ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
На что ушло полчаса.
Секретарша в конторе, размещенной в помещении номер 7000, выглядела
так, будто только что сошла с театральной сцены, где ставилась пьеса того
сорта, на борьбу за запрещение которых ЦОБ угробили уйму денег и времени.
Она, конечно, была одета, но не так чтобы очень, а ее макияж относился к
тем, которые Марга называла "первым классом". Она была пышна и красива, и
с обретенной за последнее время терпимостью я просто наслаждался этим
греховным зрелищем. Она улыбнулась и спросила:
- Чем могу быть полезна?
- Сегодня отличный день для гольфа. Кто из партнеров сейчас в офисе?
- Боюсь, только мистер Крумпакер.
- Именно он-то мне и нужен.
- Как мне о вас доложить?
(Первое препятствие - я его не предусмотрел. А может быть, она...)
- Разве вы меня не узнаете?
- Извините. А я должна была вас узнать?
- Скажите, а вы тут давно работаете?
- Немногим больше трех месяцев.
- Вот в чем дело! Скажите Крумпакеру, что здесь Алек Грэхем.
Я не мог слышать, что говорит ей Крумпакер, но следил за выражением
ее глаз. Мне показалось что они раскрылись шире; больше того, я был в этом
уверен. Однако она только сказала:
- Мистер Крумпакер вас примет. - Потом повернулась к Маргрете. - Могу
ли я предложить вам журнал, пока вы будете ожидать? Не угодно ли сигарету
с "травкой"?
Тут вмешался я:
- Она пойдет со мной.
- Но...
- Идем, Марга. - И я быстро пошел во внутренние комнаты конторы.
Обнаружить дверь Крумпакера оказалось нетрудно - за ней раздавалось
какое-то визгливое кваканье. Оно оборвалось, когда я открыл дверь и
придержал ее, чтоб пропустить Маргрету. Когда она вошла в комнату, он
завизжал:
- Мисс, вам придется подождать за дверью!
- Нет, - решительно отверг я его предложение и закрыл за собой дверь,
- миссис Грэхем останется с нами.
Он был поражен.
- Миссис Грэхем?
- Удивил вас, а? С тех пор как мы виделись последний раз, я женился.
Дорогая, это Сэм Крумпакер, один из моих адвокатов. (Его имя я узнал из
таблички на двери.) Как поживаете, мистер Крумпакер?
- З-э-э... Рад познакомиться, миссис Грэхем. Примите мои
поздравления. Поздравляю и вас, Алек, вы всегда отличались прекрасным
вкусом.
- Спасибо. Садись, Марга, - сказал я.
- Одну минутку, друзья. Миссис Грэхем тут не следует оставаться ни в
коем случае. И вы, Алек, это знаете лучше, чем кто-либо другой.
- Ничего я такого не знаю. И на сей раз решил привести свидетеля.
Нет, я не знал, что он жулик, но я уже давно усвоил, что любой
человек, который пытается избежать присутствия свидетелей, вряд ли может
быть причислен к лику достойных. Поэтому ЦОБ всегда стараются иметь
свидетелей и всегда держатся в рамках законности. Так, знаете ли, дешевле
обходится.
Марга села. Я уселся рядом. Когда мы вошли, Крумпакер вскочил и
сейчас стоял. Его губы нервно подергивались.
- Тогда мне придется известить федерального прокурора.
- Давай, давай, - согласился я. - Подними трубочку телефона и позвони
ему. А еще лучше нам обоим посетить его _л_и_ч_н_о_. Давай расскажем ему
о_б_о _в_с_е_м_. При свидетелях. Давай соберем представителей прессы. Но
соберем _в_с_ю_ местную прессу, а не только ту, которую вы подкармливаете.
(Что мне было известно? Да ничего. Но уж если блефовать, то
по-крупному. Внутри меня пробирала дрожь. Этот подонок мог развернуться и
броситься в драку, как загнанная в угол мышь. Взбесившаяся мышь.)
- Могу!
- Валяй, валяй! Назовем все имена и расскажем, кто и чем занимался и
кто получал денежки. Я готов сделать достоянием гласности _в_с_е_... до
того как мне подсыпят в суп цианид.
- Не смей так говорить!
- А кто имеет на это большее право, чем я? Кто спихнул меня за борт?
К_т_о_?
- Не смей на меня таращиться!
- Нет, Сэмми, я не думаю, что это сделал ты: тебя там не было. Зато
это вполне мог сделать какой-нибудь твой крестник. А? - Я улыбнулся самой
широкой и самой дружелюбной из всех своих улыбок. - Шутка, Сэм. Мой старый
друг вряд ли пожелал бы мне смерти. Но ты можешь мне кое-что объяснить и
помочь выкрутиться из этой истории. Сэм, знаешь, как хреново, когда тебя
выкидывают из игры аж в другом полушарии... Так что ты мне кое-что
задолжал. (Нет, я все еще ничего не знал... ничего, кроме того очевидного
факта, что передо мной сидит тип с нечистой совестью и на него следует
давить посильнее.)
- Алек, давай не будем торопиться.
- А я и не тороплюсь. Но мне нужны объяснения. И деньги.
- Алек, даю тебе слово чести, все, что мне известно о случившемся с
тобой - когда пароход с помятым носом пришел в Портленд, тебя на борту не
было. И мне пришлось проделать весьма нелегкий путь в Орегон, и все это
ради того, чтобы стать свидетелем вскрытия твоего переносного сейфа. А там
лежала жалкая сотня тысяч, все остальное испарилось. Кто взял деньги,
Алек? Кто до тебя добрался?
Он пристально вглядывался мне в лицо; надеюсь, что на нем ничего не
отразилось. И все же ему удалось ошеломить меня. Правду ли он говорит?
Этот пройдоха соврет - глазом не моргнет. Может, мой друг-эконом или
эконом в сговоре с капитаном разграбили шкатулку?
В качестве рабочей гипотезы всегда следует выбирать простейшее
объяснение. Этот тип казался мне более способным на ложь, чем эконом на
воровство. И было похоже... нет, наверняка капитан должен был оказаться на
сцене раньше, чем эконом успел бы залезть в сейф пассажира. Если эти два
облеченных ответственностью офицера, рискуя карьерой и репутацией,
решились на кражу, то зачем им оставлять в шкатулке сто тысяч долларов?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138
Секретарша в конторе, размещенной в помещении номер 7000, выглядела
так, будто только что сошла с театральной сцены, где ставилась пьеса того
сорта, на борьбу за запрещение которых ЦОБ угробили уйму денег и времени.
Она, конечно, была одета, но не так чтобы очень, а ее макияж относился к
тем, которые Марга называла "первым классом". Она была пышна и красива, и
с обретенной за последнее время терпимостью я просто наслаждался этим
греховным зрелищем. Она улыбнулась и спросила:
- Чем могу быть полезна?
- Сегодня отличный день для гольфа. Кто из партнеров сейчас в офисе?
- Боюсь, только мистер Крумпакер.
- Именно он-то мне и нужен.
- Как мне о вас доложить?
(Первое препятствие - я его не предусмотрел. А может быть, она...)
- Разве вы меня не узнаете?
- Извините. А я должна была вас узнать?
- Скажите, а вы тут давно работаете?
- Немногим больше трех месяцев.
- Вот в чем дело! Скажите Крумпакеру, что здесь Алек Грэхем.
Я не мог слышать, что говорит ей Крумпакер, но следил за выражением
ее глаз. Мне показалось что они раскрылись шире; больше того, я был в этом
уверен. Однако она только сказала:
- Мистер Крумпакер вас примет. - Потом повернулась к Маргрете. - Могу
ли я предложить вам журнал, пока вы будете ожидать? Не угодно ли сигарету
с "травкой"?
Тут вмешался я:
- Она пойдет со мной.
- Но...
- Идем, Марга. - И я быстро пошел во внутренние комнаты конторы.
Обнаружить дверь Крумпакера оказалось нетрудно - за ней раздавалось
какое-то визгливое кваканье. Оно оборвалось, когда я открыл дверь и
придержал ее, чтоб пропустить Маргрету. Когда она вошла в комнату, он
завизжал:
- Мисс, вам придется подождать за дверью!
- Нет, - решительно отверг я его предложение и закрыл за собой дверь,
- миссис Грэхем останется с нами.
Он был поражен.
- Миссис Грэхем?
- Удивил вас, а? С тех пор как мы виделись последний раз, я женился.
Дорогая, это Сэм Крумпакер, один из моих адвокатов. (Его имя я узнал из
таблички на двери.) Как поживаете, мистер Крумпакер?
- З-э-э... Рад познакомиться, миссис Грэхем. Примите мои
поздравления. Поздравляю и вас, Алек, вы всегда отличались прекрасным
вкусом.
- Спасибо. Садись, Марга, - сказал я.
- Одну минутку, друзья. Миссис Грэхем тут не следует оставаться ни в
коем случае. И вы, Алек, это знаете лучше, чем кто-либо другой.
- Ничего я такого не знаю. И на сей раз решил привести свидетеля.
Нет, я не знал, что он жулик, но я уже давно усвоил, что любой
человек, который пытается избежать присутствия свидетелей, вряд ли может
быть причислен к лику достойных. Поэтому ЦОБ всегда стараются иметь
свидетелей и всегда держатся в рамках законности. Так, знаете ли, дешевле
обходится.
Марга села. Я уселся рядом. Когда мы вошли, Крумпакер вскочил и
сейчас стоял. Его губы нервно подергивались.
- Тогда мне придется известить федерального прокурора.
- Давай, давай, - согласился я. - Подними трубочку телефона и позвони
ему. А еще лучше нам обоим посетить его _л_и_ч_н_о_. Давай расскажем ему
о_б_о _в_с_е_м_. При свидетелях. Давай соберем представителей прессы. Но
соберем _в_с_ю_ местную прессу, а не только ту, которую вы подкармливаете.
(Что мне было известно? Да ничего. Но уж если блефовать, то
по-крупному. Внутри меня пробирала дрожь. Этот подонок мог развернуться и
броситься в драку, как загнанная в угол мышь. Взбесившаяся мышь.)
- Могу!
- Валяй, валяй! Назовем все имена и расскажем, кто и чем занимался и
кто получал денежки. Я готов сделать достоянием гласности _в_с_е_... до
того как мне подсыпят в суп цианид.
- Не смей так говорить!
- А кто имеет на это большее право, чем я? Кто спихнул меня за борт?
К_т_о_?
- Не смей на меня таращиться!
- Нет, Сэмми, я не думаю, что это сделал ты: тебя там не было. Зато
это вполне мог сделать какой-нибудь твой крестник. А? - Я улыбнулся самой
широкой и самой дружелюбной из всех своих улыбок. - Шутка, Сэм. Мой старый
друг вряд ли пожелал бы мне смерти. Но ты можешь мне кое-что объяснить и
помочь выкрутиться из этой истории. Сэм, знаешь, как хреново, когда тебя
выкидывают из игры аж в другом полушарии... Так что ты мне кое-что
задолжал. (Нет, я все еще ничего не знал... ничего, кроме того очевидного
факта, что передо мной сидит тип с нечистой совестью и на него следует
давить посильнее.)
- Алек, давай не будем торопиться.
- А я и не тороплюсь. Но мне нужны объяснения. И деньги.
- Алек, даю тебе слово чести, все, что мне известно о случившемся с
тобой - когда пароход с помятым носом пришел в Портленд, тебя на борту не
было. И мне пришлось проделать весьма нелегкий путь в Орегон, и все это
ради того, чтобы стать свидетелем вскрытия твоего переносного сейфа. А там
лежала жалкая сотня тысяч, все остальное испарилось. Кто взял деньги,
Алек? Кто до тебя добрался?
Он пристально вглядывался мне в лицо; надеюсь, что на нем ничего не
отразилось. И все же ему удалось ошеломить меня. Правду ли он говорит?
Этот пройдоха соврет - глазом не моргнет. Может, мой друг-эконом или
эконом в сговоре с капитаном разграбили шкатулку?
В качестве рабочей гипотезы всегда следует выбирать простейшее
объяснение. Этот тип казался мне более способным на ложь, чем эконом на
воровство. И было похоже... нет, наверняка капитан должен был оказаться на
сцене раньше, чем эконом успел бы залезть в сейф пассажира. Если эти два
облеченных ответственностью офицера, рискуя карьерой и репутацией,
решились на кражу, то зачем им оставлять в шкатулке сто тысяч долларов?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138