ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Ч Как вам это понравилось? Ч спросила она.
Ч По-своему было интересно.
Ч В каком смысле?
Ч Ну, дискуссия проходила в сугубо медицинском плане. Мне думалось, что о
на будет больше выдержана в философском ключе.
Ч Мы же практикующие врачи, Ч сказала она, улыбаясь, Ч и нас интересуют
практические проблемы.
Бенсон тоже улыбнулся.
Ч Как и Ньютона. Что может быть более практичным, чем ответ на вопрос, отч
его яблоко падает с дерева.
Ч Вы и впрямь усматриваете в этом философский смысл?
Бенсон кивнул и посерьезнел.
Ч Да Ч и вы тоже. Вы только притворяетесь, будто это не так.
Она остановилась посреди коридора, глядя вслед Бенсону, которого покати
ли к лифту. Бенсон, Моррис и полицейский стали ждать у дверей. Моррис нетер
пеливо, даже свирепо, нажимал кнопку вызова. Наконец лифт подъехал, и они в
ошли внутрь. Бенсон махнул ей на прощанье рукой, и двери закрылись.
Она пошла обратно в аудиторию.
Ч продолжались более десяти лет, Ч говорил Эллис. Ч Вначале мы имели
дело с кардиостимуляторами, когда для замены батареек требовалось небо
льшое хирургическое вмешательство почти каждый год. Эта процедура мало
приятна как для хирурга, так и для пациента. Ядерная энергетическая уста
новка вполне надежна и может быть использована в течение длительного вр
емени. Мы, вероятно, заменим установку не ранее 1990 года Ч если мистер Бенсо
н к тому времени будет все еще жив.
Джанет Росс проскользнула в зал и села, когда был задан следующий вопрос:
Ч Но как вы определите, какой из сорока электродов должен предотвратит
ь приступ?
Ч Мы имплантируем все электроды, Ч ответил Эллис, Ч и замкнем их на ком
пьютер. Все электроды будут в рабочем режиме круглосуточно. Через сутки
после операции мы стимулируем электроды по радио и определим, какой из н
их функционирует наиболее эффективно. Впоследствии мы будем активизир
овать их с помощью дистанционного управления.
ОткудаЧ то из средних рядов раздался кашель и знакомый голос произнес:
Ч Эти технические детали представляют определенный интерес, но мне каж
ется, они уводят от главной проблемы. Ч Росс посмотрела на выступающего:
Мэнон. Мэнону было лет семьдесят пять Ч он давно занимал должность поче
тного профессора и редко появлялся в клинике. Когда же он все-таки приход
ил, к нему относились как к старому чудаку, давно растратившему весь свой
былой талант и безнадежно отставшему от современного уровня развития н
аучной мысли. Ч Мне представляется, что этот пациент является психотик
ом.
Ч Это преувеличение, Ч возразил Эллис.
Ч Возможно. Но, во всяком случае, у него явно проявляется острое расстрой
ство личностных ориентаций. Мне представляется тревожным то, что в его с
ознании отождествляются люди и машины.
Ч Расстройство личности Ч составляющая его заболевания, Ч сказал Эл
лис. Ч В недавней статье Харлея, сотрудника Йельского университета, отм
ечалось, что у пятидесяти процентов эпилептиков с пораженной височной д
олей наблюдаются симптомы распада личности, что никак не связано с припа
дками как таковыми.
Ч Верно, Ч сказал Мэнон с едва заметным раздражением в голосе. Ч Это си
мптом его заболевания, не зависящий от приступов. Но будет ли предлагаем
ая вами операция способствовать излечению и этого заболевания?
Джанет Росс была удовлетворена. Мэнон в точности повторил ее доводы.
Ч Нет, Ч сказал Эллис. Ч Вероятно, нет.
Ч Другими словами, операция положит конец приступам, но не его бредовым
идеям?
Ч Да, скорее всего, так и случится.
Ч Позвольте мне немного еще занять ваше время, Ч продолжал Мэнон. Нахму
рившись, он обвел глазами аудиторию. Ч Именно такой образ мышления боле
е всего меня и пугает в исследованиях, проводимых Центром. Я вовсе не имею
в виду конкретно вас, доктор. Это общая проблема всей нынешней медицины. Н
апример, если мы сталкиваемся с попыткой самоубийства или случаем употр
ебления смертельной дозы наркотиков, то как мы поступаем? Мы прочищаем п
острадавшему желудок, читаем ему душещипательную лекцию и отправляем д
омой. Вот и все лечение Ч но едва ли так мы излечим больного. Пациент рано
или поздно вновь вернется к нам. Прочистка желудка не лечит депрессию. Эт
им можно только устранить единичный случай отравления наркотиками.
Ч Я понимаю, что вы хотите сказать, но тем не менее
Ч Я бы также хотел вам напомнить случай с пациентом Л. Вы помните этот сл
учай?
Ч Вряд ли случай с мистером Л. в данном случае применим, Ч возразил Элли
с. Говорил он уже запальчиво и раздраженно.
Ч Я в этом отнюдь не уверен. Ч И, видя обращенные к нему озадаченные лица
слушателей, Мэнон продолжал:
Ч Несколько лет назад история с мистером Л. наделала много шума. Это был
мужчина тридцати девяти лет, страдающий двусторонней болезнью почек в п
оследней стадии. Хронический гломерулонефрит. Ему предполагалось сдел
ать операцию по пересадке почек. Но поскольку оборудования для транспла
нтации у нас не хватает, специальная комиссия отбирает кандидатов на опе
рацию. Так вот, психиатры Ч члены отборочной комиссии резко возражали п
ротив назначения мистера Л. на операцию по трансплантации почек на том о
сновании, что мистер Л. страдал психозом. Он верил, например, что Солнце пр
авит Землей, и не выходил на улицу в течение светового дня. По нашему убежд
ению, его психическое состояние было таково, что операция по пересадке п
очек не могла принести ему никакой пользы. Но в конце концов его проопери
ровали. А полгода спустя он покончил с собой.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66