ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Если она не может убежать, ей не остается ничего другого, как притворятьс
я бесчувственной.
Выругавшись вполголоса, граф оставил свои попытки и бросил Улу на кроват
ь.
В этот момент в комнату вошла Сара.
Ч Не может быть, чтобы Ула до сих пор не очнулась от обморока, папа!
Ч По-моему, она получила сотрясение мозга, Ч предположил граф, не желая
признавать этого факта.
Ч Что ж, ей следует поторопиться прийти в себя, ведь завтра ей предстоит
выйти замуж.
Отец молчал, и Сара продолжала:
Ч Мама говорит, я должна дать ей одно из своих платьев или вернуть то, в ко
тором ты ее привез. Не может же она идти под венец в этом тряпье! У меня есть
какое-то белое платье; мне оно не нужно, а ей, думаю, сойдет.
Ч Если что, принц может позволить себе купить любой наряд, какой ей тольк
о заблагорассудится, Ч сказал граф.
Ч Как ей повезло! Ч фыркнула Сара. Ч Я бы много чего не против получить.
Ч Если принц купит у меня лошадей по той высокой цене, которую я намерева
юсь запросить, Ч сказал граф, Ч ты получишь новое платье, как только мы в
ыедем в Лондон.
Ч Тогда сделаем это послезавтра, Ч воскликнула Сара, Ч или еще лучше з
автра же после обеда. Я хочу как можно скорее повидаться с маркизом, и тепе
рь, когда Ула устранена с моего пути, он скоро будет у меня в кармане Ч ты с
ам убедишься в этом, папа.
Ч Надеюсь, ты знаешь, о чем говоришь, Ч ответил ей отец. Ч А сейчас идем о
тсюда, нам здесь делать нечего.
Ула услышала, как ее дядя и кузина вышли из комнаты, и в замке снова поверн
улся ключ.
Встав с кровати, девушка опять подошла к окну.
Интересно, удастся ли ей смастерить веревку, разорвав на полосы простыню
?
Но от этой мысли пришлось сразу же отказаться, до земли веревка все равно
не достанет.
Ч Помогите мне! Боже, пожалуйста папа помогите мне!
Уле оставалось только молиться, вспоминая, как мудро поступила ее мать, с
бежав накануне бракосочетания с нелюбимым человеком.
06 этом стало известно лишь на следующее утро, когда было слишком поздно чт
о-либо исправить. Леди Луизу и ее возлюбленного обвенчал в церкви неболь
шой деревушки священник, которого пришлось поднимать с кровати, показыв
ая специальное разрешение на бракосочетание.
Ула вздрогнула, вспомнив, что и принц Хасин заручился специальным разреш
ением.
Она догадывалась, что бракосочетание состоится в местной церкви, старик
священник в которую назначен по личному распоряжению графа. Поэтому, даж
е если она заявит перед алтарем, что не хочет выходить замуж за принца, сом
нительно, что священник прислушается к ее словам.
Ула провела в молитвах все время до тех пор, пока солнце не опустилось за д
еревья и тени не стали длинными.
Наконец девушка снова услышала, как в замке поворачивается ключ, и прежд
е чем она успела вернуться в кровать, дверь отворилась.
К счастью, это оказался не ее дядя, как она опасалась, а Эми, молоденькая го
рничная, поступившая в Чессингтон-холл приблизительно тогда же, когда о
на сама появилась здесь. Служанка вошла в комнату.
Ч Вам уже лучше, мисс Ула? Ч спросила она. Ч Мы все так переживали за вас.
Ч Спасибо за сочувствие, Эми, Ч ответила Ула.
Ч Я слышала, у вас завтра свадьба.
Вы хорошо себя чувствуете?
Ч Дело не в том, хорошо ли я себя чувствую, Ч ответила Ула. Ч Принц Хасин
Ч злой, порочный человек, и я просто не могу выйти за него замуж.
Удивленно посмотрев на нее, Эми сказала:
Ч Могу понять, что вам не хочется выходить замуж за иностранца. Но вы вед
ь станете принцессой!
Ула села в кровати.
Ч Да, Эми, Ч сказала она, Ч но наш брак не будет таким, каким его понимаеш
ь ты. Принц Хасин Ч мусульманин, и его религия позволяет ему иметь нескол
ьких жен.
Ч Нескольких жен, мисс? Никогда не слышала ни о чем подобном!
Ч Мой отец, священник, ужаснулся бы от одной мысли об этом, но мой дядя гра
ф позволяет принцу жениться на мне, так как очень хочет от меня избавитьс
я.
Ч Вы очень красивая, мисс, Ч вот в чем беда. Во всем виновата леди Сара. Го
ворят, она ревнует к вам с тех пор, как вы появились здесь.
Ч Знаю, Эми, но сейчас мне нет дела до ее ревности. Я должна любым способом
бежать отсюда.
Ч Это совершенно невозможно, мисс. Если я помогу вам Ч а мне очень хочет
ся сделать это, Ч меня сразу же выставят за дверь без рекомендаций, а в на
ше время найти работу очень непросто.
Ч Понимаю, Ч согласилась Ула. Ч Знаешь, Эми, я проголодалась.
Ч Я как раз подумала об этом, мисс. Хотя его милость распорядился давать
вам только хлеб и воду, повару вас очень жалко Ч как и всем нам Ч и когда в
се сядут ужинать, я принесу вам чего-нибудь вкусненького и чашку какао.
Ч Буду очень признательна, Эми. Большое спасибо.
Ч А сейчас мне лучше уйти, чтобы его милость не застал меня здесь.
Улыбнувшись, Эми выскользнула за дверь и щелкнула замком.
Ула посмотрела на запертую дверь.
И тут ей в голову пришла одна мысль.
Глава 6
Эми вернулась с ужином для Улы в половине девятого.
К этому времени девушка по-настоящему проголодалась, хотя она и боялась,
что от волнения еда застрянет у нее в горле.
Однако она ничего не ела с тех пор, как позавтракала в Лондоне, и ей необхо
димо было подкрепиться.
Ула лежала в темноте, думая о маркизе, и когда вошедшая в комнату Эми зажгл
а свечи и задернула шторы, девушке показалось, это он вдохновил ее найти п
уть к спасению.
Принесенная Эми рыба была отменной, и служанка с удовлетворением отмети
ла, что Ула съела почти все.
Выпив какао, Ула сказала:
Ч Эми, я хочу просить тебя о помощи.
Ч Вы же знаете, что можете просить меня о чем угодно, мисс, но я не могу вып
устить вас отсюда, а комната, где хранится ваша одежда, заперта, и его мило
сть забрал ключ от нее.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44