ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Тем более, что одновременно с этими тяжелыми мыслями тебе приходилось выдерживать напряжение боевых вылетов. Такого никто не смог бы вынести.
Но теперь все будет хорошо. Когда я читала твое письмо, Харт, я верила каждому твоему слову. Тому, что с той минуты, как ты получил мою телеграмму, все остальные женщины в мире перестали для тебя существовать, что ни на кого из них ты даже не смотришь, потому что думаешь только обо мне и что при первой же возможности ты вернешься домой и мы поженимся.
Я думаю, у тебя хватит силы воли бросить пить. Слишком много виски никому еще не шло на пользу. А ты, я слышала, уже выпил достаточно, чтобы хватило до конца жизни.
С любовью.Твоя навсегда
Мерилин».
Я положил письмо в конверт и спрятал его в карман. Если Клод Уипс говорил мне об этом послании, то толку от него не так уж много. Впрочем, никогда заранее не знаешь, что может пригодиться.
Я осторожно сдвинул его пиджак и исследовал остальную одежду. В карманах не было ничего, кроме раздавленной авторучки, связки ключей, горстки мелочи и кожаного кошелька с пятнадцатью однофунтовыми бумажками.
Я поднялся на ноги и закурил, поглядывая на то, что осталось от Клода. Одно, по крайней мере, было ясно — Уипс мертв. То ли он сам свалился с обрыва, что было совсем не трудно, потому что, судя по положению тела, он сорвался в том месте, где тропинка была совсем узкой, то ли кто-то столкнул его. Я пожал плечами. В любом случае результат один и тот же.
Я принял решение. Вытащив из кармана сотню пятифунтовых банкнот, которые вчера взял у Клода, я сунул их в боковое отделение его чемодана, закрыл крышку, вскарабкался на скалу и повесил чемодан на тот же куст, с которого только что снял его. Потом я взобрался на вершину утеса, вернулся к своей машине и поехал в сторону Мэлки.
У первой же телефонной будки я выехал на обочину и остановился, чтобы позвонить Финнею.
— Слушай, это очень важно,— заговорил я, когда он снял трубку.— Садись в машину и езжай к выезду на шоссе Мэлки-Ньютон-Эббот. Там встретимся. Я буду на месте через двадцать пять минут.
Двигаясь по шоссе, я старался как следует обдумать, что же на самом деле произошло с Клодеттой. Возбужденный необходимостью быстрого отъезда, Клод, возможно, поскользнулся и сорвался с узкой тропинки. Но предположим — он не поскользнулся. Допустим, что кто-то подтолкнул или сбросил его с обрыва.
Это уже гораздо интереснее. Именно поэтому я и положил в его чемодан свои сто пятерок. Если это несчастный случай — деньги не сыграют никакой роли. Но если он не поскользнулся...
Машина Финнея уже стояла на поросшей травой обочине. Я остановился и подошел к нему.
— Слушай, Финней, как обстоят дела: сегодня днем ты решил прогуляться, поэтому садись в машину и поезжай в Гара-Рок.— Я рассказал ему дорогу.— Оставишь машину возле домиков береговой охраны и пойдешь по тропинке вдоль обрыва. Минут через двадцать увидишь ступеньки и крутую тропинку, ведущую к берегу. Спустишься вниз и пойдешь направо вдоль берега. Ярдов через двадцать или тридцать увидишь расщелину. В ней лежит труп. Голова его раскололась на кусочки, а футах в десяти над ним на кустике висит чемодан. Ты ни к чему не прикасайся.
— О'кей,— сказал Финней.— Он сам упал?
— Откуда я знаю? Но не исключено, что этот покойник нам поможет. Обнаружив труп, ты, конечно, будешь потрясен. Вернешься к машине, поедешь к ближайшей телефонной будке и свяжешься с полицией Мэлки. Вполне возможно, ты попадешь в следственный отдел. Расскажешь им, как ты гулял по берегу и обнаружил труп. Скажи, что ты его не трогал.
— Ладно,— кивнул Финней.— Дело продвигается? Или это мне только показалось?
— Что-то наверняка продвигается. Но вот что и куда?
В четыре часа, когда я нежился в горячей ванне, разглядывая свои синяки и порезы, в комнате зазвонил телефон. Я набросил
купальный халат, вышел и снял трубку. По пути я думал, кто звонит, и угадал правильно. Это был начальник следственного отдела инспектор Мак-Эндрю.
— Извините, что побеспокоил, мистер Гейл, но вы нам очень нужны.
— Конечно... буду рад вам помочь. Какие проблемы?
— Дело касается Клода Уипса. Помните, вы говорили, что вчера должны были с ним встретиться и поговорить о ваших деньгах. Вы его видели?
— Да, я говорил с ним.
— А после той беседы вы его больше не видели? — спросил инспектор.— Кстати, вы встречались здесь, в Мэлки?
— Он предложил встретиться в «Шеппи», в гостинице у дороги на Мэплтор. Там мы и поговорили. Когда я уходил, он допивал свой лимонад.
— Ясно. А не могли бы вы подъехать ко мне? Ваша помощь может оказаться очень полезной. С Уипсом что-то произошло.
— Да ну! — изумился я.— Очень неприятная новость. Ведь я так и не получил свои деньги.
— Да. Это я знаю.
Я сказал детективу, что через полчаса буду у него, быстро оделся и поехал в полицейское управление. Я чувствовал себя уже гораздо лучше. Порез на носу начал затягиваться, а нос медленно, но верно возвращался к своим обычным размерам.
Когда я пришел в кабинет Мак-Эндрю, инспектор угостил меня сигаретой и жестом пригласил сесть в большое кресло напротив своего стола.
— Пару часов назад,— начал он,— отдыхающий из Мэплтора гулял вдоль берега и возле скалы Гара-Рок нашел Уипса.
Я удивленно поднял брови.
— Уипс был мертв,— продолжал инспектор.— Он свалился головой вниз на камни с высоты сто семьдесят футов. Тело едва смогли опознать, но мы уже определенно знаем, что это Уипс.
Мак-Эндрю встал и принялся расхаживать по кабинету, заложив руки в карманы и задрав подбородок кверху.
— По-моему, он сорвался с обрыва,— продолжал детектив.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики