ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ему сказали, что он повредил головной мозг в автомобильно
й катастрофе и, как следствие, приобрел такую форму эпилепсии, во время ко
торой происходит своего рода «паралич мысли» Ч временная остановка де
ятельности мозга, а не тела, влекущая за собой акты насилия. Ему сказали, ч
то эта болезнь довольно широко распространена и ее можно взять под контр
оль. Ему предписали курс химиотерапии.
Три месяца назад Бенсон был арестован по обвинению в нападении и нанесен
ии телесных повреждений. Его жертвой стала двадцатичетырехлетняя танц
овщица из стриптиз-бара, которая позднее сняла свои обвинения. Мы в качес
тве представителей больницы вмешались в ход расследования как сторона,
представляющая его интересы.
Месяц назад мы завершили курс лечения с применением морладона, пи-амино
бензадона и триамилина. Ни один из этих препаратов, как и их комбинация, не
привел к улучшению состояния Бенсона. На этом основании он был признан п
ациентом второй стадии: психомоторная эпилепсия с повышенной сопротив
ляемостью к наркотическим препаратам. И его назначили на операцию треть
ей стадии, которую мы сегодня и намерены обсудить.
Она сделала паузу.
Ч Прежде чем пригласить его в конференц-зал, Ч продолжала она, Ч я долж
на еще добавить, что вчера днем он напал на служащего бензозаправочной с
танции и сильно его избил. Его операция запланирована на завтра, и мы убед
или полицию освободить его из-под стражи. Но, строго говоря, ему еще должн
ы предъявить обвинение в нападении и нанесении побоев.
Аудитория безмолвствовала. Она помолчала еще и вышла за Бенсоном.
Бенсон ждал под дверью в конференц-зал, сидя в своем кресле-каталке. На не
м был банный халат в белую и синюю полоску Ч такие в больнице выдавали вс
ем пациентам. Увидев Джанет Росс, он расплылся в улыбке.
Ч Здравствуйте, доктор Росс!
Ч Привет, Гарри! Ч улыбнулась она ему. Ч Как вы себя чувствуете?
Она задала этот вопрос из вежливости. Многолетний опыт психиатра сразу п
озволил ей точно определить его самочувствие. Бенсон был возбужден и пер
епуган: на верхней губе под носом выступили крошечные капельки испарины
, он вжал плечи, а крепко стиснутые ладони положил себе на колени.
Ч Я чувствую себя отлично, Ч ответил он. Ч Просто прекрасно.
За спиной Бенсона возвышался Моррис. Он толкал каталку. Рядом с ним стоял
полицейский.
Ч Он тоже войдет с нами? Ч спросила она у Морриса.
Прежде чем Моррис ответил, Бенсон бросил глухо:
Ч Он ходит за мной по пятам.
Полицейский кивнул и смутился.
Ч Ну ладно, Ч сказала она.
Она раскрыла дверь Ч Моррис вкатил Бенсона в конференц-зал и направилс
я прямо к Эллису. Эллис шагнул вперед и подал Бенсону руку.
Ч Мистер Бенсон, очень рад вас видеть.
Ч Я тоже, доктор Эллис.
Моррис развернул его лицом к залу. Росс села справа от Бенсона и мельком в
зглянула на полицейского, оставшегося стоять у дверей, стараясь не привл
екать к себе внимания. Эллис стоял рядом с Бенсоном Ч тот разглядывал ст
ену из рифленого стекла, на которой были развешаны рентгеновские снимки
. Он, похоже, понял, что это снимки его черепа. Эллис, заметив озадаченный вз
гляд Бенсона, выключил свет за стеклом. Рентгеновские снимки померкли, п
ревратившись в черные квадраты.
Ч Мы попросили вас присутствовать здесь, Ч обратился к Бенсону Эллис,
Ч чтобы вы ответили на ряд вопросов наших сотрудников, Ч он указал на по
лукруглые ряды, заполненные людьми в белых халатах. Ч Они вас не нервиру
ют?
Эллис задал этот вопрос точно в шутку. Росс нахмурилась. Она в своей жизни
побывала на сотнях конференций, и пациентов неизменно спрашивали, не нер
вируют ли их собравшиеся на амфитеатре врачи. На этот прямо поставленный
вопрос пациенты, как правило, всегда отвечали отрицательно.
Ч Ну, конечно, они меня нервируют, Ч сказал Бенсон. Ч Они любого заставя
т занервничать.
Росс подавила улыбку. Вот молодец, подумала она.
Ч Представьте: если бы вы были машиной, а я бы поставил вас перед толпой и
нженеров, которые стали бы выяснять, какая у вас неполадка и как вас почин
ить? Как бы вам это понравилось?
Эллис был явно ошарашен. Он провел ладонью по редеющим волосам и взгляну
л на Росс, а она резко мотнула головой, словно говоря: «Не надо Ч здесь не м
есто исследовать психопатологию Бенсона».
Ч Я бы тоже занервничал, Ч согласился Эллис.
Ч Ну вот, Ч сказал Бенсон, Ч видите?!
Эллис сглотнул слюну.
Да он же нарочно тебя дразнит, подумала Росс. Не попадайся ему на крючок!
Ч Но ведь, Ч сказал Эллис, Ч я же не машина!
Росс вздрогнула.
Ч Это как посмотреть, Ч возразил Бенсон. Ч Некоторые ваши функции нос
ят повторяющийся механический характер. С этой точки зрения их легко спр
ограммировать, и они относительно просты, если вы…
Ч Думаю, Ч вставая, вступила в разговор Росс, Ч что сейчас нам самое вре
мя послушать вопросы присутствующих.
Эллису все это явно не понравилось, но он не стал возражать, а Бенсон тоже
милостиво помалкивал. Она взглянула на аудиторию, и через какое-то мгнов
ение руку поднял мужчина.
Ч Мистер Бенсон, вы не могли бы рассказать нам подробнее о запахах, котор
ые преследуют вас перед затемнениями?
Ч Вообще-то нет, Ч ответил Бенсон. Ч Они какие-то странные Ч вот и все.
Они отвратительные, эти запахи, удушливые, но ни на что не похожи Ч если в
ы понимаете, что я хочу сказать. Я хочу сказать, что невозможно определить
характер запахов. В моем запоминающем устройстве ничего подобного не за
фиксировано.
Ч Вы не могли бы дать нам приблизительное описание этих запахов?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики