ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Застрелили их. Стеги не знал, что напал не на тех, пока через несколько часов не сняли с них отпечатки пальцев.Нитти с отвращением отхлебнул глоток молока.– Этому пора положить конец.– И по этой причине вы решили покончить с Диллинджером?– Будь осторожнее с вопросами, которые задаешь мне, парень, – я ведь могу и ответить на них.– Ко мне сегодня приходил известный тебе фед Коули.Нитти молча отодвинул свою тарелку. На ней еще оставалось немного пищи, но он уже съел столько, сколько позволял ему желудок.– Мне кажется, – сказал я, – что он утряс это дело с Зарковичем, согласившись пристрелить Диллинджера вместо того, чтобы захватить его.Нитти вытер рот салфеткой.– Выходит, схватить Диллинджера недостаточно, – продолжал я, – он должен умереть.Нитти прочистил горло.– Позволь мне сказать тебе кое-что, парень. Довольно длительное время эти трахнутые разбойники могли благополучно удирать со своей добычей. Они действовали словно грабители поездов и почтовых дилижансов на Диком Западе. И какое-то время выходили сухими из воды. В действительности большинство из них были тупыми деревенскими парнями из Оклахомы, а думали о себе, что они Джесси Джеймс Знаменитый американский грабитель 70 – 80-х гг. XIX века.

. Потому что все, в чем они нуждались, – это быстрые дешевые автомобили много местных дорог и достаточное число убежищ. Они проносились по всей стране, а закон не мог даже пересечь границы штатов, чтобы настигнуть их. Такой несложный способ обогащения, не приносивший, правда, больших денег, мог использоваться только сосунками – фермерами и всякой деревенщиной. Это было их время, отдам им должное. Но это время все-таки прошло.Он отпил немного молока. Казалось, он закончил свою речь, но я осторожно спровоцировал его продолжить.– Вы имеете в виду, что их время прошло из-за федов, – сказал я. – Потому что теперь феды могут охотиться за ними, пересекая границы штатов.Нитти кивнул и пожал плечами.– Это так, в этом главное. И награда за их головы постоянно растет. Но времена меняются. Убраться подальше с добычей теперь возможно только с пальбой и кровью.– Вы имеете в виду, что нельзя удирать с добычей, слишком часто устраивая бойни дня святого Валентина.– Нельзя. И вы не можете убивать слишком многих Джеки Линглов. Публика любит делать героев из типов вроде Капоне и Диллинджера. Но когда дела становятся слишком кровавыми, то заголовки газет становятся слишком резкими, и публика набрасывается на вас.– Фрэнк, ваша команда имела дела с этими разбойниками многие годы...– Откуда тебе это известно?– Известно. Я не затыкаю уши.– Это хорошо. Продолжай в том же духе.Я ничего не ответил.Потом по какой-то непонятной мне причине он продолжил:– Да, Аль Капоне испытывал определенную слабость к грабителям банков. Не спрашивай меня, почему. Пригороды. Цицеро, Мэйвуд, Молроуз-Парк. Они всегда были гостеприимны ко всем, кого знал Капоне. Там всегда скрывались воры.– За деньги?– Бесплатно только кошки рожают.– Я полагаю, что некоторые краденые товары и «горячие» деньги воры также могли проводить через команду.– Полегче, Геллер.– И оружие, которое используют эти парни, особенно автоматы и взрывчатка. Все это должно было откуда-то поступать. И иногда, как в любом мелком бизнесе, они нуждались в деньгах, в краткосрочных займах. И ресурсы команды были естественным средоточием для этих нуждавшихся друг в друге группировок...Нитти покачал головой, но не в знак отрицания, а, скорее, осуждая меня.– Лучше нажми на тормоз, парень.Он не злился, просто давал отеческий совет.Я нажал на тормоз.И тогда Нитти, не удержавшись, сказал:– Некоторым лучше умереть, сынок.Раз уж он со мной был столь откровенен, я решил продолжать.– Ладно, если кто-то хочет, чтобы Диллинджера убили, то почему этот кто-то сам не убьет его? Почему надо прибегать к таким сложным уловкам, чтобы вынудить федов выполнить эту работу?Рот Нитти растянулся в легкой загадочной улыбке.– Вы оказались здесь. Геллер, из любопытства. Ничего другого. Не из-за клиента. Никакого клиента. Только из любопытства. А вы знаете, что случается с проклятыми сплетниками.Я знал.– Ты сделал свое дело, – сказал Нитти. – Повторяю, если бы знал, что они намерены втравить в него тебя, я бы это пресек. Но они уже это сделали. Что ж, ты сыграл свою роль, теперь уйди со сцены, отправляйся домой. И, черт побери, не становись у них на пути, будь в стороне.– А если Коули или Стеги, или Пурвин привяжутся?– Почему бы тебе в таком случае просто не рассказать им то, что знаешь, а дальше пусть события разворачиваются сами по себе.– Вы думаете, что можно рассказать им о том, что я следил за Полли Гамильтон и Джимми Лоуренсом, и что Анна Сейдж сказала, что Лоуренс – это Диллинджер?– Да. С этого началось и этим пусть закончится.– Значит, я буду просто стоять рядом и пусть этот Лоуренс-Диллинджер будет убит?Он предостерегающе поднял палец.– Я не говорю, что кто-нибудь будет убит. Но какое дело твоей заднице до того, что какой-то разбойник Хузиер Хузиер – уроженец или житель Индианы, употребляется как прозвище.

получит то, что он в любом случае когда-нибудь получит?– Фрэнк, – сказал я, – когда я взвился оттого, что ребята Сермэка собирались напасть на тебя, то выдвигался такой же аргумент. Что Нитти – это парень, который рано или поздно, но в любом случае получит пулю, так, дескать, какого черта...Он развел руками.– Я владелец ресторана. Владельцев ресторанов не за что убивать, какой-нибудь проклятый разбойник ворвется, чтобы ограбить кассу.– Я не хочу участвовать в этом.– Хорошо, – сказал Нитти, – не участвуй. Он полез в правый карман своих брюк и вытащил зажим с деньгами.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики