ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
— Ты приехал, чтобы мне об этом сообщить?
— Не совсем,— ответил он.— Это между прочим. Я приехал потому, что дело Эллердена окончательно провалилось. Нам придется сматывать удочки. Так что собирай барахло и отправляйся в Лондон к своей милой. Можешь спокойно готовиться к большому празднику любви.
Я посмотрел на Микки.
— Кто сказал, что мы сматываем удочки?
Улыбка на его лице изменилась. Едва заметно, но все-таки изменилась. Губы Микки сжались чуть плотнее.
— Я сказал, что мы сматываем удочки,— тихо проговорил он.— А я босс, Ник.
— Но почему, скажи, Микки? Впервые ты захотел бросить недоделанную работу. Что случилось?
Микки пожал плечами. Потом взял со стола свой стакан и залпом осушил его.
— Все дело в Харте Аллене,— сказал он.— С этим парнем неприятностей мы не оберемся. Вчера он прилетел сюда, в Англию. Завтра он будет в Мэлки. У меня впечатление, что вместе нам здесь станет тесно.
Я выпил немного виски и закурил. Потом подмигнул Микки.
— Похоже, что в деле Эллердена намечается новый поворот. Расскажи мне все, как есть, и хватит этих проклятых загадок.
— С самого начала,— сказал он,— я не сомневался, что рано или поздно Аллену станет все известно. Я понимал, что кто-то из друзей обязательно сообщит ему об этом. Но я никак не рассчитывал, что новости дойдут в Нью-Йорк таким путем. Уж очень нехорошо получилось.
Я ничего не ответил, слушал не перебивая. Мне не терпелось узнать, что же произошло.
— Когда ты со мной связался и попросил разузнать об Аллене, я тут же позвонил Трейси Уэббу, который руководит Нью-Йоркским отделом моего бюро. Я сказал, чтобы он занялся этим всерьез и побыстрее дал мне знать, как идут дела у Аллена. Это не заняло много времени. Трейси перезвонил мне и сообщил, что Аллен уже
вылетел в Англию трансатлантическим рейсом. И рассказал мне, что там произошло.
— Так что же? — не выдержал я. Микки понизил голос.
— Теперь я знаю всю историю Харта Аллена. До войны он работал в чертежном бюро тракторной корпорации Ван Хейка. Незаметный парнишка на незаметной работе. Так вот, его угораздило влюбиться в Мерилин Ван Хейк — дочь босса. И самое смешное —
она тоже в него влюбилась. Представляешь себе? Я кивнул.
— Аллен пошел к старику Ван Хейку и сказал, что хочет жениться на Мерилин. Босс послал его к чертовой матери и вышвырнул
с работы за то, что у парня хватило наглости вообразить, что он может жениться на его дочери. Итак, Аллен ушел ни с чем. Потом началась война, его призвали в армию, и он стал летчиком. Его соеди-нение направили в Англию, и уж здесь он себя показал! Он получил повышение по службе и множество наград. Он, можно сказать,
достиг вершин.
— Правильно,— сказал я.— К тому же, он очень увлекался выпивкой и женщинами.
— Да,— кивнул Микки.— Он по-прежнему сходил с ума, что не может жениться на этой девчонке Мерилин, отсюда — его загулы. Ну вот. А крошка Мерилин все это время ждала и издали наблюдала за своим Хартом. Она аккуратно записывала, сколько бошей он сбил и какие новые медали пополнили его коллекцию. В начале прошлого года, примерно за два месяца до того, как Харт Аллен вернулся в Соединенные Штаты, Мерилин бурно объяснилась со своим отцом. Она сказала старому Ван Хейку, что если Харт Аллен — боевой летчик-истребитель и капитан американских ВВС, награжденный столькими медалями, что ими можно вымостить дорогу от Нью-Йорка до Лондона,— если такой человек недостоин жениться на ней, значит и она сама ..недостаточно хороша, чтобы жить вместе с семьей. Поэтому, тысяча чертей, она сейчас же едет в Англию и выходит замуж за Аллена! И она расскажет всему миру, что порвала с семьей Ван Хейка, потому что считает, что они недостойны его. Улавливаешь, Ник?
— Улавливаю,— ответил я.
— Но старый Ван Хейк. уступил. К тому времени он уже смотрел на Аллена иначе. Он предложил свой вариант: ладно, пусть Мерилин выходит за Харта Аллена, но при условии, что этот ас образумится.
Всем было известно, что Харт в Англии пил как сапожник и был в постоянных загулах.
Старик сказал дочери, что, если Харт Аллен вернется в тракторную корпорацию, для него там найдется подходящее место, а если хорошо поработает год и забудет о выпивках, свадьба состоится, и все будет лучшим образом.
— Тогда она написала Харту,— перебил я,— и передала ему слова отца. Она написала, что ждет и любит его, но он должен взять себя в руки и отказаться от выпивок и разгульной жизни.
И если Харт согласен, все будет замечательно. Харт Аллен тут же ответил, что он согласен. Что с выпивкой он завязал и что он теперь и не посмотрит ни на одну женщину, кроме Мерилин. Девчонка еще раз написала ему — просила побыстрее возвращаться в Америку и идти работать к Ван Хейку. Чем быстрее он приступит к работе, тем раньше они смогут пожениться. Она еще написала, что хорошо понимает, почему Аллен так себя вел, но что теперь, когда все наладилось, она уверена, что Харт ее не подведет.
— Верно! — Микки озадаченно посмотрел на меня.— Как ты умудрился все это узнать?
— Мне попалось одно из писем Мерилин.— Я ухмыльнулся, глядя на его изумленное лицо.— Оно лежит у меня наверху в папке с документами — экземпляр номер один. Рассказывай дальше, Микки.
— Шесть или семь недель назад,— продолжал он,— эти два ангелочка должны были пожениться. Все шло как по маслу. Харт Аллен отлично работал у Ван Хейка, и старик уже в нем души не чаял. И надо же, чтобы какой-то сукин сын как раз в это время прислал Мерилин ту самую газету, в которой злосчастный абзац был обведен синим карандашом. Ну, как тебе это нравится?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62
— Не совсем,— ответил он.— Это между прочим. Я приехал потому, что дело Эллердена окончательно провалилось. Нам придется сматывать удочки. Так что собирай барахло и отправляйся в Лондон к своей милой. Можешь спокойно готовиться к большому празднику любви.
Я посмотрел на Микки.
— Кто сказал, что мы сматываем удочки?
Улыбка на его лице изменилась. Едва заметно, но все-таки изменилась. Губы Микки сжались чуть плотнее.
— Я сказал, что мы сматываем удочки,— тихо проговорил он.— А я босс, Ник.
— Но почему, скажи, Микки? Впервые ты захотел бросить недоделанную работу. Что случилось?
Микки пожал плечами. Потом взял со стола свой стакан и залпом осушил его.
— Все дело в Харте Аллене,— сказал он.— С этим парнем неприятностей мы не оберемся. Вчера он прилетел сюда, в Англию. Завтра он будет в Мэлки. У меня впечатление, что вместе нам здесь станет тесно.
Я выпил немного виски и закурил. Потом подмигнул Микки.
— Похоже, что в деле Эллердена намечается новый поворот. Расскажи мне все, как есть, и хватит этих проклятых загадок.
— С самого начала,— сказал он,— я не сомневался, что рано или поздно Аллену станет все известно. Я понимал, что кто-то из друзей обязательно сообщит ему об этом. Но я никак не рассчитывал, что новости дойдут в Нью-Йорк таким путем. Уж очень нехорошо получилось.
Я ничего не ответил, слушал не перебивая. Мне не терпелось узнать, что же произошло.
— Когда ты со мной связался и попросил разузнать об Аллене, я тут же позвонил Трейси Уэббу, который руководит Нью-Йоркским отделом моего бюро. Я сказал, чтобы он занялся этим всерьез и побыстрее дал мне знать, как идут дела у Аллена. Это не заняло много времени. Трейси перезвонил мне и сообщил, что Аллен уже
вылетел в Англию трансатлантическим рейсом. И рассказал мне, что там произошло.
— Так что же? — не выдержал я. Микки понизил голос.
— Теперь я знаю всю историю Харта Аллена. До войны он работал в чертежном бюро тракторной корпорации Ван Хейка. Незаметный парнишка на незаметной работе. Так вот, его угораздило влюбиться в Мерилин Ван Хейк — дочь босса. И самое смешное —
она тоже в него влюбилась. Представляешь себе? Я кивнул.
— Аллен пошел к старику Ван Хейку и сказал, что хочет жениться на Мерилин. Босс послал его к чертовой матери и вышвырнул
с работы за то, что у парня хватило наглости вообразить, что он может жениться на его дочери. Итак, Аллен ушел ни с чем. Потом началась война, его призвали в армию, и он стал летчиком. Его соеди-нение направили в Англию, и уж здесь он себя показал! Он получил повышение по службе и множество наград. Он, можно сказать,
достиг вершин.
— Правильно,— сказал я.— К тому же, он очень увлекался выпивкой и женщинами.
— Да,— кивнул Микки.— Он по-прежнему сходил с ума, что не может жениться на этой девчонке Мерилин, отсюда — его загулы. Ну вот. А крошка Мерилин все это время ждала и издали наблюдала за своим Хартом. Она аккуратно записывала, сколько бошей он сбил и какие новые медали пополнили его коллекцию. В начале прошлого года, примерно за два месяца до того, как Харт Аллен вернулся в Соединенные Штаты, Мерилин бурно объяснилась со своим отцом. Она сказала старому Ван Хейку, что если Харт Аллен — боевой летчик-истребитель и капитан американских ВВС, награжденный столькими медалями, что ими можно вымостить дорогу от Нью-Йорка до Лондона,— если такой человек недостоин жениться на ней, значит и она сама ..недостаточно хороша, чтобы жить вместе с семьей. Поэтому, тысяча чертей, она сейчас же едет в Англию и выходит замуж за Аллена! И она расскажет всему миру, что порвала с семьей Ван Хейка, потому что считает, что они недостойны его. Улавливаешь, Ник?
— Улавливаю,— ответил я.
— Но старый Ван Хейк. уступил. К тому времени он уже смотрел на Аллена иначе. Он предложил свой вариант: ладно, пусть Мерилин выходит за Харта Аллена, но при условии, что этот ас образумится.
Всем было известно, что Харт в Англии пил как сапожник и был в постоянных загулах.
Старик сказал дочери, что, если Харт Аллен вернется в тракторную корпорацию, для него там найдется подходящее место, а если хорошо поработает год и забудет о выпивках, свадьба состоится, и все будет лучшим образом.
— Тогда она написала Харту,— перебил я,— и передала ему слова отца. Она написала, что ждет и любит его, но он должен взять себя в руки и отказаться от выпивок и разгульной жизни.
И если Харт согласен, все будет замечательно. Харт Аллен тут же ответил, что он согласен. Что с выпивкой он завязал и что он теперь и не посмотрит ни на одну женщину, кроме Мерилин. Девчонка еще раз написала ему — просила побыстрее возвращаться в Америку и идти работать к Ван Хейку. Чем быстрее он приступит к работе, тем раньше они смогут пожениться. Она еще написала, что хорошо понимает, почему Аллен так себя вел, но что теперь, когда все наладилось, она уверена, что Харт ее не подведет.
— Верно! — Микки озадаченно посмотрел на меня.— Как ты умудрился все это узнать?
— Мне попалось одно из писем Мерилин.— Я ухмыльнулся, глядя на его изумленное лицо.— Оно лежит у меня наверху в папке с документами — экземпляр номер один. Рассказывай дальше, Микки.
— Шесть или семь недель назад,— продолжал он,— эти два ангелочка должны были пожениться. Все шло как по маслу. Харт Аллен отлично работал у Ван Хейка, и старик уже в нем души не чаял. И надо же, чтобы какой-то сукин сын как раз в это время прислал Мерилин ту самую газету, в которой злосчастный абзац был обведен синим карандашом. Ну, как тебе это нравится?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62