ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Девушка, заинтересованная разговором, пересекла вагон и села рядом с мат
ерью, как та и хотела. Когда она слушала герцога, в ее глазах горел неподде
льный интерес.
Ч Мой прапрапрадедушка был изобретателем, далеко обогнавшим свое врем
я, Ч продолжал свой рассказ де Жирон. Ч В те времена, когда он жил, между р
азличными знатными родами в Провансе шла бесконечная борьба за власть. К
тому же отдельные провинции постоянно сражались между собой, а Прованс
даже бросил вызов всей Франции.
Ч Я читала, что их отряды постоянно пересекали Вар, Ч вспомнила Трина.
Ч Точно! Ч согласился герцог. Ч Именно тогда герцог Бернард восстанов
ил все старые секретные ходы в замке и построил новые, которые были очень
остроумно сконструированы.
Ч В чем же заключались его новшества? Ч спросила девушка.
Ч Во всем замке едва ли сыщется хоть одна комната, в которой герцог Берна
рд не мог бы мгновенно скрыться от чужих глаз.
Ч Как интересно! Ч воскликнула Трина. А герцог продолжал с воодушевлен
ием, польщенный вниманием двух таких очаровательных слушательниц.
Ч Он вывез из Италии мастеров, которые были непревзойденными знатоками
такого рода секретов. Вы могли дотронуться до какой-то облицовочной пли
тки на камине, и тот моментально поворачивался, открывая потайной проход
. Или скрытый рычаг поворачивал плиту в стене, и никто потом не мог догадат
ься, что за холодным камнем находится какое-нибудь помещение.
Ч Продолжайте же! Ч воскликнула Трина, когда герцог на мгновение замол
к.
Ч Узкие потайные лестницы были скрыты в башнях, Ч продолжал он, Ч с кот
орых вы могли прямо с крыши попасть в подземелье, не появляясь в других ча
стях замка.
Ч Мне даже не верится, что подобные вещи до сих пор существуют на свете. Я
думала, что такое встречается только на страницах романов! Ч воскликну
ла Трина. Ч Вы их нам покажете?
Ч Я вам покажу все ходы, о которых знаю. Должен сообщить, что еще множеств
о ходов остаются неисследованными, а часть из них, скорее всего, осыпалас
ь.
Ч А люди считали, что герцог Бернард был волшебником, обладающим возмож
ностью неожиданно исчезать и появляться из воздуха, Ч предположила Суз
и.
Ч Они думали, что у него есть крылья ангела и он обладает коварством дьяв
ола. Раз за разом его враги штурмовали замок, будучи уверенными, что он нах
одится внутри. И хотя они обыскивали каждый уголок, им никогда не удавало
сь найти его.
Он рассмеялся и продолжил:
Ч Иногда он насмехался над ними из-за зубцов на стенах башни, но стоило с
отням стрелков нацелить в него свои арбалеты, как его смех раздавался уж
е откуда-то из рва с водой.
Ч Так вокруг замка есть ров? Ч спросила Трина.
Ч Да, как и положено делать вокруг подобных строений, Ч ответил герцог,
Ч а через ров перед главными воротами перекинут подъемный мост.
Ч Я всегда мечтала увидеть настоящий старинный замок, Ч сказала девуш
ка. Ч Думаю, что именно такие замки описывала мама, когда рассказывала мн
е в детстве сказки.
Ч Я обязательно покажу вам замок, милые дамы. Как я уже говорил вашей мат
ери, Трина, что она сама очень напоминает персонаж какой-нибудь сказки.
Леди Сузи поняла, что он имеет в виду поцелуй, который разбудил Спящую Кра
савицу, и покраснела, но девушка, поглощенная рассказом герцога, не обрат
ила на это внимания.
Ч Покажете нам замок? Почему же мы не сможем жить в нем? Ч спросила она.
Ч По двум причинам, Ч ответил герцог. Ч Во-первых, потому, что моя бабуш
ка, которая живет в доставшемся ей в наследство большом уютном особняке
по соседству, вернее, «малом замке», как мы привыкли его называть, не смогл
а бы составить вам в замке компанию в силу своего преклонного возраста и
нездоровья, а во-вторых, по причине, о которой я еще не успел ничего сказат
ь вашей матери.
Ч По какой? Ч спросила с легкой тревогой леди Сузи.
Ч Я сдал замок в аренду!
Ч Сдали замок? Ч ошеломленно повторила она его слова.
Ч Только на летние месяцы. К тому же сумма, которую мне предложили, была н
астолько внушительной, что я не смог отказаться.
Герцог немного помолчал, а затем продолжил:
Ч Это значит, что я смогу жить там всю зиму, не беспокоясь о деньгах.
Леди Сузи понимала, что это объяснение предназначено специально для нее
, однако без всякой связи с его словами сказала:
Ч Вы не должны были делать этого. Уверена, что одна только мысль о том, что
в горячо любимом вами месте будут жить совершенно посторонние люди, долж
на быть неприятна вам.
Ч Когда мне сделали это предложение, Ч сказал, как будто не слыша ее, гер
цог, Ч мне показалось, что судьба решила смилостивиться надо мной, поэто
му я не стал противиться ей.
Леди Сузи понимала, что он имеет в виду, однако боялась взглянуть на него,
поэтому неизбежный вопрос задала Трина:
Ч Кто же арендовал ваш замок? Наверное, очень богатые люди?
Ч Без сомнения, Ч ответил герцог. Ч К тому же они англичане.
Ч Англичане? Ч в один голос воскликнули мать и дочь.
Ч Не знаю, доводилось ли вам когда-либо слышать о них, Ч сказал герцог, о
бращаясь к Сузи. Ч Вдовствующая маркиза Клайвдон, которая, я думаю, была
известной в свете красавицей около десяти или пятнадцати лет тому назад.
Ч Конечно, я слышала о ней, Ч ответила леди Сузи. Ч Я помню, как отец одна
жды говорил мне, что она была самой красивой женщиной, которую ему доводи
лось видеть в жизни. К тому же со страниц многих газет и журналов годами не
сходили ее портреты.
Ч Я так и предполагал, Ч сказал герцог. Ч Она захотела снять Жиронский
замок, потому что верит, что в Провансе ей снова удастся вернуть свою былу
ю красоту.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48