ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Во всем доме этот запах.
Некоторые моряки расхохотались. Они смеялись надо мной. Обнаружив, что к
расть здесь практически нечего, они обратили все свое внимание на меня. Е
врей перелистывал какие-то пожелтевшие старые бланки. Наконец он произ
нес:
Ц Перед отъездом из Европы я попросил в министерстве копию международ
ных регистрационных списков служащих в различных зонах. Здесь значится
некий Кафф, Батис Кафф. Ц Он поднял глаза в некотором сомнении. Ц По кра
йней мере, это должно быть так.
Ц Кафф? Техник морской сигнализации Кафф? Ц спросил капитан.
Ц Мне кажется, это так, но я совсем в этом не уверен, Ц признался еврей, по
правляя очки. Ц В списке не указано больше никаких имен. Здесь ничего не
говорится ни о его национальности, ни о должности. Не указано даже, какая о
рганизация направила его сюда, когда и с какой конкретной целью. Тут толь
ко значится, что он был направлен на этот остров. Это вина навигационной
корпорации, которая взяла на себя работу по предоставлению в государст
венные органы списков перемещаемых технических специалистов, но делае
т это неохотно и из рук вон плохо. Когда я вернусь, то заявлю протест. Такая
политика наносит ущерб ее служащим. В частности, мне. Какая глупость! Все
страны обмениваются информацией о своих международных станциях. А корп
орация скрывает имена служащих, когда ей это выгодно. Но здесь речь идет
о крошечном метеорологическом пункте!
Однако интересы еврейского юноши и капитана были совершенно противопо
ложны и сходились только в этот момент. Капитан был человеком практичным
. Подробности его не интересовали, и он настойчиво продолжил:
Ц Техник морской сигнализации Кафф, этот человек приехал, чтобы сменит
ь метеоролога, который работал а острове. Но мы не знаем, куда он запропаст
ился. Если вы не предоставите убедительной информации, нам станется лиш
ь предположить, что вы виновны в его исчезновении. Вы понимаете, в чем вас
обвиняют? Отвечайте! Отвечайте же, черт возьми! Дом метеоролога недалек
о отсюда, этот остров маленький, так что вы непременно должны знать, что с
ним случилось! Вы что думаете, такие маршруты Ц приятная прогулка? Я напр
авлялся из Индокитая в Бордо, но корпорация обязала меня сделать крюк в т
ысячу морских миль, чтобы забрать с острова одного человека. Только одно
го. И вдруг оказывается, что я не могу его разыскать. И это происходит здес
ь, на клочке земли размером с почтовую марку!
Он бросил на меня разъяренный взгляд, ожидая, что выражение его лица меня
испугает или что пауза, которую он сделал, заставит меня говорить. Но он н
е достиг своей цели. Капитан безнадежно махнул рукой. Сигара помогла ему
не уронить свой авторитет. Он выпустил изо рта плотный клуб дыма и обрати
лся к молодому еврею:
Ц Молчание говорит о виновности тех, кто не хочет оправдаться. Я считаю э
того человека виновным и увезу его отсюда, чтобы его повесили.
Ц Молчание может также служить человеку защитой, Ц сказал юноша, пере
листывая какую-то книгу. Ц Вспомните, капитан, вы получили задание приве
зти меня сюда, потому что тот корабль, на котором я должен был приплыть, по
терпел крушение во время бури. Я задержался на несколько месяцев. Кто зна
ет, как переносил одиночество прежний метеоролог? И если здесь случилос
ь какое-то несчастье, то этот человек является скорее свидетелем событи
я, нежели виновником.
Неожиданно капитан обратил внимание на моряка с азиатской внешностью, к
оторый рылся в ящиках. Прежде чем тот успел понять, что за ним наблюдают, н
а него обрушились три крепкие затрещины. Капитан отобрал у него украденн
ый серебряный портсигар, осмотрел его, не вынимая сигары изо рта, и тут же
спрятал в глубине кармана своего кителя. Еврейский юноша не моргнул и гл
азом. Вероятно, подобные сцены были ему привычны. Он любезно протянул мне
книгу Фрейзера и сказал:
Ц Вы не имели возможности читать какие-нибудь иные книги все это время?
Вам должно быть известно, что республика словесности сейчас живет иными
, более возвышенными идеями.
Он глубоко ошибался. Ничего в мире не изменилось Ц стоило только взглян
уть на этих грязных людей, которые наводнили маяк, словно толпа клиентов
публичного дома. Пока он говорил об интеллектуальных вершинах, они оскв
ерняли все, до чего ни дотрагивались. А перед ним был я, человек, который не
боялся виселицы, которого гораздо больше страшила жизнь рядом с подобн
ыми существами. Перед ним был человек, который предпочел изгнание хаосу
и который не перенес бы путешествия в обратном направлении. Бедный маль
чик. Он так самоуверен. Если бы у нас были подходящие весы, я бы предложил е
му положить на одну чашу все его книги, а на другую Ц Анерис.
Все угрозы капитана не имели никакого значения. Я был для него просто пом
ехой, и он поступил со мной соответственно. Чуть позже он сорвал с головы ф
уражку и стал кричать. Он размахивал ею и орал на своих моряков на смеси ф
ранцузского и китайского или на каком-то еще языке; не прошло и двух минут
, как они исчезли. Потом я услышал их голоса на лестнице. Приказания, оскор
бления и ответная брань весело перемешивались в равных пропорциях. Пот
ом наступило молчание. Они исчезли так же, как появились. Море волновалос
ь сильнее обычного; волны то и дело разбивались о стены маяка, и в их шуме з
вучал то львиный рык, то шум камнепада. Многим в жизни доводилось встрети
ться с привидением, но мне казалось, что я был первым в мире человеком, кот
орому явился целый отряд. Впрочем, возможно, привидением был я сам.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики