ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Ч Там такой беспорядок.
Ч Могу себе представить.
Ч Почему он напал на вас?
Ч У него был припадок.
Ч Но вы же его врач
Ч Это не имеет значения. Когда у него припадок, он теряет над собой контр
оль. Полностью. Во время припадка он может убить собственного ребенка. Та
кие случаи известны.
Андерс недоверчиво нахмурился. Она могла представить себе, какие мысли е
го сейчас обуревают. Пока сам своими глазами не увидишь припадок психомо
торного эпилептика, трудно вообразить себе и понять беспричинно жесток
ое нападение. Это целиком выходит за все рамки норм человеческого поведе
ния. Это не похоже ни на что. Тут невозможно найти никаких аналогий.
Ч Ммм, Ч произнес Андерс наконец. Ч Но он вас не убил.
Не совсем, подумала она и потрогала синяки. Через несколько часов синяки
приобретут еще более ужасный вид. Что же с ними делать? Запудрить? Замазат
ь тоном? Но у нее нет пудры. Может, надеть свитер с высокой горловиной?
Ч Нет, он меня не убил. Но мог бы.
Ч А что случилось?
Ч Я включила СВЧ.
Ч Это что Ч средство против эпилепсии?
Ч Едва ли. Но волны высокой частоты оказали воздействие на подкожную эл
ектронику Бенсона. Микроволновое излучение нарушает работу электронны
х биостимуляторов. Это, кстати, большая проблема для тех, кому вживляют се
рдечные стимуляторы. «Опасности кухни». На эту тему в последнее время оп
убликовано много статей.
Ч Ясно.
Андерс отправился в гостиную сделать несколько звонков. Росс пошла одев
аться. Она выбрала черную водолазку и серую юбку и, одевшись, осмотрела се
бя в зеркале. Синяков не было видно. Потом она отметила про себя странное с
очетание цветов Ч черный и серый. Не ее цвета. Слишком мрачно. Слишком хол
одно. Цвет смерти. Она решила было переодеться, но передумала.
Она услышала голос Андерса: он в гостиной разговаривал по телефону. Она п
ошла на кухню чего-нибудь выпить Ч не кофе. Ей захотелось виски со льдом.
Наливая виски в стакан, она увидела глубокие царапины на столе, оставлен
ные ее ногтями. Взглянула на свои ногти. Три сломаны. Раньше она этого не з
аметила.
Она положила в стакан лед и пошла в гостиную.
Ч Да, Ч говорил Андерс в трубку. Ч Да, я понимаю Ни малейшего представл
ения. Мы попытаемся. Ч Наступила пауза.
Она подошла к разбитому окну и выглянула на улицу. Солнце было в зените, ос
вещая темную полоску коричневатой воздушной пелены, висящей над здания
ми. И в самом деле: смертоносное местечко, подумала она. Лучше бы переселит
ься поближе к пляжу, где воздух чище.
Ч Но послушайте! Ч злобно произнес Андерс. Ч Ничего бы этого не случил
ось, если бы вы поставили охрану перед входом в больницу. Так что лучше под
умайте об этом.
Росс услышала, как бросили трубку на рычаг. Она повернулась.
Ч Сволочи! Ч сказал Андерс. Ч У всех свои политические игры.
Ч Даже в полицейском управлении?
Ч Особенно в полицейском управлении! Стоит только случиться неприятно
сти, как тут же начинают искать, на кого бы все свалить.
Ч Они хотят все свалить на вас?
Ч Они пока что только примериваются Ч достаточно ли высокая у меня дол
жность.
Она понимающе кивнула и стала думать, что сейчас происходит в больнице. Н
аверное, примерно то же самое. Больнице необходимо сохранить свое реноме
. Все, наверное, с ног сбились: директор боится потерять с трудом выбитые ф
онды. Да, на кого-то обязательно все свалят. Макферсон Ч слишком большая
фигура. Она и Моррис Ч мелюзга. Наверное, козлом отпущения окажется Элли
с Ч он же ассистент-профессор. Выгнать ассистент-профессора Ч это знач
ит уволить временно нанятого сотрудника, который плохо ладил с коллекти
вом, оказался неуживчивым, вспыльчивым, склочным, недоброжелательным, сл
ишком много о себе возомнившим. Куда лучше, чем увольнять профессора Ч т
ут без скандала не обойдется. И это увольнение может бросить тень на тех, к
то решал давать ему полную ставку.
Да, скорее всего Эллис. Интересно, он сам-то это понимает? Он совсем недавн
о купил новый дом в Брентвуде. Он им очень гордился. Пригласил всех сотруд
ников Центра на новоселье Росс смотрела через разбитое стекло на город.
Ч Слушайте, а какая связь между эпилепсией и сердечными стимуляторами?
Ч Никакой Ч кроме того, что у Бенсона мозговой стимулятор, очень похожи
й на сердечный.
Андерс раскрыл свою записную книжку.
Ч Начните лучше с самого начала и не торопитесь.
Ч Хорошо. Ч Она поставила стакан с виски на столик. Ч Только позвольте
я сначала позвоню.
Андерс кивнул, сел и ждал, пока она звонила Макферсону. Потом, стараясь ост
аваться спокойной, она посвятила полицейского во все известные ей подро
бности истории Бенсона.
10
Макферсон положил трубку и посмотрел на утреннее солнце в окне. Солнце б
ыло уже не бледным и холодным. Теплое, почти жаркое утреннее солнце.
Ч Это звонила Росс, Ч сказал он.
Моррис кивнул.
Ч И что?
Ч Бенсон приходил к ней домой. Но она его упустила.
Моррис вздохнул.
Ч Похоже, нам сегодня не везет, Ч сказал Макферсон.
Он покачал головой, не сводя глаз с солнца.
Ч Я не верю в удачу. Ч Он повернулся к Моррису. Ч А вы?
Моррис вымотался за эту ночь. Он не слушал.
Ч Что, простите?
Ч Вы верите в удачу?
Ч Конечно. Все хирурги верят в удачу.
Ч Я не верю в удачу, Ч повторил Макферсон. Ч И никогда не верил. Я всегда
верил в планирование. Ч Он махнул рукой на висящие по стенам графики, чер
тежи и умолк, уставившись на них.
Графики были вычерчены на больших листах Ч сложная вязь разноцветных л
иний. Это были графики с прогнозом на далекую перспективу:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66