ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Ц Поверить не могу, девочка, Ц добавила она, хихикнув, Ц вчера мы еще лет
али вольными птичками, а сегодня уже матроны.
Ц Ты права, Ц согласилась Кэролайн.
Ц Говорите за себя, леди, Ц усмехнулась Мэгги. Ц Мне всего восемнадцать
лет. Я не чувствую себя матроной. Я даже не чувствую себя замужней дамой.
Ц Лучше бы Коулу твоих слов никогда не слышать, Ц поддразнила Кэролайн.
Ц Кстати, о Коуле. Мне пора идти собирать вещи.
Ц Я помогу тебе, Ц предложила Кэролайн.
Ц А я, пожалуй, вернусь к гостям, Ц вымолвила Даллас. Ц Подумать только, Д
аллас Донован Ц первая леди Лоуфорда.
Ц Даллас Донован Лоуфорд, Ц поправила ее Мэгги. Все трое расхохотались.
А за закрытыми дверями конторы поверенного лютовал Бен Лоуфорд.
Ц Я не понимаю, зачем мне особняк О'Ши? Почему он должен входить в сделку? К
акая мне от него польза?
Ц Отец, послушай меня, Коул прав. Спальню Элли можно оборудовать под конт
ору. Тогда все, что тебе останется сделать, Ц это пристроить к дому конюшн
ю.
Глаза Бена угрожающе сверкнули.
Ц Ты на чьей стороне, сынок? Имей в виду, я еще не забыл, как ты сбежал из гор
ода и чуть не испортил мне праздник.
Ц Вы решите свои проблемы позже, Ц вмешался Коул. Ц Вернемся к нашему д
елу. В оставшихся комнатах могут жить Эмилио и Хуан. По-моему, так будет уд
обно для всех.
Ц Послушай-ка, Маккензи, не надо мне указывать. Я сам решу все вопросы.
Ц Лоуфорд, ты не найдешь для конюшни лучших работников, чем Эмилио и Хуан
. Если они всегда будут под боком, дело только выиграет. Всем известно, что
лучшее вложение капитала Ц надежные работники.
Ц Маккензи, можешь успокоиться, я все равно собирался нанять Эмилио и Ху
ана. Просто меня раздражает, что ты указываешь мне.
Ц Ладно, ты только подумай, Бен, я предлагаю тебе хорошие условия. Все удо
вольствие будет стоить тебе двадцать тысяч долларов.
Ц Всего! Думаешь, у меня деньги с неба падают?!
Ц Отец, Тимберлайн окупится уже через год после того, как ты откроешь кур
орт, Ц успокоил его Кит. Ц Давай посмотрим правде в глаза. Когда в город х
лынут туристы, расцветет и остальной твой бизнес Ц гостиница, ресторан,
магазин.
Ц Какой ты умный! Город и так принадлежит мне. Я его построил, я вложил в не
го все свои силы, так что мне не надо никого благодарить, если дела здесь п
ойдут на лад. А вот ты, между прочим, собираешься уехать на свой медовый ме
сяц именно тогда, когда ты мне больше всего нужен.
Ц Отец, мы с Кэролайн вернемся еще до того, как ты начнеш ь работы.
Ц Кстати, о работах, Ц вмешался Коул. Ц В качестве жеста доброй воли я да
же готов показать вам, где находится сам источник.
Глаза Бена загорелись.
Ц Хочешь сказать, ты нашел его? Ц Коул кивнул:
Ц Точно. И наверняка где-то поблизости находятся все остальные.
Ц Ладно, Кит, давай подписывать бумаги. Не хочу больше задерживать Макке
нзи в моем городе.
Ц Бумаги будут готовы меньше чем через час, Ц оповестил Кит.
Бен кивнул на дверь.
Ц Ну а сейчас, джентльмены, если вы не возражаете, я пойду к моей избранни
це.
Коул и Кит переглянулись.
Ц Наверное, нам всем стоит последовать твоему примеру, Ц поддержал его
Коул.
Уже в дверях Бен обернулся.
Ц И не думай, что ты умнее меня, Маккензи. Я предполагал, что Тимберлайн об
ойдется мне в двадцать пять тысяч. Ц Он довольно хмыкнул и вышел за дверь.
Позже, когда все бумаги уже подписали, а вещи собрали, Коул пошел запрягат
ь лошадей, в то время как Мэгги решила напоследок наведаться на могилу от
ца.
Даллас и Вик зашли попрощаться с Коулом. Он обнял Даллас, расцеловал и про
говорил:
Ц Красавица, за мной должок, который мне вряд ли когда удастся выплатить
до конца. Но если тебе что-то понадобится, ты знаешь, где меня искать.
Ц Сделай счастливой Мэгги, техасец, и будем считать, что мы в расчете.
Ц Ты подарила мне большое счастье, открыв глаза на нашу с Мэгги любовь, а
вот тебе Ц мой подарок. Ц Коул передал ей документы. Ц Дарственная на мо
ю долю в салуне. Теперь он полностью твой.
Даллас рассмеялась.
Ц Тебе следовало поторговаться с Беном, Ц усмехнулась она. Ц Он катего
рически не хочет, чтобы я продолжала работать в салуне, поэтому я передам
салун Вику, а сама стану примерной домохозяйкой.
Ц Удачи тебе, красавица.
Вик и Коул обменялись рукопожатиями.
Ц У меня тоже теперь должок перед тобой, Коул. Я благодарен тебе за все и р
ад нашему знакомству.
Ц Я тоже рад, Вик. Хорошо, что у тебя все уладилось.
Ц Если будешь проезжать мимо, Маккензи, заходи на огонек. Напитки за счет
заведения.
Ц Буду иметь в виду, Ц улыбнулся Коул.
К ним подошел Кит и тоже пожал Коулу руку.
Ц Что ж, Маккензи, между нами не всегда все происходило гладко, но в любом
случае оба мы заботились об интересах Мэгги. Ты хороший человек, я рад наш
ему знакомству.
Ц И я рад, Кит. И поскольку я увожу из города двух местных жителей, надеюсь
, что вы с Кэролайн в скором времени восполните потерю.
Ц Мы уже работаем над этим, Коул, Ц усмехнулся Кит. Ц И нам будет намного
проще, если мы будем знать, что ты больше не станешь врываться по ночам в н
ашу спальню.
Ц Берегите себя!
Ц А ты позаботься о Мэгги!
Ц Я буду заботиться о ней всю жизнь! Ц поклялся Коул. После Кита к Коулу п
одошли Эмилио и Хуан.
Ц Мы многим обязаны вам, сеньор Коул, Ц сказал Эмилио. Ц Я буду молиться
за вас всем святым. Надеюсь, вы с сеньоритой Маргарет будете очень счастл
ивы вместе.
Ц А Хуан точно знает, что они будут счастливы, Ц вмешался мальчик.
Ц Эмилио, Хуан, я сохраню о вас самые теплые воспоминания, Ц промолвил К
оул.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93