ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Ты, конечно, не догадываешься, в чем дело,— тихо и взолно-ванно заговорила Лана.— Я удивляюсь, как я могла когда-то поверить тому, что ты мне говорил, Ник. Я поражаюсь...
— Кто-нибудь рассказал тебе новую сказку? — насмешливо перебил я.— Наверное, у меня было романтическое приключение с очередной прекрасной брюнеткой. В прошлый раз ты поверила болтовне Долорес Рутнал...
— Я знаю,— взволнованно сказала Лана,— тогда я была не прав а. И я приехала сюда, чтобы сказать тебе о своей ошибке. Долорес Рутнал попала в больницу после аварии. Она послала за мной. Я приехала к ней в больницу, и Долорес призналась мне, что она тебя просто оклеветала. Она сказала, что устроила все это потому, что была без ума от тебя и ужасно хотела выйти за тебя замуж.
Лана села на диван и посмотрела на меня прекрасными внимательными глазами. Я подумал, что она особенно хороша, когда чем-то взволнована. Но я все еще не мог сообразить, что же стряслось.
— Можешь себе представить, что я тогда почувствовала,— продолжала Лана,— как я горько жалела, что не поверила тебе. Я понимала, что была к тебе ужасно несправедлива. Когда мой отец обо всем узнал, он как-то связался с полковником Линненом. Тот сказал, что ты поехал отдыхать в Мэлки и скоро вернешься в Лондон. Сначала я хотела дождаться твоего приезда, но не выдержала. Я знала, что должна сказать тебе, как горько раскаиваюсь. Я хотела, чтобы! все снова стало так же, как до этой дурацкой истории с Долорес Рутнал. Я чувствовала, что ужасно тебя люблю. А потом...
потом. Я плюхнулся в большое кожаное кресло и внимательно смотрел на Лану.
— А потом что?
— Сегодня вечером я приехала сюда. Полковник Линнен говорил моему папе, что ты должен остановиться в этой гостинице. Здесь мне сказали, что ты куда-то уехал. Но кто-то из жильцов видел твою машину возле Тотни. Я сказала портье, что мне нужно срочно с тобой увидеться, и он предположил, что ты мог поехать в клуб «Форест Хиллз» возле Тотни, где по вечерам бывают танцы.
Тогда я поехала в «Форест Хиллз», но в клубе тебя не оказалось.
— Ну, а дальше? — нетерпеливо спросил я.
— Я выехала из поселка Форест Хиллз и поехала по дороге на Ныотон-Эббот. Я нервничала и совершенно не думала о том, куда еду. Потом решила вернуться. Я свернула на одну из боковых дорог, рассчитывая, что сделаю круг и окажусь на шоссе Тотни — Мэлки. Но заблудилась. Я оказалась на какой-то проселочной дороге, которая становилась все уже и уже. Было так узко, что я даже не могла развернуться. Тогда я вышла из машины и пошла поискать какие-нибудь ворота, куда можно было бы въехать и развернуться.
Я начинал догадываться. Похоже, что я снова влип.
— Я увидела впереди белые ворота. Открыв их, я заметила машину, стоящую на дорожке по другую сторону поля. Я пошла к ней, чтобы спросить у водителя дорогу на Мэлки.
Она на мгновение замолчала.
— Им оказалась девушка. Блондинка и очень красивая. Она рассказала мне, как выехать на главную дорогу, а потом пошла к дому. Я посмотрела ей вслед. Дверь дома была открыта. В освещенном дверном проеме стоял т ы.
Лана горько рассмеялась.
— Этому могло быть только одно объяснение. Я достаточно с тобой знакома, Ники, чтобы понимать, что ты не станешь назначать даме свидание в уединенном домике только ради того, чтобы поговорить с ней о погоде.
Лана встала и сверху вниз посмотрела на меня.
— Поздравляю тебя, она очень красивая. Надеюсь, вы приятно провели время?
Я ничего не ответил.
— Я поехала в Мэлки, чувствуя себя совершенно несчастной,— продолжала она.— Ведь я ехала сюда, чтобы сказать, как я жалею, что не поверила тебе в этой истории с Долорес. Я хотела снова
быть с тобой, сказать, что по-прежнему люблю тебя больше всех на свете. А теперь...
Лана отвернулась.
— Я ждала тебя здесь, в гостинице. Потому что я просила полковника Линнена передать тебе, что буду рада тебя видеть, когда ты вернешься в Лондон. Но после сегодняшнего вечера почувствовала, что не хочу больше тебя видеть никогда.
Я глубоко вздохнул и подумал, что мне очень не везет во всем, что связано с Ланой. И вот теперь новый тупик. У меня нет оправдания, которому бы Лана поверила. Я не мог рассказать ей правду о Дениз, потому что эта правда была тайной, и она касалась только семьи Эллерден. Я не знал, как выбраться из этой проклятой ловушки.
Нужно было быстро принимать решение. Я чуть не потерял Лану из-за Долорес Рутнал и ни за что не хотел потерять ее из-за того, в чем совершенно не виноват. И тут я вспомнил еще одно изречение моего любимого китайского философа Хуан Ли: «Женщина готова поверить чему угодно, кроме правды».
«Ну, ладно,— сказал я себе.— Поехали!»
— А теперь успокойся, Лана. Сядь и выслушай меня,— твердо сказал я.— В какой-то мере я даже не жалею, что ты встретилась с этой девушкой, так как во всем виновата ты.
Лана села, изумленно глядя на меня.
— Я? — переспросила она.
— Ты! — твердо повторил я.— Неужели ты не понимаешь, Лана, почему я сюда уехал? Ведь это же так просто! Я уехал из Лондона потому, что был совершенно измучен. Мое сердце не могло больше выдержать твоих упреков из-за Долорес Рутнал. Я приехал сюда, потому что решил забыть тебя навсегда. И я делал все для того, чтобы тебя забыть!
Я посмотрел на Лану. Глаза ее стали мягче.
«Держись, Ник! — подумал я.— Развивай успех! Лоуренс Оливье по сравнению с тобой жалкий фигляр!»
— Увы, все было бесполезно,— продолжал я.— Я пробовал пить, но так и не смог напиться. А пару дней назад я встретил эту девушку, с которой ты говорила сегодня вечером.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики