за этой Астры. Разумеется, все зависит от твоего решения. Но, на мой взгляд, долгого противостояния мы не выдержим.
- Другими словами, ты советуешь пойти навстречу Салеху и подарить ООН и Астру, и Космическую Прялку?
- Я этого не говорил. - Парвус пожал плечами. - Но экономическая блокада будет тяжелым, а может, и смертельным ударом для Астры, а ведь это только верхушка айсберга. У Салеха длинные руки. Чисто юридически мандат дает нам некоторые права на кабель прядильщиков, но права правами, а жизнь - жизнью. Пока за спиной Салеха стоят ктенкри, он не позволит нам распоряжаться ни одним кубическим дюймом этой игрушки пришельцев. Если дойдет до прямого конфликта, что такое «Следопыт» и «Аврора»? Мелкая рыбешка.
Аллертон поморщился.
- Ты думаешь, ктенкри снабдят ООН боевыми машинами?
- Если бы не встал вопрос о правах на Прялку, ктенкри ни за что не дали бы землянам ни одного усовершенствованного звездолета. А Салех уже получил целых два, причем даром. Наверняка ктенкри рассчитывают таким образом наладить хорошие отношения с официальным владельцем Астры и поживиться. Кто знает, насколько далеки их планы? Как они собираются защищать свои инвестиции?
- Вот оно что... - Аллертон вздохнул. - Ладно, в таком случае нам следует принять предложение Салеха и слетать на Астру. Постараться навести порядок в этих делах.
- Ты хочешь, чтобы поехал я?
- Нет... нет, думаю, лучше я съезжу сам. - Увидев протест в глазах Парвуса, он усмехнулся: - Брось, Джо, в наше время космическое путешествие не более утомительно, чем переправа через Делавэр. И менее опасно.
- Если Салеху не взбредет в голову отстранить тебя от политики на неопределенное время, - сухо заметил тот. - Лучшей возможности и не придумаешь.
Аллертон отмахнулся от возражения Парвуса:
- Салеху не хватит ни сил, ни смелости, чтобы решиться на похищение главы государства. Во всяком случае, до поры до времени.
- Кто знает, - сказал Парвус, - кто знает.
- Как приятно быть званым гостем - для разнообразия, - разглагольствовал Перес, усаживаясь в кресло напротив Мередита. - Обычно перед тем, как войти сюда, мне приходилось долго препираться с вашей секретаршей.
Лицо Мередита оставалось невозмутимым, и Перес подумал, что полковник собирается обсуждать мелкие вопросы быта.
- До меня дошли слухи, - сказал Мередит, - что вы уже задумывались о той выгоде, которую можно извлечь из кабеля прядильщиков.
- Совершенно верно, - кивнул Перес. - А до меня дошли слухи, что вы уже начали этим заниматься.
Брови полковника поползли вверх.
- Вам рассказала мисс Оливеро?
- Она лишь подтвердила мои догадки.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109