ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Им придется развернуться и сойти берег к северу от города! — закончил Патрик.
— Или попытаться высадиться непосредственно на стену! — сказал Уильям. — Сержант-майор, вы меня сразили.
Патрик посмотрел на герцога Джеймса.
— Мы можем это сделать?
— Можем, но это будет дорого стоить. И купцы поднимут ор, дескать, им причиняют неудобства.
Патрик сказал:
— Пусть себе орут.
Вдруг дверь отворилась, и сквайр в дворцовой ливрее поднес герцогу Джеймсу какое-то письмо. Герцог немедленно принялся читать.
— Они отплыли!
Патрик спросил:
— Это точно?
Герцог Джеймс кивнул Кэлису, и тот сказал:
— Мы оставили в тылу врага несколько агентов после падения Города на Змеиной Реке. Труднее было получить из тех краев сведения, но мы оставили в безопасном месте один быстроходный корабль и лучшую команду. Посыльному понадобилось два дня езды, чтобы добраться до нашего судна, а оно отчалило без промедления. Мы знаем, что наш корабль быстрее любого корабля Королевы, а ее флот идет со скоростью самого тихоходного судна. — Он прикинул в уме, потом посмотрел на собравшихся. — Они будут в Проливах как раз перед Праздником Середины Лета.
— Что дает нам на подготовку три месяца, — сказал Джеймс.
Патрик сказал:
— Делайте свое дело и как можно скорее сообщите мне детали этого вашего квегийского плана. — Он встал, и все остальные тоже поднялись с мест. — Встреча откладывается.
Герцог Джеймс отвел Эрика в сторону.
— Сэр? — сказал Эрик.
— Пошлите записку вашему другу, и пусть он немедленно приедет ко мне. У меня будет поручение для господина Эйвери.
Эрик кивнул:
— Да, сэр.
После того как Эрик уехал, Джеймс подозвал Уильяма.
— Я думаю, пора сообщить молодому фону Даркмуру правду.
Подошедший к ним Оуэн Грейлок сказал:
— Ему это не понравится.
— Но он выполнит приказания, — сказал Уильям. — Он — лучший.
Джеймс улыбнулся.
— Да, он для нас просто находка. — Улыбка Джеймса вдруг погасла. — Жаль, что не всем так везет.
Уильям сказал:
— Если бы был другой способ…
Джеймс поднял руку.
— Я думаю, что за следующие полгода Королевство увидит больше боли и разрушений, чем за всю свою историю. Но когда дым уляжется, Королевство останется на месте. И мир тоже. И те, кто выживет, будут самыми везучими людьми на свете.
— Я надеюсь, что мы попадем в их число, — сказал Грейлок.
С горечью в голосе Джеймс сказал:
— Не рассчитывайте на это, друг мой. Не рассчитывайте на это. — И с этими словами герцог вышел из зала.
***
— Опять? — сказал Ру. — Зачем?
— Затем, что вы мне нужны, чтобы купить еще горючего масла.
— Но, ваша светлость, — сказал Ру, чувствуя себя не в своей тарелке, — я могу послать письмо лорду Вазариусу…
— Нет, я думаю, что вы должны поехать лично.
Глаза Ру сузились.
— Вы не хотите говорить, для чего все это, не так ли?
— То, чего вы не знаете, нельзя вытянуть из вас пытками, не так ли?
На эту реплику Ру решил не отвечать.
— Когда я должен уехать?
— На следующей неделе. Мне нужно еще кое-что сделать, а потом вы можете отправляться. Это будет короткая поездка, не беспокойтесь.
Ру встал.
— Как скажете.
— Так и скажу. А теперь до свидания.
— До свидания, милорд, — сказал Ру, и тон его свидетельствовал о том, что его совсем не радует перспектива снова встретиться со своим бывшим партнером. Не то чтобы лорд Вазариус не был гостеприимным человеком, но его представления о гостеприимстве сводились к бесконечным жалобам на плохое вино и еду. А уж эта его дочка! Ру подумал, что ее одной хватит, чтобы он навсегда отказался от женщин. Потом он подумал о Сильвии и поправился: хватит, чтобы он почти отказался от женщин.
Когда он вышел от герцога, открылась другая дверь, и сквайр сказал:
— Лорд Венкар, ваша светлость.
— Пошлите его ко мне, пожалуйста.
Через минуту в комнату вошел перепачканный пылью Арута.
— Отец, — сказал он, протянув к Джеймсу руки.
Джеймс поцеловал сына в щеку.
— Готово?
Арута усмехнулся, и на мгновение Джеймс увидел в сыне что-то от самого себя.
— Готово.
Джеймс стукнул кулаком по левой ладони.
— Наконец-то! Хоть что-то идет по-нашему. Накор согласен?
— Не то слово, — сказал Арута. — Этот сумасшедший согласился бы просто ради удовольствия посмотреть, какие лица будут у магов, когда это случится, но он также понимает, что мы должны защитить южный фланг.
Джеймс посмотрел на карту.
— Это один вопрос.
— Есть и другой, — сказал Арута.
— Какой же?
— Я хочу, чтобы Джимми и Дэш покинули город.
Джеймс отрицательно замотал головой.
— Они нужны мне здесь.
— Я не шучу, отец. Они переняли у вас это дурацкое чувство неуязвимости, и если их не выслать, они прозевают момент и не смогут выбраться из города, когда придет враг. Вы же знаете, что это правда.
Джеймс посмотрел сыну в лицо и вздохнул. Потом он сел и сказал:
— Хорошо. Когда флот Королевы замаячит возле Лэндз Энда, отошли их. Куда ты хочешь их отправить?
— Их мать гостит у своих родителей в Ролдеме.
— Это удобно, — сухо сказал Джеймс.
— Очень, — сказал Арута. — Послушайте, у нас с вами мало шансов выжить. Вы можете лгать мне, даже самому себе, но вы не можете лгать матери.
Джеймс кивнул.
— У нее такое выражение лица, какого я никогда раньше не видел, а ведь она столько испытала, что я представить себе не могу. — Он выдержал пристальный взгляд отца не дрогнув. — Членам вашей семьи предоставляется редкая возможность проверить свой характер.
Джеймс усмехнулся и на мгновение стал похож на молодого отца, который рассказывал маленькому Аруте истории по Джимми-руку.
— Но зато нам не бывает скучно, не так ли?
Арута покачал головой:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики