ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Ц Коул сказал, что вас можно не ждать ни к обеду, ни к ужину, Ц известила Э
лли.
Ц Ага. Коул рассказал тебе про Тимберлайн?
Ц Рассказал. Потрясающая история. Если все правда, то скоро город наводн
ят туристы. Ты уверена, что хочешь отсюда уехать?
Ц Даже если бы я передумала, то Коул Ц вряд ли. Он хочет домой.
Ц Он сказал, что Тимберлайн принесет тебе хорошие деньги.
Ц Мне наплевать на деньги, Элли. Я хочу покоя, семью и кучу детишек.
Ц Но, судя по всему, ты можешь получить все желаемое и в Лоуфорде, Ц усмех
нулась Элли.
Ц Лоуфорд связан у меня с неприятными воспоминаниями. Но если ты переду
мала ехать со мной, Элли, я пойму. Я знаю, что Лоуфорд для тебя много значит.
Ц Дом Ц там, где сердце, Ц улыбнулась Мэгги. Ц А мое сердце всегда рядом
с тобой, моя девочка.
Мэгги вскочила и обняла Элли.
Ц Не представляю, что бы я без тебя делала! Ц воскликнула она.
Растроганная ее порывом, Элли быстро вручила Мэгги корзинку для пикника:
Ц Вот, возьми, я тут кое-что собрала вам. Коул говорил, что вы хотите найти
горячий источник. Бог знает, сколько времени займут поиски и когда вы вер
нетесь.
Ц А где Коул?
Ц Пошел седлать лошадей. Лучше тебе поспешить, а то он уедет без тебя, Ц у
лыбнулась Элли.
Ц Я побежала, пока, Элли! Ц уже в дверях крикнула Мэгги.
По дороге в Тимберлайн Коул предположил, что отыскать источник будет нел
егко.
Ц Вероятно, на карте указаны места, где он предположительно может наход
иться, Ц добавил он.
Ц Ну а где обычно располагаются такие источники? Ц спросила Мэгги.
Ц Обычно где-нибудь на плоскогорье. Но я, честно говоря, не слишком в этом
разбираюсь. Я слышал, что их возникновение как-то связано с древней вулка
нической активностью. Вот и все.
Ц А там действительно горячая вода?
Ц Нуда.
Ц Значит, если мы его найдем, то сможем принять горячую ванну?
Ц Ты, чертовски права, малышка, Ц усмехнулся Коул.
Они объездили и обошли весь участок, но ничего не обнаружили. Через какое-
то время они решили передохнуть и перекусить, а потом вновь продолжить п
оиски.
Мэгги сдалась первой.
Ц Коул, уже темнеет, кажется, наши поиски безнадежны. В конце концов, скор
о приедет геолог, вот пусть он ими и займется.
Ц Наверное, ты права.
Ц Да и вообще, какое нам дело до источника? Я все равно собираюсь продать
Тимберлайн.
Ц Честно говоря, мне просто хочется закончить дело.
Ц Хочешь показать Бену, что ты умнее?
Ц Ох, мисс Маргарет, вы меня раскусили.
Ц Я давно тебя раскусила, Коул Маккензи, еще в четырнадцать лет.
Ц Да что ты?
Ц Ага.
Ц Ну раз ты меня раскрыла, придется с тобой расправиться, Ц усмехнулся К
оул.
Ц А ты сначала догони, Ц поддразнила Мэгги, убегая.
Ц А вот и догоню. Ц Коул кинулся за ней.
Ц А вот и нет! Ц прокричала Мэгги. Ц Я всегда убегала от тебя, даже на Аля
ске.
Ц Но я все равно рано или поздно ловил тебя.
Они добежали до маленькой рощицы.
Ц Ты сама загнала себя в угол, Мэгги, дальше бежать некуда, Ц засмеялся К
оул.
Мэгги отступила на несколько шагов и зацепилась за поваленное дерево, но
Коул успел подхватить ее, и они упали... прямо в горячий источник.
Ц Мэгги, детка, мы нашли его! Ц радостно закричал Коул. Ц Мы нашли его!
Они начали радостно плескаться, как маленькие дети.
Устав дурачиться, они вылезли из воды. Вся их одежда промокла до нитки. Они
сняли ботинки, Мэгги отошла подальше, чтобы раздеться и хотя бы отжать мо
крую блузку и юбку. Она уже успела полностью раздеться и разложить одежд
у на земле, когда каким-то шестым чувством поняла, что Коул рядом. Обернув
шись и даже не пытаясь прикрыть наготу, она увидела, что Коул стоит рядом,
босой и без рубашки. Мокрые джинсы обтягивали его узкие бедра. На груди и л
бу поблескивали капельки воды.
Сейчас он казался неотразимым.
Коул не мог отвести взгляда от ее обнаженной груди. Каким-то тайным женск
им чутьем Мэгги поняла, что момент настал. Сейчас или никогда. И видит Бог,
она все на свете отдаст за то, чтобы это произошло.
Его сапфировые глаза обещали ей неземное наслаждение. О, как давно она ме
чтала очутиться в его объятиях, изведать сладость его любви, стать его же
нщиной! Мэгги задержала дыхание и сделала уверенный шаг вперед.
Он порывисто привлек ее к себе. Их горячие тела прильнули друг к другу, как
будто притянутые магнитом. Он легко коснулся языком ее приоткрытых губ,
породив в ней бурю эмоций. Она погладила его по щеке и прижалась губами к е
го губам.
Он обнял ее крепче. Настойчивый поцелуй заставил ее забыть обо всем на св
ете. Его горячий язык исследовал каждый уголок ее рта, Мэгги показалось, ч
то она попала в центр могучего урагана. Он целовал ее снова и снова, и оба и
знемогали от едва сдерживаемого желания.
Неожиданно Коул отстранился. С закрытыми глазами Мэгги слушала, как он п
рошептал ей на ушко:
Ц Я мечтал о тебе с того момента, как увидел в Лоуфорде.
Ц Я тоже о тебе мечтала, Ц пробормотала она. Он гладил ее шею, спускаясь в
се ниже, к груди.
Ц Мэгги, ты правда этого хочешь?
Ц Ничего в жизни я еще не хотела так сильно. Ц Глаза его потемнели от жел
ания.
Ц Бог мой, Мэгги, как ты прекрасна!
Голос его слегка дрогнул от напряжения, и Мэгги поняла, что с каждой секун
дой хочет его сильнее.
Коул сбросил джинсы.
Мэгги впервые обозревала полностью обнаженного мужчину. За исключение
м тех нескольких секунд, когда видела Коула голым в ванной, но тогда она та
к смутилась, что ничего не успела рассмотреть. Сейчас вид напряженного м
ужского естества заставил ее инстинктивно отпрянуть.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93