ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Ула подумала, что ее дядя предусмотрительно принял все меры предосторож
ности. Она сказала:
Ч Сядь, Эми, и выслушай то, что я придумала.
Служанка настороженно присела на краешек стула, боязливо глядя на Улу.
Ч Мне необходимо выбраться отсюда, Ч сказала девушка. Ч Если мне не уд
астся бежать, тогда я покончу с собой, и это не пустая угроза.
Ч Вы не сделаете этого, мисс, это же страшный грех!
Ч Знаю, Эми, и мой отец очень расстроился бы, узнав об этом. Но я не могу вый
ти замуж за принца Хасина.
Одна мысль об этом вызвала у Улы дрожь, но она взяла себя в руки и решитель
но продолжила:
Ч Эми, если ты храбрая девушка, я хочу от тебя вот что: когда все заснут, по
днимись сюда, а если кто-нибудь спросит, куда ты направляешься, скажешь, ч
то забыла в комнате поднос.
Увидев, что Эми внимательно слушает ее, Ула стала излагать свой план даль
ше:
Ч Завтра ты всем скажешь, что я неожиданно напала и связала тебя, прежде
чем ты смогла позвать на помощь.
Посмотрев на служанку, слушавшую ее, широко раскрыв глаза, она продолжал
а:
Ч Одно обещаю точно: если мой дядя все же уволит тебя, хотя если тебе пове
рят, это маловероятно, ты сможешь обратиться к герцогине Рэксхем или к ма
ркизу Равенторпу, которые, учитывая их доброе ко мне расположение, увере
на, дадут тебе такое же место, какое ты имела здесь. А хозяева они не чета дя
де Лайонелу.
Ч Вы в этом уверены, мисс?
Ч Совершенно уверена, Ч ответила Ула. Ч Сказать по правде, если ты отка
жешься, мне останется лишь броситься из окна, но я вряд ли расшибусь насме
рть, только искалечу себя.
Эми в ужасе вскрикнула.
Ч Этого я не могу допустить, тогда я буду казниться всю жизнь Но, мисс, я о
чень боюсь за вас и за себя.
Ч Эми, знаю, что прошу от тебя многого, Ч ответила Ула, Ч но ты ведь единс
твенный человек, к кому я могу обратиться за помощью.
В ее голосе звучала страстная мольба, и тронутая Эми сказала:
Ч Я помогу вам, мисс. Его милость не имеет права так дурно обращаться с ва
ми.
Ч Спасибо, Ч искренне поблагодарила ее Ула. Ч В настоящий момент я нич
ем не могу выразить свою благодарность, но я уверена, придет время, и тебе
сполна воздается за твою храбрость.
Ч Если его милость обо всем догадается, такое сможет случиться только н
а небесах, Ч невесело пошутила Эми.
Ч Если ты будешь действовать с умом, дядя Лайонел решит, что на тебя напа
ли, когда ты меньше всего ждала этого. В конце концов, роста ты невысокого,
а граф поверит любой гадости про меня.
После некоторого молчания Эми сказала:
Ч Скажите, мисс, что я должна делать?
Ч Я хочу, чтобы ты поднялась сюда до того, как его милость ляжет спать, но т
огда, когда остальные слуги уже не смогут заметить твоего исчезновения.
Ч Понятно, мисс, Ч сказала Эми. А теперь мне лучше уйти.
Служанка нервничала и то и дело оглядывалась через плечо, словно опасаяс
ь, что их подслушивают.
Подойдя к двери, она осторожно выглянула за нее, затем поспешно выскочил
а из комнаты, заперев Улу.
Эми возвратилась только через полтора часа, и когда в замочной скважине
повернулся ключ, Ула испуганно оглянулась на дверь, боясь, что это пришел
дядя.
Но служанка, быстро проскользнув в комнату, прикрыла за собой дверь и шеп
отом сказала:
Ч Внизу я всем сказала, что отправляюсь спать, и никто не обратил на меня
внимания.
Ч Где его милость? Ч спросила Ула.
Ч Он у себя в кабинете, и мистер Ньюмен сказал, он был совершенно пьян уже
к концу ужина.
Ула решила, что это и к лучшему, а Эми продолжала:
Ч Мистер Ньюмен говорит, леди Сара приставала к отцу, заставляя его изби
ть вас, как он и обещал, но его милость ответил, что вы завтра утром к прибыт
ию принца должны быть в приличном виде.
Больше Ула не желала ничего слышать.
Ч А теперь слушай, Эми. Ляг на кровать. Завтра тебя должны будут найти в та
ком виде.
Служанка выполнила все как было сказано и подняла голову, чтобы Ула смог
ла завязать ей рот салфеткой.
Сдвинув салфетку на шею, Ула сказала:
Ч Особых неудобств это не причинит, так как салфетку тебе надо будет поп
равить лишь тогда, когда ты поймешь, что тебя вот-вот обнаружат.
Ч Когда это случится, мисс?
Ч Постарайся, чтобы это произошло как можно позднее. Чем дольше все сбуд
ут считать, что в комнате нахожусь я, а не ты, тем больше у меня шансов убежа
ть подальше отсюда.
Судя по всему, Эми поняла это, и Ула показала ей, как связать себе ноги шелк
овым шнуром, которым были перевязаны тяжелые шторы.
Ч Это у тебя получится легко, Ч сказала она, Ч а теперь Ч самое сложное
.
Девушка взяла с рукомойника тонкое льняное полотенце и перекрутила его
так, что в нем получились две петли, в которые Эми смогла без труда просуну
ть руки. Затем, когда служанка развела запястья, узел затянулся, и сложило
сь впечатление, что она крепко связана и не может пошевелиться.
Ч Если ты сведешь руки вместе, Ч объяснила Ула, Ч ты легко сможешь осво
бодиться, чтобы связать ноги и заткнуть себе рот.
Она говорила медленно, чтобы Эми все поняла.
Ч А после всего ты просунешь руки в полотенце и ляжешь на кровать. Все ре
шат, что ты провела в таком положении всю ночь.
Ула не стала высказывать вслух свою мысль о том, что, когда бегство раскро
ется, все будут настолько озабочены ее исчезновением, что никто не обрат
ит особого внимания на то, как связана горничная.
Ула заставила Эми повторить несколько раз то, что ей предстоит сделать, и
наконец успокоилась. Тогда она сказала:
Ч А теперь я пойду, Эми, но я возьму ключ с собой, так что, когда твои крики у
слышат, придется взламывать дверь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44