ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
(Если дела обстоят именно так, моя задача блокировать импульсы или снизи
ть степень их поражающего действия значительно облегчается.)
Что касается наших половинных «вживчиков», то, по мнению Буфу, избавлять
ся от них пока не стоит: большой опасности для нас они будто бы не представ
ляют, зато есть живой пример (кивок в мою сторону), что в чрезвычайных обст
оятельствах они могут оказать реальную помощь. Я воспользовался случае
м и кивнул в сторону Дваэн (с начала совещания она вместе с Мананой-Бич и С
ладкоежкой занималась кройкой и шитьем детской одежды): как ей быть в чре
звычайных обстоятельствах? На это маэстро спокойно заметил, что если у к
ого-нибудь из присутствующих и есть настоящий, а не половинный помощник
и защитник, так только у нее, и снова кивнул в мою сторону, добавив, что с сег
одняшнего дня я должен неотлучно быть с ней.
Ц Но ведь по сценарию она «царица цариц», как же тогда я?
Ц А ты будешь пажем «царицы цариц», Ц сказал Буфу.
Были распределены роли и между остальными членами экспедиции, хотя и зде
сь не обошлось без конфликтов.
Наша задача заключалась в том, чтобы помешать Дему, «Трем шестеркам», сто
ящим за ними неоизвергадам, если они все-таки попытаются превратить неб
есное шоу «Конец света» в массовую бойню, геноцид, или, как удачно выразил
ся маэстро, в «конец света разума».
Теперь стала ясна причина и возмутившего меня вначале размежевания ком
анды на теплокровных и технотронных, на существа и вещества. Для последн
их конца света в нашем понимании быть не может, им грозит лишь временный в
ыход из строя, в их базисных программах отсутствуют эсхатологические по
нятия, поэтому они не в состоянии разделить тревогу теплокровных за судь
бу разума на Терре. Отсюда и решение не посвящать их в наши планы, а ограни
читься четкими конкретными поручениями каждому.
Сложнее было определиться с гибридами, в которых существенное и веществ
енное начала находились в разных пропорциях и сочетаниях. Такие, как Ква
драт (три четверти его органов были искусственного происхождения) или Сл
адкоежка (челмашка, у которой до пояса все было свое и выглядело довольно
привлекательно, зато нижняя половина представляла собой громоздкую и, ч
естно признаюсь, не ласкающую взгляд конструкцию из выводящих трубок, кр
ивошипов и огнеупорных полусфер), не вызывали сомнений многократно дока
зав свою преданность всем нам, в целом, и маэстро, в частности. Другие гибр
иды (Жига, Невидимка, Хрумс, Фейерверкер) вели себя вполне корректно, были
исполнительны, двойных игр за ними не замечалось, тем не менее чувствова
лось, что в назревающем конфликте между нами и неоизвергадами они занима
ли как бы выжидательную позицию, вероятно, намереваясь присоединиться к
победителю. Поэтому к ним нужен был индивидуальный подход.
Вкратце наш план по предотвращению возможной катастрофы состоял в след
ующем. Не зная, откуда и когда на Терру могут обрушиться смертоносные имп
ульсы («лучи Дема», как назвал их бортинженер Жига), мы разделили команду н
а три группы.
Я, Крошка-Гад и частично Жига должны были обеспечить техническую защиту
населения от «лучей Дема».
Допотопо, Душегуб, Брут и частично Фейерверкер, Нейтрино и Хрумс отвечал
и за военную защиту («не нарушая правил», Ц врал наставник, заверяя, что в
ся взрывчатка пойдет на создание шумовых эффектов ).
Буфу, Квадрат, Сладкоежка и частично Невидимка, вместе с многочисленными
челмэнами из «Союза братства», к которому принадлежал маэстро, взялись (
как оказалось, еще до нашего совещания) за массовое (хотя и тайное) произво
дство и распределение среди населения «слез Дема» Ц местного аналога «
трифаносомы». Этот резко отдающий свекольным запахом раствор органиче
ского соединения, производного углеводородов (содержащего гидроксильн
ые группы; воспроизвожу его формулу, найденную, как потом выяснилось, нас
тавником в своем тайнике на Желтой Круче среди полуистлевших бумаг: СН3С
Н2ОН), был призван, при регулярном употреблении (по сто граммов три раза в д
ень), гарантировать сапиенсам Терры надежную биологическую защиту от «л
учей Дема».
Юпи и Поли поддерживали связь между группами.
Бешенке вменялось в обязанность бессменное (я чуть не написал «беспробу
дное») дежурство на «Лохани», так что одна его рука постоянно лежала на шт
урвале, а другой он цепко держал за ухо несчастного «лорда-хранителя инф
ормации».
Манана-Бич была приставлена к Дваэн в качестве служанки «царицы цариц»,
а также, если возникнет необходимость, на нее возлагались и обязанности
фельдшера-акушерки
5
«Три шестерки» потрудились на славу. Даже мы, жители Триэса, которым небо
видение не только стало привычным, но и порядком надоело, были поражены г
рандиозностью зрелища.
Ц Денег сколько! Ц сокрушался Допотопо. Ц Денег сколько на ветер выбр
ошено!
А сколько было затрачено сил, выдумки, мастерства! Джерри Скроб surpassed himsel
[127] превзоше
л самого себя (англ.).
, как сказал о нем Душегуб, добавив, что именно это его и погубило.
Допотопо считает, что сгубили его «слезы Дема»:
Ц У нас в Карамыке покрепче мужики были, да и те зараз столько в себя не вл
ивали, знали силу бурачной горилки!
Буфу воспринял его смерть, как нечто закономерное и неизбежное («logique, nоn?»).
Давались и другие объяснения.
По-моему, Джерри Скроб стал жертвой того, что он так ценил в себе и в других
, называя high profes. sional standing
[128] высокие профессиональные качества (англ.).
, и что, в конечном счете, превратило конец света в конец Скроба, да пр
остит меня покойный за неудачный каламбур.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62